Modified: ofbiz/branches/20120329_portletWidget/build.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/20120329_portletWidget/build.xml?rev=1408976&r1=1408975&r2=1408976&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/20120329_portletWidget/build.xml (original)
+++ ofbiz/branches/20120329_portletWidget/build.xml Tue Nov 13 21:47:18 2012
@@ -215,6 +215,11 @@ under the License.
         <subant inheritall="false" failonerror="${specialpurpose.present}">
             <filelist dir="." files="specialpurpose/build.xml"/>
         </subant>
+        <subant inheritall="false">
+            <fileset dir="${basedir}/themes">
+                <include name="*/build.xml" />
+            </fileset>
+        </subant>
 
         <!-- a check is done, if no build.xml file is present in hot-deploy 
dir,
             then the build.xml files - if present - in hot-deploy sub-dirs 
will be used.

Modified: 
ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/base/config/DateTimeLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/base/config/DateTimeLabels.xml?rev=1408976&r1=1408975&r2=1408976&view=diff
==============================================================================
--- 
ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/base/config/DateTimeLabels.xml 
(original)
+++ 
ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/base/config/DateTimeLabels.xml 
Tue Nov 13 21:47:18 2012
@@ -24,6 +24,7 @@
         <value xml:lang="es">horas</value>
         <value xml:lang="fr">Heures</value>
         <value xml:lang="it">ore</value>
+        <value xml:lang="ja">時間</value>
         <value xml:lang="pt">horas</value>
         <value xml:lang="ru">часы</value>
         <value xml:lang="th">ชั่วโมง</value>
@@ -36,6 +37,7 @@
         <value xml:lang="es">hora</value>
         <value xml:lang="fr">Heure</value>
         <value xml:lang="it">ora</value>
+        <value xml:lang="ja">時間</value>
         <value xml:lang="pt">hora</value>
         <value xml:lang="ru">час</value>
         <value xml:lang="th">ชั่วโมง</value>
@@ -48,6 +50,7 @@
         <value xml:lang="es">milisegundos</value>
         <value xml:lang="fr">Milllisecondes</value>
         <value xml:lang="it">millisecondi</value>
+        <value xml:lang="ja">ミリ秒</value>
         <value xml:lang="pt">milisegundos</value>
         <value xml:lang="ru">миллисекунды</value>
         <value 
xml:lang="th">หนึ่งในพันของหนึ่งวินาที</value>
@@ -60,6 +63,7 @@
         <value xml:lang="es">milisegundo</value>
         <value xml:lang="fr">Millliseconde</value>
         <value xml:lang="it">millisecondo</value>
+        <value xml:lang="ja">ミリ秒</value>
         <value xml:lang="pt">milisegundo</value>
         <value xml:lang="ru">миллисекунда</value>
         <value 
xml:lang="th">หนึ่งในพันของหนึ่งวินาที</value>
@@ -72,6 +76,7 @@
         <value xml:lang="es">minutos</value>
         <value xml:lang="fr">Minutes</value>
         <value xml:lang="it">minuti</value>
+        <value xml:lang="ja">分</value>
         <value xml:lang="pt">minutos</value>
         <value xml:lang="ru">минуты</value>
         <value xml:lang="th">นาที</value>
@@ -84,6 +89,7 @@
         <value xml:lang="es">minuto</value>
         <value xml:lang="fr">Minute</value>
         <value xml:lang="it">minuto</value>
+        <value xml:lang="ja">分</value>
         <value xml:lang="pt">minuto</value>
         <value xml:lang="ru">минута</value>
         <value xml:lang="th">นาที</value>
@@ -96,6 +102,7 @@
         <value xml:lang="es">segundos</value>
         <value xml:lang="fr">Secondes</value>
         <value xml:lang="it">secondi</value>
+        <value xml:lang="ja">秒</value>
         <value xml:lang="pt">segundos</value>
         <value xml:lang="ru">секунды</value>
         <value xml:lang="th">วินาที</value>
@@ -108,6 +115,7 @@
         <value xml:lang="es">segundo</value>
         <value xml:lang="fr">seconde</value>
         <value xml:lang="it">secondo</value>
+        <value xml:lang="ja">秒</value>
         <value xml:lang="pt">segundo</value>
         <value xml:lang="ru">секунда</value>
         <value xml:lang="th">วินาที</value>
@@ -120,6 +128,7 @@
         <value xml:lang="es">semanas</value>
         <value xml:lang="fr">Semaines</value>
         <value xml:lang="it">settimane</value>
+        <value xml:lang="ja">週間</value>
         <value xml:lang="pt">semanas</value>
         <value xml:lang="ru">недели</value>
         <value xml:lang="th">สัปดาห์</value>
@@ -132,6 +141,7 @@
         <value xml:lang="es">semana</value>
         <value xml:lang="fr">Semaine</value>
         <value xml:lang="it">settimana</value>
+        <value xml:lang="ja">週</value>
         <value xml:lang="pt">semana</value>
         <value xml:lang="ru">неделя</value>
         <value xml:lang="th">สัปดาห์</value>

Modified: 
ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/bi/config/BiUiLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/bi/config/BiUiLabels.xml?rev=1408976&r1=1408975&r2=1408976&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/bi/config/BiUiLabels.xml 
(original)
+++ ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/bi/config/BiUiLabels.xml 
Tue Nov 13 21:47:18 2012
@@ -23,6 +23,7 @@
         <value xml:lang="en">Business Intelligence Application</value>
         <value xml:lang="fr">Application d'informatique décisionnelle</value>
         <value xml:lang="it">Applicazione Business Intelligence</value>
+        <value xml:lang="ja">ビジネスインテリジェンス</value>
         <value 
xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การเรียนรู้ทางธุรกิจ</value>
         <value xml:lang="zh">商业智能应用程序</value>
     </property>
@@ -30,6 +31,7 @@
         <value xml:lang="en">OFBiz: Business Intelligence</value>
         <value xml:lang="fr">OFBiz: Informatique décisionnelle</value>
         <value xml:lang="it">OFBiz: Business Intelligence</value>
+        <value xml:lang="ja">OFBiz: 
ビジネスインテリジェンス</value>
         <value 
xml:lang="th">OFBiz:การเรียนรู้ทางธุรกิจ</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz:商业智能</value>
     </property>
@@ -40,6 +42,7 @@
         <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Open For Business 
de código abierto</value>
         <value xml:lang="fr">Un module de la famille Open For Business, 
logiciel libre de gestion d'entreprise.</value>
         <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source 
Open For Business</value>
+        <value xml:lang="ja">Part of the Open For Business Family of Open 
Source Software</value>
         <value xml:lang="nl">Deel van de Open For Business-suite van Open 
Source Software</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Parte da família OfBiz de software de fonte 
aberta</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Parte da família OfBiz de software de fonte 
aberta</value>
@@ -53,6 +56,7 @@
         <value xml:lang="en">Current Status</value>
         <value xml:lang="fr">Statuts en cours</value>
         <value xml:lang="it">Stato attuale</value>
+        <value xml:lang="ja">現在のステータス</value>
         <value 
xml:lang="th">สถานะในปัจจุบัน</value>
         <value xml:lang="zh">当前状态</value>
     </property>
@@ -60,6 +64,7 @@
         <value xml:lang="en">Field Description</value>
         <value xml:lang="fr">Description de champ</value>
         <value xml:lang="it">Descrizione Campo</value>
+        <value xml:lang="ja">項目詳細</value>
         <value 
xml:lang="th">รายละเอียดข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据项描述</value>
     </property>
@@ -67,6 +72,7 @@
         <value xml:lang="en">Field Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de champ</value>
         <value xml:lang="it">Nome Campo</value>
+        <value xml:lang="ja">項目名称</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">数据项名称</value>
     </property>
@@ -74,6 +80,7 @@
         <value xml:lang="en">Business Intelligence Integrated Framework</value>
         <value xml:lang="fr">Informatique décisionnelle intégrée au 
Framework</value>
         <value xml:lang="it">Business Intelligence Framework Integrato</value>
+        <value 
xml:lang="ja">ビジネスインテリジェンス統合フレームワーク</value>
         <value xml:lang="th">Framework 
ของการเรียนรู้ทางธุรกิจรวมกัน</value>
         <value xml:lang="zh">商业智能集成框架</value>
     </property>
@@ -81,6 +88,7 @@
         <value xml:lang="en">Main Page</value>
         <value xml:lang="fr">Page D'accueil</value>
         <value xml:lang="it">Pagina Principale</value>
+        <value xml:lang="ja">メインページ</value>
         <value xml:lang="th">หน้าหลัก</value>
         <value xml:lang="zh">首页</value>
     </property>
@@ -92,6 +100,7 @@
         <value xml:lang="en">The best practices for datawarehouses are mainly 
taken from the great book "The Data Warehouse Toolkit - Second Edition" by 
Ralph Kimball.</value>
         <value xml:lang="fr">Les bonnes pratiques pour datawarehouses sont 
principalement tirées du fameux livre "The Data Warehouse Toolkit - Second 
Edition" by Ralph Kimball.</value>
         <value xml:lang="it">Sono state ricavate le migliori pratiche per i 
datawarehouses dal grande libro "The Data Warehouse Toolkit - Second Edition" 
di Ralph Kimball.</value>
+        <value 
xml:lang="ja">データウェアハウスのベストプラックティスは偉大な書籍
 "The Data Warehouse Toolkit - Second Edition" by Ralph Kimball 
の中で詳しく述べられています。</value>
         <value 
xml:lang="th">วิธีปฏิบัติที่ดีที่สุดสำหรับข้อมูลคลังสินค้าส่วนใหญ่มาจากหนังสือดี
 ๆ ชื่อ "The Data Warehouse Toolkit - Second Edition" โดย Ralph 
Kimball</value>
         <value xml:lang="zh">数据仓库的最佳实践来自Ralph 
Kimball撰写的伟大的书《数据仓库工具箱:维度建模的完全指南(第二版)》。</value>
     </property>
@@ -99,6 +108,7 @@
         <value xml:lang="en">The data for dimensions and facts are maintained 
and kept up to date using standard OFBiz services</value>
         <value xml:lang="fr">Les données des dimensions et faits sont 
maintenues et tenues à jour à l'aide des services standard d'OFBiz</value>
         <value xml:lang="it">I dati per dimensioni e fatti sono gestiti e 
mantenuti aggiornati usando servizi standard di OFBiz</value>
+        <value 
xml:lang="ja">ディメンジョンとファクトのデータを最新に保つために、標準OFBizサービス</value>
         <value 
xml:lang="th">ข้อมูลสำหรับขอบเขตและข้อเท็จจริงคือการดูแลและรักษาวันที่ใช้บริการ
 OFBiz</value>
         <value 
xml:lang="zh">数据纬度和事实的维护和更新由标准的OFBiz服务</value>
     </property>
@@ -106,6 +116,7 @@
         <value xml:lang="en">(most of them written in minilang to facilitate 
customizations) and eca rules (easily customizable).</value>
         <value xml:lang="fr">(la plupart d'entre eux écrits en minilang pour 
faciliter la personnalisation) et des règles de ECA (facilement 
personnalisables).</value>
         <value xml:lang="it">(molti dei quali sono scritti utizzando minilang 
per facilitare le personalizzazioni) e le regole eca (facilmente 
personalizzabili).</value>
+        <value 
xml:lang="ja">(大部分はミニ言語で記述されていて、カスタマイズが容易)
 および ECAルール (容易にカスタマイズ可能) 
が使われています。</value>
         <value 
xml:lang="th">(สิ่งที่เขียนทั้งมหดใน 
minilang ถึง facilitate customizations) 
และเข้าแทนที่สถานะ 
(อย่างสะดวก)</value>
         <value 
xml:lang="zh">(它们中的绝大多数使用minilang来实现定制)以及eca规则(容易定制)实现。</value>
     </property>
@@ -113,6 +124,7 @@
         <value xml:lang="en">The main low level services to post data to the 
datawarehouse,</value>
         <value xml:lang="fr">Les principaux services de bas niveau pour 
envoyer des données au datawarehouse,</value>
         <value xml:lang="it">I servizi principali a basso livello per ricavare 
i dati del datawarehouse,</value>
+        <value 
xml:lang="ja">主に下位(子)のサービスでデータウェアハウスにデータが送信されます、</value>
         <value 
xml:lang="th">หลักการบริการระดับล่างในการบันทึกข้อมูลลงในคลังข้อมูลสินค้า</value>
         <value 
xml:lang="zh">主要的底层服务实现把数据提交到数据仓库,</value>
     </property>
@@ -120,6 +132,7 @@
         <value xml:lang="en">to map the operational keys with the 
datawarehouse ones, and to manage</value>
         <value xml:lang="fr">pour aligner les clefs opérationnelles avec 
celles du datawarehouse, et contrôler</value>
         <value xml:lang="it">la mappa di chiavi operazionali con il 
datawarehouse, e la gestione</value>
+        <value 
xml:lang="ja">操作キーとデータウェアハウスをマップし、</value>
         <value 
xml:lang="th">แผนที่สำคัญที่สามารถใช้งานได้ด้วยข้อมูลคลังสินค้าและการจัดการ</value>
         <value 
xml:lang="zh">把操作键与数据仓库的建立映射,并管理</value>
     </property>
@@ -127,6 +140,7 @@
         <value xml:lang="en">history of data changes are already implemented; 
they will be improved as the datawarehouse will grow (e.g. performance 
enhancements).</value>
         <value xml:lang="fr">l'historique des changements de données sont 
déjà implémentés. Ils seront améliorés quand le datawarehouse se 
développera (par exemple des perfectionnements en performance).</value>
         <value xml:lang="it">storia di cambio di dati che sono già 
implementati; sarà aumentato di caratteristiche non appena crescerà il 
datawarehouse (e.g. aumento prestazioni).</value>
+        <value 
xml:lang="ja">履歴データの変更の管理を行うことがすでに実装されています:
 
データウェアハウスの成長に合わせてそれらも見直されます
 (たとえばパフォーマンスの改善)</value>
         <value 
xml:lang="th">ความเป็นมาของข้อมูลได้เปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว;
 
ได้มีการปรับปรุงข้อมูลคลังสินค้าให้ดีขึ้น
 (ตัวอย่างเช่น 
การทำให้ดีขึ้น)</value>
         <value 
xml:lang="zh">已经实现数据的历史记录;它们会随数据仓库的增长而改进(如性能提升)。</value>
     </property>
@@ -134,6 +148,7 @@
         <value xml:lang="en">The following dimensions (and data services) are 
defined: CurrencyDimension, DateDimension, ProductDimension;</value>
         <value xml:lang="fr">Les dimensions suivantes (et les services de 
données) sont définis : dimension de devise, dimension de date, dimension 
d'article</value>
         <value xml:lang="it">Le seguenti dimensioni (e servizi dei dati) sono 
definiti: CurrencyDimension, DateDimension, ProductDimension;</value>
+        <value xml:lang="ja">次のディメンジョン 
(およびデータサービス) が定義されています: 
通貨ディメンジョン、日付ディメンジョン、製品ディメンジョン、</value>
         <value 
xml:lang="th">การวัดขนาดตามที่กำหนด 
(และข้อมูลการบริการ) ระบุ : 
CurrencyDimension, DateDimension, ProductDimension;</value>
         <value 
xml:lang="zh">已经定义了下列纬度(以及数据服务):货币纬度、日期纬度、产品纬度;</value>
     </property>
@@ -141,6 +156,7 @@
         <value xml:lang="en">we will have to complete them and design the 
other ones (the total number of dimension will be probably around 20).</value>
         <value xml:lang="fr">Nous devrons les compléter et en concevoir 
d'autres (le nombre total de dimension sera probablement autour 20).</value>
         <value xml:lang="it">verranno usati per completare questi e disegnare 
gli altri (il numero totale di dimensioni saranno probabilmente circa 
20).</value>
+        <value 
xml:lang="ja">私たちはそれを完了させ、別のものを設計する必要があります
 (ディメンジョンの合計は約20になります)。</value>
         <value 
xml:lang="th">เรากำลังทำสิ่งเหล่านั้นสำเร็จแล้วและวางแผนสิ่งต่อไป
 (จำนวนทั้งหมดประมาณ 20)</value>
         <value 
xml:lang="zh">我们将完成它们,并设计其它的(全部纬度数量大约将在20个左右)。</value>
     </property>
@@ -148,6 +164,7 @@
         <value xml:lang="en">Just one fact and one star schema are defined: 
SalesInvoiceItemFact and SalesInvoiceItemStarSchema.</value>
         <value xml:lang="fr">Seul un fait et un schéma d'étoile sont 
définis : SalesInvoiceItemFact et SalesInvoiceItemStarSchema.</value>
         <value xml:lang="it">Solo un fatto e uno star schema sono definiti: 
SalesInvoiceItemFact e SalesInvoiceItemStarSchema.</value>
+        <value 
xml:lang="ja">ファクトが1つとスタースキーマが1つ定義されています:
 販売請求書明細ファクト および 
販売請求書明細スタースキーマ。</value>
         <value xml:lang="th">จะต้องระบุ 1 
ข้อเท็จจริงและ 1 โครงการ: 
SalesInvoiceItemFact and SalesInvoiceItemStarSchema</value>
         <value 
xml:lang="zh">只定义了一个事实和一个星型模型:SalesInvoiceItemFact和SalesInvoiceItemStarSchema。</value>
     </property>
@@ -155,6 +172,7 @@
         <value xml:lang="en">You can quickly initialize the datawarehouse by 
clicking on the link below:</value>
         <value xml:lang="fr">Vous pouvez rapidement initialiser le 
datawarehouse en cliquant sur le lien ci-dessous :</value>
         <value xml:lang="it">Tu puoi velocemente inizializzare il 
datawarehouse facendo click sul link qui sotto:</value>
+        <value 
xml:lang="ja">次のリンクをクリックすると、データウェアハウスを簡単に初期化することができます:</value>
         <value 
xml:lang="th">คุณสามารถเริ่มต้นเข้าสู่ข้อมูลคลังสินค้าได้อย่างรวดเร็วโดยการคลิกบนลิงค์ด้านล่างนี้</value>
         <value 
xml:lang="zh">你能通过点击下面的链接来快速初始化数据仓库:</value>
     </property>
@@ -162,6 +180,7 @@
         <value xml:lang="en">This is a proof of concept for an OFBiz 
integrated framework for business intelligence analysis.</value>
         <value xml:lang="fr">C'est une preuve de concept d'informatique 
décisionnelle intégrée au Framework</value>
         <value xml:lang="it">Questo è un prototipo di un framework per 
analisi di dati (business intelligence) integrato in OFBiz.</value>
+        <value 
xml:lang="ja">OFBiz統合フレームワークにおけるビジネスインテリジェンス分析のコンセプト。</value>
         <value 
xml:lang="th">การทดสอบความเข้าใจสำหรับ
 OFBiz framework 
เพื่อการวิเคราะห์ระบบการเรียนรู้ทางธุรกิจ</value>
         <value 
xml:lang="zh">这是一个验证OFBiz集成框架能够用于商业智能的实现。</value>
     </property>
@@ -169,6 +188,7 @@
         <value xml:lang="en">The CurrencyDimension, DateDimension, 
ProductDimension and the SalesInvoiceItemFact entities will be automatically 
populated.</value>
         <value xml:lang="fr">La dimension de devise, la dimension de date, la 
dimension d'article et SalesInvoiceItemFact seront automatiquement 
alimentés.</value>
         <value xml:lang="it">Le entità CurrencyDimension, DateDimension, 
ProductDimension e SalesInvoiceItemFact sono caricate automaticamente.</value>
+        <value 
xml:lang="ja">通貨ディメンジョン、日付ディメンジョン、製品ディメンジョン、および販売請求書明細ファクトのエンティティは自動的に生成されます。</value>
         <value xml:lang="th">CurrencyDimension, DateDimension, 
ProductDimension และ SalesInvoiceItemFact 
จะคงอยู่โดยอัตโนมัติ</value>
         <value 
xml:lang="zh">会自动把CurrencyDimension、DateDimension、ProductDimension以及SalesInvoiceItemFact实体填入。</value>
     </property>
@@ -176,6 +196,7 @@
         <value xml:lang="en">Then you can run the analysis using the report 
builder menu.</value>
         <value xml:lang="fr">Vous pouvez alors exécuter l'analyse en 
utilisant le menu "Générateur de rapport".</value>
         <value xml:lang="it">Successivamente potrai eseguire l'analisi usando 
il menu costruzione report.</value>
+        <value 
xml:lang="ja">そしてレポートビルダメニューから分析を実行することができます。</value>
         <value 
xml:lang="th">หลังจากที่คุณทำการวิเคราะห์แล้วสามารถใช้เมนูการสร้างรายงานได้</value>
         <value 
xml:lang="zh">然后你能使用报告生成程序菜单运行分析。</value>
     </property>
@@ -183,6 +204,7 @@
         <value xml:lang="en">The report builder is a very simple tool that 
allows you to run</value>
         <value xml:lang="fr">Le générateur de rapport est un outil très 
simple qui vous permet d'exécuter</value>
         <value xml:lang="it">La costruzione report è uno strumento molto 
semplice che ti permette di eseguire</value>
+        <value 
xml:lang="ja">レポートビルダは、分析を実行するための、非常にシンプルなツールです。</value>
         <value 
xml:lang="th">การสร้างรายงานเป็นเครื่องมือง่าย
 ๆ ที่ให้คุณใช้งานได้</value>
         <value 
xml:lang="zh">报告生成程序是一个很简单的工具,允许你运行</value>
     </property>
@@ -190,6 +212,7 @@
         <value xml:lang="en">the analysis on all the star schemas defined in 
the system.</value>
         <value xml:lang="fr">l'analyse sur tous les schémas en étoile 
définis dans le système.</value>
         <value xml:lang="it">le analisi su tutti gli star schemas definiti nel 
sistema.</value>
+        <value 
xml:lang="ja">すべてのスタースキーマ上での分析がシステムで定義されています。</value>
         <value 
xml:lang="th">การวิเคราะห์บนแผนผังทั้งหมดที่ระบุในระบบ</value>
         <value 
xml:lang="zh">系统中定义的所有星型模型的分析。</value>
     </property>
@@ -197,6 +220,7 @@
         <value xml:lang="en">However, right now there is just one star schema 
defined:</value>
         <value xml:lang="fr">Cependant, pour l'instant il y a qu'un schéma en 
étoile défini : </value>
         <value xml:lang="it">Comunque, fino adesso c'è solo un star schema 
definito:</value>
+        <value 
xml:lang="ja">しかし、今現在1つのスタースキーマだけが定義されています:</value>
         <value xml:lang="th">อย่างไรก็ตาม, 
ขณะนี้มีแผนผังที่กำหนด:</value>
         <value 
xml:lang="zh">然而,目前只定义了一个星型模型:</value>
     </property>
@@ -204,6 +228,7 @@
         <value xml:lang="en">SalesInvoiceItemStarSchema that is a simple 
"profit and loss" (P&amp;L) analysis.</value>
         <value xml:lang="fr">SalesInvoiceItemStarSchema qui est une simple 
analyse "profits et pertes" (P&amp;L).</value>
         <value xml:lang="it">SalesInvoiceItemStarSchema che è una semplice 
analisi di "profit and loss" (P&amp;L).</value>
+        <value xml:lang="ja">販売請求明細スタースキーマ 
は単純な "損益" (P&amp;L) 分析です。</value>
         <value xml:lang="th">SalesInvoiceItemStarSchema 
เป็นการวิเคราะห์ขั้นพื้นฐานของ
 "กำไรและขาดทุน" (P&amp;L) </value>
         <value 
xml:lang="zh">销售发票明细星型模型(SalesInvoiceItemStarSchema)是一个简单的盈亏分析。</value>
     </property>
@@ -211,6 +236,7 @@
         <value xml:lang="en">Just select using the checkboxes the fields 
(columns) you want to see in the report</value>
         <value xml:lang="fr">Sélectionnez simplement en utilisant les case à 
cocher des champs (colonnes) que vous voulez voir dans le rapport</value>
         <value xml:lang="it">Seleziona i campi che vuoi vedere</value>
+        <value 
xml:lang="ja">チェックボックスの項目を選択するだけでレポートを参照することができます。</value>
         <value 
xml:lang="th">จะต้องเลือกใช้เช็คบ็อก
 (คอลัมภ์) 
ตามที่คุณต้องการให้มีในรายงาน</value>
         <value 
xml:lang="zh">使用选择框选择你想在报告中看到的那些数据项(列),</value>
     </property>
@@ -218,6 +244,7 @@
         <value xml:lang="en">and a simple report will be shown: according to 
the columns selected the data will be aggregated (drill up/down);</value>
         <value xml:lang="fr">et un simple rapport sera généré : selon les 
colonnes choisies les données seront regroupées (tri haut/bas).</value>
         <value xml:lang="it">e verrà mostrato un semplice report: i dati 
verranno aggregati (drill up/down) in base alle colonne selezionate;</value>
+        <value 
xml:lang="ja">そして、選択した項目のデータに従って簡単なレポートが集計され表示されます
 (ドリルアップ/ダウン)</value>
         <value 
xml:lang="th">และพื้นฐานของรายงานจะต้องแสดง:
 
ตามคอลัมภ์ที่เลือกข้อมูลจะต้องรวมกัน
 (drill up/down);</value>
         <value 
xml:lang="zh">然后会显示一个简单的报告:按照选择的列,数据会被聚合(汇总分析/细化分析);</value>
     </property>
@@ -225,6 +252,7 @@
         <value xml:lang="en">all the descriptions you see in the report 
screens are pulled from the entity definitions.</value>
         <value xml:lang="fr">Toutes les descriptions que vous voyez dans les 
écrans de rapport sont tirées des définitions d'entités.</value>
         <value xml:lang="it">tutte le descrizioni che tu vedrai nelle 
scrermate del report sono prelevare dalla definizioni delle entità.</value>
+        <value 
xml:lang="ja">レポート画面のすべての定義がエンティティの定義から抽出されます。</value>
         <value 
xml:lang="th">รายละเอียดทั้งหมดที่คุณเห็นในหน้ารายงานดึงมาจากสิ่งที่กำหด</value>
         <value 
xml:lang="zh">你在报告屏幕中看到的全部描述都是从实体定义中抽取出来的。</value>
     </property>
@@ -232,6 +260,7 @@
         <value xml:lang="en">The initialization is needed only once, because 
the product data and sales invoice data</value>
         <value xml:lang="fr">L'initialisation n'est nécessaire qu'une fois, 
parce que les données d'articles et de factures de vente sont</value>
         <value xml:lang="it">L'inizializzazione è necessaria solo una volta, 
perchè i dati dei prodotti e delle fatture di vendita</value>
+        <value 
xml:lang="ja">製品データおよび販売請求データのために、初期化は1回だけ必要です。</value>
         <value 
xml:lang="th">การเริ่มต้นเป็นความต้องการอย่างแรกเพราะเป็นข้อมูลสินค้าและข้อมูลใบแจ้งการขาย</value>
         <value 
xml:lang="zh">初始化只需要做一次,因为产品数据和销售发票数据</value>
     </property>
@@ -239,6 +268,7 @@
         <value xml:lang="en">The idea is to define a set entities for business 
intelligence analysis in a separate (olap) database,</value>
         <value xml:lang="fr">L'idée est de définir un ensemble d'entités 
pour l'analyse de l'Informatique décisionnelle dans une base de données 
séparée (OLAP),</value>
         <value xml:lang="it">L'idea è di definire un'insieme di entità per 
le analisi di business intelligence in un database (OLAP) separato,</value>
+        <value 
xml:lang="ja">ビジネスインテリジェンス分析のために別の(OLAP)データベースにエンティティ一式を定義するという考えは、</value>
         <value 
xml:lang="th">แผนการในการตั้งค่าสิ่งที่มีอยู่เพื่อวิเคราะห์การเรียนรู้ทางธุรกิจในการแยก
 (olap) ฐานข้อมูล</value>
         <value 
xml:lang="zh">思路是在一个独立的(OLAP)数据库中为商业智能分析定义一组实体,</value>
     </property>
@@ -246,6 +276,7 @@
         <value xml:lang="en">are kept updated by ecas: if you create/update a 
product or create a new invoice,</value>
         <value xml:lang="fr">sont maintenues à jour par ECAS 
(Evènements/Conditions/Actions). Si vous créez/mettez à jour un article ou 
créez une nouvelle facture,</value>
         <value xml:lang="it">sono mantenuti aggiornati dagli ecas: ogni volta 
che crei/aggiorni un prodotto o crei una nuova fattura,</value>
+        <value 
xml:lang="ja">製品の作成/更新または新規請求の作成時のECAS更新で保たれます。</value>
         <value 
xml:lang="th">เป็นการเปลี่ยนแปลงโดยการแทนที่:
 
ถ้าคุณสร้าง/เปลี่ยนแปลงสินค้าหรือสร้างใบส่งของใหม่</value>
         <value 
xml:lang="zh">是由ECAS来保持和更新的:如果你创建/更新一个产品或新建一个发票,</value>
     </property>
@@ -253,6 +284,7 @@
         <value xml:lang="en">the new information will be immediately included 
in the datawarehouse analysis.</value>
         <value xml:lang="fr">la nouvelle information sera immédiatement 
incluse dans l'analyse du datawarehouse.</value>
         <value xml:lang="it">la nuova informazione sarà immediatamente 
inclusa nelle analisi del datawarehouse.</value>
+        <value 
xml:lang="ja">新しい情報はデータウェアハウス分析の中に直接取り込まれます。</value>
         <value 
xml:lang="th">ข้อมูลใหม่จะต้องรวมทันทีในการวิเคราะห์ข้อมูลคลังสินค้า</value>
         <value 
xml:lang="zh">新信息会立即包含在数据仓库的分析中。</value>
     </property>
@@ -260,6 +292,7 @@
         <value xml:lang="en">accessible, in the same way as the main one 
(OLTP), via the delegator.</value>
         <value xml:lang="fr">accessibles, de la même manière que pour la 
base de données principale (OLTP), par l'intermédiaire du 
délégateur.</value>
         <value xml:lang="it">accessibile, nello stesso modo di quello 
principale (OLTP), attraverso un delegator.</value>
+        <value 
xml:lang="ja">理解しやすく、主流(OLAP)と同じ方法で、デリゲータによって実現します。</value>
         <value 
xml:lang="th">สามารถเข้าถึงได้ในทางเดียวกันกับทางแรก
 (OLTP)</value>
         <value 
xml:lang="zh">可访问,与主要的数据库同构,通过delegator实现。</value>
     </property>
@@ -267,6 +300,7 @@
         <value xml:lang="en">The new olap database, will contain all the 
entities necessary to datawarehouse analysis:</value>
         <value xml:lang="fr">La nouvelle base de données OLAP, contiendra 
toutes les entités nécessaires à l'analyse du datawarehouse :</value>
         <value xml:lang="it">Il nuovo database olap, conterrà tutte le 
entità necessarie alle analisi di datawarehouse: </value>
+        <value 
xml:lang="ja">新しいOLAPデータベースはデータウェアハウス分析に必要なエンティティを全て含んでいます。</value>
         <value xml:lang="th">ฐานข้อมูล olap 
ใหม่จะประกอบด้วยสิ่งที่มีอยู่ซึ่งจำเป็นในการวิเคราะห์ข้อมูลคลังสินค้า:</value>
         <value 
xml:lang="zh">新的OLAP数据库,将包含全部数据仓库分析所需的实体:</value>
     </property>
@@ -274,6 +308,7 @@
         <value xml:lang="en">dimensions, facts and star schemas (that are 
view-entities).</value>
         <value xml:lang="fr">dimensions, faits et schémas en étoile (ce sont 
des vues sur la base de données : view-entities au sens d'OFBiz).</value>
         <value xml:lang="it">dimensioni, fatti e star schemas 
(view-entities).</value>
+        <value 
xml:lang="ja">ディメンジョン、ファクト、そしてスタースキーマ
 (ビュー) です。</value>
         <value 
xml:lang="th">ขอบเขต,ข้อเท็จจริงและแผนผัง
 
(เป็นการแสดงสิ่งที่มีอยู่)</value>
         <value 
xml:lang="zh">纬度、事实和星型模型(浏览实体)。</value>
     </property>
@@ -281,6 +316,7 @@
         <value xml:lang="en">The dimensions, facts and star schemas are 
defined according to best practices for datawarehouses</value>
         <value xml:lang="fr">Les dimensions, les faits et les schémas en 
étoile sont définis selon les bonnes pratiques pour les datawarehouses 
</value>
         <value xml:lang="it">Le dimensioni, fatti e star schemas sono definiti 
in accordo alle migliori pratiche per i datawarehouses</value>
+        <value 
xml:lang="ja">ディメンジョン、ファクト、そしてスタースキーマはデータウェアハウスのベストプラックティス、</value>
         <value 
xml:lang="th">ขอบเขต,ข้อเท็จจริงและแผนผังตามที่ระบุเป็นวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุดสำหรับข้อมูลคลังสินค้า</value>
         <value 
xml:lang="zh">纬度、事实和星型模型定义参考了数据仓库最佳实践</value>
     </property>
@@ -288,6 +324,7 @@
         <value xml:lang="en">and best practices for OFBiz: they are defined as 
standard entities using the xml entity defs;</value>
         <value xml:lang="fr">et pour OFBiz. Ils sont définis comme des 
entités standards à l'aide de définitions d'entités dans des fichiers 
XML.</value>
         <value xml:lang="it">e le migliori pratiche per OFBiz: sono definite 
come entità standard usando le definizioni xml entity;</value>
+        <value 
xml:lang="ja">およびOFBizのベストプラックティスに従って定義されています:
 
それらはxmlエンティティ定義を使用して標準エンティティとして定義されています。</value>
         <value 
xml:lang="th">และวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุดสำหรับ
 OFBiz คือ: 
ต้องกำหนดมาตรฐานสิ่งที่มีอยู่ให้เหมือนกับที่ใช้ใน
 xml </value>
         <value 
xml:lang="zh">以及OFBiz最佳实践:把它们用XML实体定义定义为标准实体;</value>
     </property>
@@ -295,6 +332,7 @@
         <value xml:lang="en">clear and consistent naming conventions are used 
and they are documented</value>
         <value xml:lang="fr">Des conventions de nommages claires et 
cohérentes sont utilisées et documentées</value>
         <value xml:lang="it">sono usate convenzioni nei nomi corrette e 
consistenti e sono documentate</value>
+        <value 
xml:lang="ja">明瞭で一貫した命名規則が使用され、またそれらを文書化するため、</value>
         <value 
xml:lang="th">ยกเลิกและใช้ชื่อข้อตกลงที่สอดคล้องกันและเป็นไปตามเอกสาร</value>
         <value xml:lang="zh">使用简明一致的命名规范,</value>
     </property>
@@ -302,6 +340,7 @@
         <value xml:lang="en">by meta data descriptions (in the entity 
def).</value>
         <value xml:lang="fr">par des méta descriptions de données (dans les 
définitions d'entités)</value>
         <value xml:lang="it">mediante le descrizioni dei meta dati (nella 
definizione entità).</value>
+        <value xml:lang="ja">メタデータ定義が使用されます 
(エンティティ定義の中で)。</value>
         <value 
xml:lang="th">โดยรายละเอียดที่มาของข้อมูล(อยู่ในที่กำหนด)</value>
         <value 
xml:lang="zh">(在实体定义中)通过元数据描述进行文档化。</value>
     </property>
@@ -309,6 +348,7 @@
         <value xml:lang="en">Quick Init DataWarehouse</value>
         <value xml:lang="fr">Initialiser rapidement le dataWarehouse</value>
         <value xml:lang="it">Inizializzazione veloce DataWarehouse</value>
+        <value 
xml:lang="ja">データウェアハウスをクイック初期化</value>
         <value 
xml:lang="th">เริ่มต้นเข้าสู่ข้อมูลคลังสินค้าอย่างรวดเร็ว</value>
         <value xml:lang="zh">快速初始化数据仓库</value>
     </property>
@@ -316,6 +356,7 @@
         <value xml:lang="en">Quick Start Guide</value>
         <value xml:lang="fr">Guide de démarrage rapide</value>
         <value xml:lang="it">Guida Rapida</value>
+        <value xml:lang="ja">クイックスタートガイド</value>
         <value 
xml:lang="th">เข้าสู่คำแนะนำอย่างรวดเร็ว</value>
         <value xml:lang="zh">快速使用指南</value>
     </property>
@@ -323,6 +364,7 @@
         <value xml:lang="en">Render the Report</value>
         <value xml:lang="fr">Générer le rapport</value>
         <value xml:lang="it">Visualizza il Report</value>
+        <value xml:lang="ja">レポートを作成</value>
         <value xml:lang="th">เสนอรายงาน</value>
         <value xml:lang="zh">修饰报告</value>
     </property>
@@ -330,6 +372,7 @@
         <value xml:lang="en">Report Builder</value>
         <value xml:lang="fr">Générateur de rapport</value>
         <value xml:lang="it">Costruzione Report</value>
+        <value xml:lang="ja">レポートビルダ</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายงาน</value>
         <value xml:lang="zh">报告生成程序</value>
     </property>
@@ -337,6 +380,7 @@
         <value xml:lang="en">Render Star Schema Report</value>
         <value xml:lang="fr">Générateur de rapport de schéma en 
étoile</value>
         <value xml:lang="it">Visualizza Report Star Schema</value>
+        <value xml:lang="ja">スタースキーマレポートを作成</value>
         <value 
xml:lang="th">เสนอแผนผังรายงาน</value>
         <value xml:lang="zh">修饰星型模型</value>
     </property>
@@ -344,6 +388,7 @@
         <value xml:lang="en">Select Star Schema</value>
         <value xml:lang="fr">Sélectionnez le schéma en étoile</value>
         <value xml:lang="it">Seleziona Star Schema</value>
+        <value xml:lang="ja">スタースキーマを選択</value>
         <value xml:lang="th">เลือกแผนผัง</value>
         <value xml:lang="zh">选择星型模型</value>
     </property>
@@ -351,6 +396,7 @@
         <value xml:lang="en">Select Star Schema Fields</value>
         <value xml:lang="fr">Sélectionnez les champs du schéma en 
étoile</value>
         <value xml:lang="it">Seleziona Campi Star Schema</value>
+        <value 
xml:lang="ja">スタースキーマフィールドを選択</value>
         <value 
xml:lang="th">เลือกช่องแผนผัง</value>
         <value xml:lang="zh">选择星型模型数据项</value>
     </property>
@@ -358,11 +404,13 @@
         <value xml:lang="en">Select the start schema (report)</value>
         <value xml:lang="fr">Sélectionnez le schéma en étoile 
(rapport)</value>
         <value xml:lang="it">Seleziona lo start schema (report)</value>
+        <value 
xml:lang="ja">スタースキーマを選択(レポート)</value>
         <value xml:lang="th">เลือกแผนผัง 
(รายงาน)</value>
         <value xml:lang="zh">选择星型模型(报告)</value>
     </property>
     <property key="BusinessIntelligenceUpdateModeStillNotSupported">
         <value xml:lang="en">The update mode: ${updateMode} is still not 
supported.</value>
         <value xml:lang="it">Il metodo di aggiornamento: ${updateMode} non è 
ancora supportato.</value>
+        <value xml:lang="ja">更新モード: ${updateMode} 
はまだサポートされていません。</value>
     </property>
 </resource>


Reply via email to