Author: chrisg
Date: Thu Apr 14 15:49:13 2011
New Revision: 1092353
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1092353&view=rev
Log:
Improvement of german Labels
See OFBIZ-4195
Submitted by Konstantin N.
Modified:
ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml
ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml
ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml
Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Thu Apr 14
15:49:13 2011
@@ -4238,7 +4238,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ¥æ¾é·å®è¨å®è¡å¤±æ</value>
</property>
<property key="checkhelper.select_method_of_payment">
- <value xml:lang="de">Bitte wählen sie eine Zahlweise.</value>
+ <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Zahlungsart.</value>
<value xml:lang="en">Please select a method of payment.</value>
<value xml:lang="es">Por favor, seleccione un método de pago.</value>
<value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez un moyen de
paiement.</value>
Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyErrorUiLabels.xml Thu Apr 14
15:49:13 2011
@@ -1157,7 +1157,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç¡æ³æ´æ°äººå¡è³è¨
(è®å¤±æ)ï¼${0}</value>
</property>
<property key="person.update.success">
- <value xml:lang="de">Person erfolgreich aktualisiert.</value>
+ <value xml:lang="de">Persönliche Daten erfolgreich
aktualisiert.</value>
<value xml:lang="en">Person successfully updated.</value>
<value xml:lang="es">Actualización finalizada correctamente</value>
<value xml:lang="fr">Personne mise à jour avec succès.</value>
Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Thu Apr 14
15:49:13 2011
@@ -451,6 +451,10 @@
<value xml:lang="zh">æµè§æ ¹ (ä¸ä¸ª)</value>
<value xml:lang="zh_TW">çè¦½æ ¹ (ä¸å)</value>
</property>
+ <property key="ProdCatalogCategoryType.description.PCCT_EBAY_ROOT">
+ <value xml:lang="de">Ebay Root (Eine)</value>
+ <value xml:lang="en">Ebay Root (One)</value>
+ </property>
<property key="ProdCatalogCategoryType.description.PCCT_MOST_POPULAR">
<value xml:lang="de">Am populärsten (Eine)</value>
<value xml:lang="en">Most Popular (One)</value>
@@ -500,7 +504,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å
許購買 (ä¸å)</value>
</property>
<property key="ProdCatalogCategoryType.description.PCCT_QUICK_ADD">
- <value xml:lang="de">Rasches Hinzufügen (mehrere)</value>
+ <value xml:lang="de">Rasches Hinzufügen (Mehrere)</value>
<value xml:lang="en">Quick Add (Many)</value>
<value xml:lang="es">Añadir rápido (muchos)</value>
<value xml:lang="fr">Ajout rapide (plusieurs)</value>
@@ -883,6 +887,10 @@
<value xml:lang="zh">页è</value>
<value xml:lang="zh_TW">é è
³</value>
</property>
+ <property key="ProductCategoryContentType.description.GIFT_CARD_CATEGORY">
+ <value xml:lang="de">Gutschein</value>
+ <value xml:lang="en">Gift Card</value>
+ </property>
<property key="ProductCategoryContentType.description.LINK1_ALT_TEXT">
<value xml:lang="de">Link 1 Alternativtext</value>
<value xml:lang="en">Link 1 Alt Text</value>
@@ -933,6 +941,10 @@
<value xml:lang="zh">交åéå®</value>
<value xml:lang="zh_TW">交åé·å®</value>
</property>
+ <property key="ProductCategoryType.description.GIFT_CARD_CATEGORY">
+ <value xml:lang="de">Gutscheine</value>
+ <value xml:lang="en">Gift Cards</value>
+ </property>
<property key="ProductCategoryType.description.INDUSTRY_CATEGORY">
<value xml:lang="de">Industrie</value>
<value xml:lang="en">Industry</value>
Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Thu Apr 14
15:49:13 2011
@@ -19,6 +19,10 @@
under the License.
-->
<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
+ <property key="AddNewProductFeatureToProduct">
+ <value xml:lang="de">Neues Merkmal für dieses Produkt
erstellen</value>
+ <value xml:lang="en">Add new Product Feature to current product</value>
+ </property>
<property key="Approve">
<value xml:lang="en">Approve</value>
<value xml:lang="th">ยืà¸à¸¢à¸±à¸</value>
@@ -58,6 +62,10 @@
<value xml:lang="en">Choose Replacement Image</value>
<value
xml:lang="th">à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¸à¸à¸µà¹</value>
</property>
+ <property key="CreateNewProductFeatureType">
+ <value xml:lang="de">Neuen Merkmaltyp erstellen</value>
+ <value xml:lang="en">Create New Product Feature Type</value>
+ </property>
<property key="FacilityActualShippingCharges">
<value xml:lang="en">Actual shipping charges</value>
<value xml:lang="it">Ricarico di spedizione attuale</value>
@@ -4297,6 +4305,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç¢åç¹æ§ID</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_productFeatureIdTo">
+ <value xml:lang="de">Produktmerkmal ID zu</value>
<value xml:lang="en">Product Feature Id To</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de caractéristique de produit dest.</value>
<value xml:lang="it">Caratteristica prodotto a</value>
@@ -5548,7 +5557,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å®ä½å
å«å¨å
§</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_useCountLimit">
- <value xml:lang="de">Verwendung Anzahl Limite</value>
+ <value xml:lang="de">Verwende Anzahlbegrenzung</value>
<value xml:lang="en">Use Count Limit</value>
<value xml:lang="es">Usar el lÃmite de contador</value>
<value xml:lang="fr">Limite d'utilisation du compte</value>
@@ -5572,13 +5581,14 @@
<value xml:lang="zh_TW">使ç¨å¤©æ¸éå¶</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_useLimitPerCode">
+ <value xml:lang="de">Verwende "pro Code" Begrenzung</value>
<value xml:lang="en">Use Limit Per Code</value>
<value xml:lang="it">Usa limite per codice</value>
<value xml:lang="zh">æ¯ä¸ªä»£ç 使ç¨éå¶</value>
<value xml:lang="zh_TW">æ¯å代碼使ç¨éå¶</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_useLimitPerCustomer">
- <value xml:lang="de">Verwendung begrenzen pro Kunde</value>
+ <value xml:lang="de">Verwende "pro Kunde" Begrenzung</value>
<value xml:lang="en">Use Limit Per Customer</value>
<value xml:lang="es">Usar lÃmite por cliente</value>
<value xml:lang="fr">Limite par client</value>
@@ -5590,7 +5600,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¯å客æ¶ä½¿ç¨éå¶</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_useLimitPerOrder">
- <value xml:lang="de">Verwendung begrenzen pro Auftrag</value>
+ <value xml:lang="de">Verwende "pro Auftrag" Begrenzung</value>
<value xml:lang="en">Use Limit Per Order</value>
<value xml:lang="es">Usar lÃmite por pedido</value>
<value xml:lang="fr">Limite par commande</value>
@@ -5602,7 +5612,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¯åè¨å®ä½¿ç¨éå¶</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_useLimitPerPromotion">
- <value xml:lang="de">Verwendung begrenzen pro Aktion</value>
+ <value xml:lang="de">Verwende "pro Aktion" Begrenzung</value>
<value xml:lang="en">Use Limit Per Promotion</value>
<value xml:lang="es">Usar lÃmite por promoción</value>
<value xml:lang="fr">Limite par promotion</value>
@@ -5674,7 +5684,8 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç¨æ¶è¼¸å
¥</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_validateGCFinAcct">
- <value xml:lang="en">Validate GC Fin Acct</value>
+ <value xml:lang="de">Bestätigen Sie das Finanzkonto des
Gutscheins</value>
+ <value xml:lang="en">Validate the Gift Card's financial Account</value>
<value xml:lang="fr">Valider le compte financier de la carte
cadeau</value>
<value xml:lang="it">Valida carta regalo conto finanaza</value>
<value xml:lang="zh">éªè¯ç¤¼åå¡éèè´¦æ·</value>
@@ -5781,10 +5792,12 @@
<value xml:lang="zh_TW">å·¥é
æåè¦ç¯é¡åID</value>
</property>
<property key="Gallery">
+ <value xml:lang="de">Gallerie</value>
<value xml:lang="en">Gallery</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸¥à¸¥à¸à¸£à¸µà¹</value>
</property>
<property key="ImageApprove">
+ <value xml:lang="de">Bestätigen</value>
<value xml:lang="en">Approve</value>
<value xml:lang="th">ยืà¸à¸¢à¸±à¸à¸£à¸¹à¸à¸ าà¸</value>
</property>
@@ -10886,10 +10899,12 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¢ä»¶</value>
</property>
<property key="ProductConditionsActionsRemoveBefore">
+ <value xml:lang="de">Um eine Preisregel zu löschen, müssen entweder
zuerst alle dazugehörigen Bedingungen und Aktionen entfernt ODER die Regel
über das Ablaufdatum deaktiviert werden</value>
<value xml:lang="en">To remove a price rule, you must before remove
all conditions and actions OR disable it by entering a Thru Date</value>
<value xml:lang="fr">Pour supprimer une règle de prix, vous devez
d'abord supprimer toutes les conditions et actions. Vous pouvez aussi la
désactiver en entrant une date de fin appropriée</value>
</property>
<property key="ProductConditionsThenActions">
+ <value xml:lang="de">Wenn mehrere Bedingungen eingegeben wurde, sind
sie logisch UND verknüpft. Daher müssen alle Bedingungen WAHR sein und die
Preisregel auszuführen (gleiches für Aktionen)</value>
<value xml:lang="en">If multiple conditions are entered they are
tested logically as and AND statement. Therefore all Conditions must be TRUE
for the price rule to execute (same for actions)</value>
<value xml:lang="fr">Si toutes les conditions sont vérifiées, alors
les actions sont exécutées (autrement dit ET logique entre conditions, de
même pour les actions)</value>
</property>
@@ -13249,8 +13264,8 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç¹æ§åé¡</value>
</property>
<property key="ProductFeatureCategoryAttach">
- <value xml:lang="de">Merkmale zur Kategorie hinzufügen von
Produkten</value>
- <value xml:lang="en">Attach Features to Category from Products</value>
+ <value xml:lang="de">Produktmerkmale zur Kategorie hinzufügen</value>
+ <value xml:lang="en">Attach Productfeatures to Category</value>
<value xml:lang="es">Adjuntar caracterÃsticas a categorÃa de
productos</value>
<value xml:lang="fr">Associé les caractéristiques à la catégorie
depuis les articles</value>
<value xml:lang="it">Associa caratteristiche alla categoria di
prodotti</value>
@@ -18988,10 +19003,12 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç¢ååé¡</value>
</property>
<property key="ProductProductCategoryName">
+ <value xml:lang="de">Produktkategorie Name</value>
<value xml:lang="en">Product Category Name</value>
<value xml:lang="it">Nome categoria prodotti</value>
</property>
<property key="ProductProductCategoryDescription">
+ <value xml:lang="de">Produktkategorie Beschreibung</value>
<value xml:lang="en">Product Category Description</value>
<value xml:lang="it">Descrizione categoria prodotti</value>
</property>
Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels.xml Thu Apr 14 15:49:13
2011
@@ -2254,6 +2254,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç¡æ</value>
</property>
<property key="CommonDisplaying">
+ <value xml:lang="de">Zeige ${lowCount} - ${highCount} von
${total}</value>
<value xml:lang="en">Displaying ${lowCount} - ${highCount} of
${total}</value>
<value xml:lang="es">Mostrando ${lowCount} - ${highCount} de
${total}</value>
<value xml:lang="fr">Affichage de ${lowCount} Ã ${highCount} sur
${total}</value>
@@ -4159,6 +4160,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æç´°</value>
</property>
<property key="CommonItemsPerPage">
+ <value xml:lang="de">Elemente pro Seite</value>
<value xml:lang="en">Items per page</value>
<value xml:lang="fr">Ãléments par page</value>
<value xml:lang="it">Righe per pagina</value>
Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml?rev=1092353&r1=1092352&r2=1092353&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/SecurityextUiLabels.xml Thu Apr 14
15:49:13 2011
@@ -240,7 +240,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ¤ä½¿ç¨è
å·²ç¶ç»å
¥ã</value>
</property>
<property key="loginevents.user_with_the_username_not_found">
- <value xml:lang="de">Ein User mit dem Usernamen "${userLoginId}"
konnte nicht gefunden werden, bitte erneut eingeben.</value>
+ <value xml:lang="de">Ein Benutzer mit dem Namen "${userLoginId}"
konnte nicht gefunden werden. Bitte erneut eingeben.</value>
<value xml:lang="en">A user with the Username "${userLoginId}" was not
found, please re-enter.</value>
<value xml:lang="es">El usuario "${userLoginId}" no fue encontrado,
por favor intente de nuevo.</value>
<value xml:lang="fr">Le nom d'utilisateur "${userLoginId}" est
inconnu, entrez le de nouveau SVP.</value>
@@ -254,7 +254,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ²æåçº "${userLoginId}" ç使ç¨è
,
è«éæ°è¼¸å
¥ã</value>
</property>
<property key="loginevents.username_not_found_reenter">
- <value xml:lang="de">Username konnte nicht gefunden werden, bitte
erneut eingeben.</value>
+ <value xml:lang="de">Benutzername konnte nicht gefunden werden. Bitte
erneut eingeben.</value>
<value xml:lang="en">The Username was not found, please
re-enter.</value>
<value xml:lang="es">El usuario "${userLoginId}" no fue encontrado,
por favor intente de nuevo.</value>
<value xml:lang="fr">Le nom d'utilisateur est inconnu, entrez le de
nouveau, SVP.</value>