changeset 475a1baa8564 in /home/hg/repos/gajim details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=475a1baa8564 description: [Fomin Denis] updated russian translation
diffstat: po/ru.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 files changed, 51 insertions(+), 63 deletions(-) diffs (truncated from 327 to 300 lines): diff -r 33abf3484859 -r 475a1baa8564 po/ru.po --- a/po/ru.po Tue Feb 14 20:48:02 2012 +0100 +++ b/po/ru.po Wed Feb 15 09:51:33 2012 +0100 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-14 20:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-15 23:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-15 09:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 18:25+0300\n" "Last-Translator: Fomin Denis <[email protected]>\n" "Language-Team: Linux Support LLC\n" "Language: ru\n" @@ -3434,43 +3434,43 @@ #: ../src/command_system/implementation/execute.py:53 msgid "Execute expression inside a shell, show output" -msgstr "" +msgstr "Выполнить выражение в командной оболочке,показать вывод" #: ../src/command_system/implementation/execute.py:109 msgid "Execute expression inside a shell, send output" -msgstr "" +msgstr "Выполнить выражение в командной оболочке,показать вывод" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:50 -#, fuzzy msgid "Hide the chat buttons" -msgstr "Использование: /%s, скрывает кнопки беседы." +msgstr "Спрятать кнопки чата" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:56 msgid "" "Show help on a given command or a list of available commands if -a is given" msgstr "" +"Показать подсказку по указанной команде или список доступных команд если " +"указан ключ -a" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:83 -#, fuzzy msgid "Send a message to the contact" -msgstr "Использование: /%s, посылает сообщение контакту" +msgstr "Отправить сообщение собеседнику" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:88 msgid "Send action (in the third person) to the current chat" -msgstr "" +msgstr "Отправить сообщение от третьего лица" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:93 msgid "Show logged messages which mention given text" -msgstr "" +msgstr "Показать сообщения из логов содержащие указанный текст" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:99 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s: Nothing found" -msgstr "%s не найден" +msgstr "%s: Ничего не найдено" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:105 msgid "Limit must be an integer" -msgstr "" +msgstr "Количество результатов поиска должно быть числом" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:140 msgid "" @@ -3481,10 +3481,15 @@ " chat, xa, dnd.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Установить статус\n" +"\n" +" Возможные значения статуса: online, away,\n" +" chat, xa, dnd." #: ../src/command_system/implementation/standard.py:153 msgid "Set the current status to away" -msgstr "" +msgstr "Установить статус в ушел" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:156 #: ../src/common/commands.py:109 ../src/common/helpers.py:249 @@ -3494,7 +3499,7 @@ #: ../src/command_system/implementation/standard.py:161 msgid "Set the current status to online" -msgstr "" +msgstr "Установить статус в доступен" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:164 msgid "Available" @@ -3502,22 +3507,18 @@ #: ../src/command_system/implementation/standard.py:178 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:255 -#, fuzzy msgid "Clear the text window" -msgstr "Использование: /%s, очищает текстовое окно." +msgstr "Очистить текстовое окно" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:183 -#, fuzzy msgid "Toggle the GPG encryption" -msgstr "Включить Open_PGP шифрование" +msgstr "Переключить Open_PGP шифрование" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:188 -#, fuzzy msgid "Send a ping to the contact" -msgstr "Использование: /%s, посылает пинг контакту" +msgstr " Послать пинг контакту" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:191 -#, fuzzy msgid "Command is not supported for zeroconf accounts" msgstr "Команда не поддерживается учетной записью zeroconf." @@ -3536,19 +3537,16 @@ msgstr "%s не является допустимым loglevel" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:211 -#, fuzzy msgid "Audio sessions are not available" -msgstr "Подключение недоступно" +msgstr "Аудио сеанс недоступен" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:221 -#, fuzzy msgid "Video sessions are not available" -msgstr "Соединение недоступно" +msgstr "Видео сеанс недоступен" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:262 -#, fuzzy msgid "Change your nickname in a group chat" -msgstr "Изменить ник (Ctrl+N)" +msgstr "Изменить ник в конференции" #. invalid char #: ../src/command_system/implementation/standard.py:267 ../src/config.py:3392 @@ -3557,10 +3555,8 @@ msgstr "Неверное имя пользователя" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:272 -#, fuzzy msgid "Open a private chat window with a specified occupant" -msgstr "" -"Использование: /%s <ник>, открывает окно привата с указанным посетителем." +msgstr "Открыть окно привата с указанным посетителем" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:278 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:287 @@ -3569,25 +3565,22 @@ msgstr "Ник не обнаружен" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:281 -#, fuzzy msgid "" "Open a private chat window with a specified occupant and send him a message" -msgstr "" -"Использование: /%s <ник>, открывает окно привата с указанным посетителем." +msgstr "Открыть окно привата с указанным посетителем и отправить ему сообщение" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:290 -#, fuzzy msgid "Display or change a group chat topic" -msgstr "Спрашивать перед закрытием окна/вкладки комнаты." +msgstr "Показать или изменить тему конференции" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:298 msgid "Invite a user to a room for a reason" -msgstr "" +msgstr "Пригласить пользователя в конференцию с указанием причины" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:301 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Invited %s to %s" -msgstr "Отправить %s контакту %s" +msgstr " %s приглашен в %s" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:304 msgid "Join a group chat given by a jid, optionally using given nickname" @@ -3608,14 +3601,12 @@ msgstr "" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:338 -#, fuzzy msgid "Kick user by a nick from a groupchat" -msgstr "Вы приглашены в конференцию" +msgstr "Выгнать из конференции пользователя с указанным ником" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:345 -#, fuzzy msgid "Display names of all group chat occupants" -msgstr "Использование: /%s, показывает список присутствующих в комнате." +msgstr "Показывает список присутствующих в комнате" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:367 msgid "Forbid an occupant to send you public or private messages" @@ -5816,14 +5807,12 @@ msgstr "Изображение слишком большое" #: ../src/common/helpers.py:1500 -#, fuzzy msgid "PyCURL is not installed" -msgstr "CRL ещё не действителен" +msgstr "PyCURL не установлен" #: ../src/common/helpers.py:1536 -#, fuzzy msgid "Error loading image" -msgstr "Не могу загрузить изображение" +msgstr "Ошибка загрузки изображения" #: ../src/common/jingle_rtp.py:109 #, python-format @@ -8189,9 +8178,8 @@ "сервера для того, чтобы удостовериться в защищенности соединения." #: ../src/features_window.py:52 ../src/features_window.py:53 -#, fuzzy msgid "Requires python-pyopenssl > 0.12 and pyasn1." -msgstr "Требует python-pyopenssl." +msgstr "Требует python-pyopenssl > 0.12 и pyasn1." #: ../src/features_window.py:54 msgid "Bonjour / Zeroconf" @@ -8212,6 +8200,8 @@ "Requires pybonjour and bonjour SDK running (http://developer.apple.com/" "opensource/)." msgstr "" +"Требует pybonjour и запущенный bonjour SDK(http://developer.apple.com/" +"opensource/)." #: ../src/features_window.py:58 msgid "Command line" @@ -8315,9 +8305,8 @@ msgstr "Требует библиотеку libgtkspell." #: ../src/features_window.py:85 -#, fuzzy msgid "Requires libgtkspell and libenchant." -msgstr "Требует библиотеку libgtkspell." +msgstr "Требует библиотеку libgtkspell и libenchant." #: ../src/features_window.py:86 msgid "Notification" @@ -8414,11 +8403,11 @@ #: ../src/features_window.py:110 msgid "UPnP-IGD" -msgstr "" +msgstr "UPnP-IGD" #: ../src/features_window.py:111 msgid "Ability to request your router to forward port for file transfer." -msgstr "" +msgstr "Возможность запроса порта для передачи файлов у роутера." #: ../src/features_window.py:112 msgid "Requires python-gupnp-igd." @@ -8426,11 +8415,11 @@ #: ../src/features_window.py:114 msgid "UPower" -msgstr "" +msgstr "UPower" #: ../src/features_window.py:115 msgid "Ability to disconnect properly just before suspending the machine." -msgstr "" +msgstr "Возможность выполнить отключение перед тем как компьютер уснёт." #: ../src/features_window.py:116 msgid "Requires upower and python-dbus." @@ -9566,9 +9555,9 @@ msgstr "Сертификат просрочен" #: ../src/gui_interface.py:654 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Enter the passphrase for the certificate for account %s" -msgstr "Введите пароль для ключа %(keyid)s (аккаунт %(account)s)." +msgstr "Введите пароль для сертификата аккаунта %s" #: ../src/gui_interface.py:676 msgid "GPG key not trusted" @@ -10533,7 +10522,7 @@ msgstr "Подтвердить данные настройки сеанса" #: ../src/session.py:416 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The remote client wants to negotiate a session with these features:\n" _______________________________________________ Commits mailing list [email protected] http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits
