Author: jleroux
Date: Mon Sep 8 13:08:00 2008
New Revision: 693232
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=693232&view=rev
Log:
Some new labels and French translation
Modified:
ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=693232&r1=693231&r2=693232&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Mon Sep 8
13:08:00 2008
@@ -1680,6 +1680,10 @@
<value xml:lang="th">à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹</value>
<value xml:lang="zh">ç«ç¹</value>
</property>
+ <property key="Enumeration.description.PRODRQM_ATP">
+ <value xml:lang="en">Requirement for order when ATP Reaches Minimum
Stock for Product-Facility</value>
+ <value xml:lang="fr">Besoin créé quand la quantité disponible (ATP)
atteint le stock minimum fixé pour le lieu de stockage</value>
+ </property>
<property key="Enumeration.description.PRODRQM_AUTO">
<value xml:lang="de">Automatisch für jeden Verkaufsauftrag</value>
<value xml:lang="en">Automatic For Every Sales Order</value>
@@ -1691,10 +1695,18 @@
<value
xml:lang="th">à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸¸à¸ à¹
รายà¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸¢</value>
<value xml:lang="zh">对æ¯ä¸ªéå®å®åèªå¨</value>
</property>
+ <property key="Enumeration.description.PRODRQM_DS">
+ <value xml:lang="en">Drop-ship only</value>
+ <value xml:lang="fr">Expédition par un tiers seulement</value>
+ </property>
+ <property key="Enumeration.description.PRODRQM_DSATP">
+ <value xml:lang="en">Auto drop-ship on low quantity</value>
+ <value xml:lang="fr">Expédition par un tiers automatique sur faible
quantité</value>
+ </property>
<property key="Enumeration.description.PRODRQM_NONE">
<value xml:lang="de">Kein Bedarf erstellt</value>
<value xml:lang="en">No Requirement Created</value>
- <value xml:lang="fr">Aucune condition créée</value>
+ <value xml:lang="fr">Aucun besoin créé</value>
<value xml:lang="it">Nessun Fabbisogno Creato</value>
<value xml:lang="pt">Nenhuma Requisição Criada</value>
<value xml:lang="ro">Nessun Necesar Creat</value>
@@ -1705,7 +1717,7 @@
<property key="Enumeration.description.PRODRQM_STOCK">
<value xml:lang="de">Wenn QOH (Quantity on Hand) den Minimum
Lagerbestand für den Produkt-Standort (Facility) erreicht</value>
<value xml:lang="en">When QOH Reaches Minimum Stock for
Product-Facility</value>
- <value xml:lang="fr">Quand la quantité existante (QOH) atteint le
stock minimum fixé pour l'emplacement</value>
+ <value xml:lang="fr">Quand la quantité existante (QOH) atteint le
stock minimum fixé pour le lieu de stockage</value>
<value xml:lang="it">Quando la QOH Raggiunge la Giacenza Minima per il
Prodotto-Stabilimento</value>
<value xml:lang="pt">Quando QOH (quantidade em espera) Atinge o Stock
MÃnimo para Produto-Armazém</value>
<value xml:lang="ro">Cand cantitatea QOH Ajunge la Stocul Minim pe
Produs-Compartiment</value>
@@ -1716,6 +1728,7 @@
<property key="Enumeration.description.PRODRQM_STOCK_ATP">
<value xml:lang="de">Wenn ATP (available to promise) den minimum
Lagerbestand für den Produkt-Standort (Facility) erreicht</value>
<value xml:lang="en">When ATP Reaches Minimum Stock for
Product-Facility</value>
+ <value xml:lang="fr">Quand la quantité disponible (ATP) atteint le
stock minimum fixé pour le lieu de stockage</value>
<value xml:lang="it">Quando la ATP Raggiunge la Giacenza Minima per il
Prodotto-Stabilimento</value>
<value xml:lang="pt">Quando ATP Atinge o Stock MÃnimo para
Produto-Armazém</value>
<value xml:lang="ro">Cand ATP Ajunge Stocul Minim pe
Produs-Compartiment</value>