changeset e6fe13f2bfbd in /home/hg/repos/gajim details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=e6fe13f2bfbd description: fix missing space in 2 strings
diffstat: po/be.po | 4 ++-- po/[email protected] | 4 ++-- po/bg.po | 4 ++-- po/br.po | 4 ++-- po/cs.po | 4 ++-- po/da.po | 4 ++-- po/de.po | 4 ++-- po/el.po | 4 ++-- po/en_GB.po | 4 ++-- po/eo.po | 4 ++-- po/es.po | 4 ++-- po/eu.po | 4 ++-- po/fr.po | 4 ++-- po/gl.po | 4 ++-- po/hr.po | 4 ++-- po/it.po | 4 ++-- po/ja.po | 4 ++-- po/kk.po | 4 ++-- po/lt.po | 4 ++-- po/nb.po | 4 ++-- po/nl.po | 4 ++-- po/no.po | 4 ++-- po/pl.po | 4 ++-- po/pt.po | 4 ++-- po/pt_BR.po | 4 ++-- po/ru.po | 4 ++-- po/sk.po | 4 ++-- po/sr.po | 4 ++-- po/[email protected] | 4 ++-- po/sv.po | 4 ++-- po/uk.po | 4 ++-- po/zh_CN.po | 4 ++-- po/zh_TW.po | 4 ++-- 33 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diffs (truncated from 693 to 300 lines): diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/be.po --- a/po/be.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/be.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5394,7 +5394,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Праверце звесткі аўтарызацыі." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5405,7 +5405,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "Спіс прыватнасці %s не выдалены. Магчыма, ён ужываецца ў адным з Вашых " "злучаных рэсурсаў. Дэактывізуйце іх і паўтарыце свае дзеянні." diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/[email protected] --- a/po/[email protected] Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/[email protected] Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5417,7 +5417,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Kali łaska, pravier pravilnaść loginu i parolu." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5428,7 +5428,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "Śpis pryvatnaści %s nia vydaleny. Jon vykarystoŭvajecca adnoj z dałučanych " "krynic. Adklučy jaje i paŭtary znoŭ." diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/bg.po --- a/po/bg.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/bg.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5358,7 +5358,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Проверете дали името и паролата са правилни." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5369,7 +5369,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "Списъкът за уединение „%s“ не беше премахнат. Навярно е активен в някой от " "свързаните ви ресурси. Изключете го и опитайте отново." diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/br.po --- a/po/br.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/br.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5368,7 +5368,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Gwiriekait ho ker-kuzh hag anv-lugañ." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5380,7 +5380,7 @@ #, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1858 diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/cs.po --- a/po/cs.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/cs.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5303,7 +5303,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Prosím zkontrolujte správnost jména a hesla." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5314,7 +5314,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "Privacy list %s nebyl odstraněn. Možná je aktivní v jednom z připojených " "zdrojů. Zruště jeho používání a zkuste znovu." diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/da.po --- a/po/da.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/da.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5326,7 +5326,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Venligst kontroller om dit logind og adgangskode er korrekt." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5337,7 +5337,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "Privatlivs liste %s er ikke blevet fjernet. Den er måske aktiv i en af dine " "tilsluttede ressourcer. Deaktivér den og prøv igen." diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/de.po --- a/po/de.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/de.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5379,7 +5379,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Bitte überprüfen Sie Benutzernamen und Passwort." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5390,7 +5390,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "Die Privatsphären-Liste %s wurde nicht entfernt. Möglicherweise ist sie noch " "in einer Ihrer Verbindungen aktiv. Deaktivieren Sie diese und versuchen Sie " diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/el.po --- a/po/el.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/el.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5415,7 +5415,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5427,7 +5427,7 @@ #, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1858 diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/en_GB.po --- a/po/en_GB.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/en_GB.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5286,7 +5286,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Please check your login and password for correctness." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5297,7 +5297,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " "connected resources. Deactivate it and try again." diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/eo.po --- a/po/eo.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/eo.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5397,7 +5397,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Bonvolu kontroli korektecon de viaj salutnomo kaj pasvorto." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5408,7 +5408,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "Privata listo %s ne forigitis. Ĝi eble estas aktiva en unu el viaj " "konektitaj risurcoj. Malaktivigu ĝin kaj provu denove." diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/es.po --- a/po/es.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/es.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5337,7 +5337,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "" "Por favor, comprueba que tu nombre de usuario y contraseña sean correctos." @@ -5349,7 +5349,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "La lista de privacidad %s no se ha eliminado. Podría estar activa en uno de " "tus recursos conectados. Desactívalo y prueba de nuevo." diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/eu.po --- a/po/eu.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/eu.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5412,7 +5412,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Mesedez begira ezazu zure izena eta pasahitza xehetasun handiz." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5424,7 +5424,7 @@ #, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1858 diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/fr.po --- a/po/fr.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/fr.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5332,7 +5332,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Vérifiez si votre identifiant et votre mot de passe sont corrects." #: ../src/common/connection.py:1475 @@ -5343,7 +5343,7 @@ #, fuzzy, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "La liste privée %s n'a pas été supprimée. Elle est peut-être active dans une " "des ressources connectées. Désactivez la et réessayez." diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/gl.po --- a/po/gl.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/gl.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5434,7 +5434,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 #, fuzzy -msgid "Please check your login and passwordfor correctness." +msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "" "Por favor, comprobe que o seu nome de usuario e o seu contrasinal sexan os " "correctos." @@ -5448,7 +5448,7 @@ #, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " -"connected resources. Deactivate it and tryagain." +"connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1858 diff -r 117e6ac5081a -r e6fe13f2bfbd po/hr.po --- a/po/hr.po Wed Feb 22 10:07:16 2012 +0100 +++ b/po/hr.po Wed Feb 22 10:34:15 2012 +0100 @@ -5316,7 +5316,7 @@ #: ../src/common/connection.py:1400 _______________________________________________ Commits mailing list [email protected] http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits
