Author: pgil
Date: Sat Sep 17 07:58:51 2016
New Revision: 1761148

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1761148&view=rev
Log:
Improved: Improve Dutch labels for error handling in Accounting (OFBIZ-8054)
Slightly modified patch since it was not applyable on the go.
Thanks: Pierre Smits for the contribution

Modified:
    
ofbiz/branches/release14.12/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml

Modified: 
ofbiz/branches/release14.12/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/release14.12/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml?rev=1761148&r1=1761147&r2=1761148&view=diff
==============================================================================
--- 
ofbiz/branches/release14.12/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml
 (original)
+++ 
ofbiz/branches/release14.12/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml
 Sat Sep 17 07:58:51 2016
@@ -25,6 +25,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le taux</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare un record di RateAmount 
che deve essere cancellato</value>
         <value 
xml:lang="ja">削除するレート金額レコードが見つかりません</value>
+        <value xml:lang="nl">RateAmount record niet gevonden om te 
verwijderen.</value>
         <value xml:lang="pt">Não foi possível localizar o registro a ser 
excluído RateAmount</value>
         <value xml:lang="zh">找不到要删
除的费率金额(RateAmount)记录</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">找不到要刪除的費率金額(RateAmount)記錄</value>
@@ -35,6 +36,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la méthode de 
paiement (échec de la génération de sa séquence)</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare il metodo 
pagamento (fallimento generazione id)</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: 支払方法IDを作成できません 
(ID生成失敗)</value>
+        <value xml:lang="nl">Error: betaalmethode niet aangemaakt (Genereren 
ID faalt).</value>
         <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível criar Id de étodo de 
pagamento (falha ao gerar ID)</value>
         <value xml:lang="zh">错误:无法创建支付方法标识(生成æ 
‡è¯†æ—¶å¤±è´¥ï¼‰</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">錯誤:無法新建支付方法標識(產生標識時失敗)</value>
@@ -45,6 +47,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de créer le RIB : 
${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare il conto EFT 
(fallita scrittura): ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: 
EFTアカウントを作成できません (書き込み失敗): 
${errorString}</value>
+        <value xml:lang="nl">Error: EFT rekening niet aangemaakt; opslagfout: 
${errorString}.</value>
         <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível criar conta de EFT 
(falha de escrita): ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">错误:无
法创建电子资金转账账户(写操作失败):${errorString}</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">錯誤:無法新建電子資金轉帳帳戶(寫操作失敗):${errorString}</value>
@@ -55,6 +58,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de mettre à jour le RIB : 
${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile aggiornare il conto EFT 
(scrittura fallita): ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: 
EFTアカウントを更新できません (書き込み失敗): 
${errorString}</value>
+        <value xml:lang="nl">Error: EFT rekening niet bijgewerkt; opslagfout: 
${errorString}.</value>
         <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível atualizar Conta EFT 
(falha de escrita): ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">错误:无
法更新电子资金转账账户(写操作失败):${errorString}</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">錯誤:無法更新電子資金轉帳帳戶(寫操作失敗):${errorString}</value>
@@ -65,6 +69,7 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de mettre à jour le RIB : 
${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile aggiornare il conto EFT 
(fallita lettura): ${errorString}</value>
         <value xml:lang="ja">エラー: 
EFTアカウントを更新できません (読み込み失敗): 
${errorString}</value>
+        <value xml:lang="nl">Error: EFT rekening niet bijgewerkt; leesfout: 
${errorString}.</value>
         <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível atualizar Conta EFT 
(erro de leitura): ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">错误:无
法更新电子资金转账账户(读取时出错):${errorString}</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">錯誤:無法更新電子資金轉帳帳戶(讀取時出錯):${errorString}</value>
@@ -74,6 +79,7 @@
         <value xml:lang="en">Party Id ${partyId} is not the owner of payment 
method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value>
         <value xml:lang="it">Il soggetto ${partyId} non è il propretario del 
metodo di pagamento ${paymentMethodId} non hai il permesso per 
cambiarlo.</value>
         <value xml:lang="ja">取引先ID ${partyId} は支払方法 
${paymentMethodId} の所有者
ではないため変更する権限がありません。</value>
+        <value xml:lang="nl">Partij ${partyId} is niet de eigenaar van 
betaalmethode ${paymentMethodId}, en heeft geen permissies tot wijzigen.</value>
         <value xml:lang="pt">Participante com ID ${partyId} não é o 
proprietário do método de pagamento de US ${paymentMethodId} e não têm 
permissão para alterá-lo.</value>
         <value xml:lang="zh">会员标识 ${partyId} 不是支付方法 
${paymentMethodId} 的拥有者,无权修改它。</value>
         <value xml:lang="zh_TW">團體標識 ${partyId} 不是支付方法 
${paymentMethodId} 的擁有者,無權修改它.</value>
@@ -83,6 +89,7 @@
         <value xml:lang="en">Authorization transaction 
${paymentGatewayResponseId} has expired as of ${authExpiration}</value>
         <value xml:lang="it">Autorizzazione transazione 
${paymentGatewayResponseId} ha una scadenza del ${authExpiration}</value>
         <value xml:lang="ja">認証トランザクション 
${paymentGatewayResponseId} は ${authExpiration} 
のため失効しています。</value>
+        <value xml:lang="nl">Authorisatietransactie 
#{paymentGatewayResponseId} is geexpireerd per ${authExpiration}.</value>
         <value xml:lang="pt">Autorização de transação de 
${paymentGatewayResponseId} expirou como de ${authExpiration}</value>
         <value xml:lang="zh">授权交易 ${paymentGatewayResponseId} 
已过期,原因是 ${authExpiration}</value>
         <value xml:lang="zh_TW">授權交易 ${paymentGatewayResponseId} 
已過期,原因是 ${authExpiration}</value>
@@ -92,6 +99,7 @@
         <value xml:lang="en">Account has been cancelled</value>
         <value xml:lang="it">Il conto è stato cancellato</value>
         <value 
xml:lang="ja">アカウントは取り消されています</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening werd geannuleerd.</value>
         <value xml:lang="pt">Conta foi cancelada</value>
         <value xml:lang="zh">账户已被取消了</value>
         <value xml:lang="zh_TW">帳戶已被取消了</value>
@@ -101,6 +109,7 @@
         <value xml:lang="en">Cannot authorize financial account due to: 
${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile autorizzare il conto finanziario 
per: ${errorString}</value>
         <value 
xml:lang="ja">金融アカウントは認証できません、理由: 
${errorString}</value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening kan niet worden geauthoriseerd 
vanwege: ${errorString}.</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível autorizar a conta financeira 
decorrente de: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">无法授权财务账目,原因
是:${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh_TW">無法授權財務帳目,原因
是:${errorString}</value>
@@ -110,6 +119,7 @@
         <value xml:lang="en">Unable to expire financial account authorization: 
</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare l'autorizzazione per 
il conto finanziario: </value>
         <value 
xml:lang="ja">金融アカウントの認証を失効できません: </value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening authorisatie kan niet geexpireerd 
worden.</value>
         <value xml:lang="pt">Incapaz de expirar a autorização da conta 
financeira:</value>
         <value xml:lang="zh">无法过期财务账目授权:</value>
         <value xml:lang="zh_TW">無法過期財務帳目授權:</value>
@@ -119,6 +129,7 @@
         <value xml:lang="en">Available balance does not match the actual 
balance; pending authorizations; cannot refund FinAccount at this time.</value>
         <value xml:lang="it">Bilancio disponibilie non corrisponde all'attuale 
bilancio; autorizzazioni in attesa; non è possibile rimborsare il conto 
finanziario in questo momento.</value>
         <value 
xml:lang="ja">有効な貸借が実際の貸借と一致しません、認証を保留します。金融アカウントは現在払出できません。</value>
+        <value xml:lang="nl">Beschikbaar balans komt niet overeen met 
werkelijke balans; authorisaties in behandeling. Saldo Fin.rekening kan niet 
teruggestort worden</value>
         <value xml:lang="pt">Saldo disponível não corresponde ao saldo real, 
autorizações pendentes; não é possível reembolsar FinAccount neste 
momento.</value>
         <value xml:lang="zh">可动用结余与实际
结余不一致;暂停授权;本次无法退款到财务账目。</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">可動用結餘與實際結餘不一致;暫停授權;本次無法退款到財務帳目.</value>
@@ -128,6 +139,7 @@
         <value xml:lang="en">Cannot locate product store from previous 
deposits; product store cannot be empty</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il negozio dei 
precedenti depositi; il negozio non può essere vuoto</value>
         <value xml:lang="ja">前のé 
é‡‘から製品店舗を設立できません。製品店舗は空にできません</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan winkel van voorgaande deponeringen niet 
vinden. Winkel ID moet beschikbaar zijn.</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível localizar loja de produtos de 
depósitos anteriores; loja de produtos não pode estar vazia</value>
         <value xml:lang="zh">无
法从以前的存款确定产品店铺;产品店铺不能为空</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">無法從以前的存款確定產品商店;產品商店不能為空</value>
@@ -137,6 +149,7 @@
         <value xml:lang="en">No authorization transaction found for the 
OrderPaymentPreference; cannot capture</value>
         <value xml:lang="it">Nessuna transazione di autorizzazione trovata per 
le preferenze pagamento ordine; non è possibile catturare</value>
         <value 
xml:lang="ja">注文支払設定に対する認証トランザクションが見つかりません。キャプチャできません</value>
+        <value xml:lang="nl">Geen authorisatie-transactie gevonden voor de 
betaalpreferentie van de order. Kan niet ingenomen worden.</value>
         <value xml:lang="pt">Nenhuma autorização de transação encontrado 
para a OrderPaymentPreference; não é possível capturar</value>
         <value 
xml:lang="zh">找不到用于这个订单支付引用(OrderPaymentPreference)的授权交易;æ—
 æ³•æ•æ‰</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">找不到用於這個訂單支付參考(OrderPaymentPreference)的授權交易;無法擷取</value>
@@ -146,6 +159,7 @@
         <value xml:lang="en">Unable to create financial accout; no 
productStoreId on OrderHeader: ${orderId}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare conto finanziario; nessun 
negozio impostato sulla testata ordine: ${orderId}</value>
         <value 
xml:lang="ja">金融アカウントを作成できません。製品店舗IDが注文ヘッダにありません:
 ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan fin. rekening niet aanmaken. geen winkel ID 
vermeld in order ${orderId}.</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível criar accout financeira; sem 
productStoreId em OrderHeader: ${orderId}</value>
         <value xml:lang="zh">无
法创建财务账目;订单头(OrderHeader)中没有产品店铺æ 
‡è¯†ï¼ˆproductStoreId),订单编号:${orderId}</value>
         <value xml:lang="zh_TW">無法新建財務帳目;訂單é 
­(OrderHeader)中沒有產品商店標識(productStoreId),訂單識別:${orderId}</value>
@@ -155,6 +169,7 @@
         <value xml:lang="en">Unable to create financial account 
transaction!</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile creare un transazione di un 
conto finanziario!</value>
         <value 
xml:lang="ja">金融アカウント・トランザクションを作成できません!</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan geen transactie voor fin. rekening 
aanmaken.</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível criar transação na conta de 
financeiras!</value>
         <value xml:lang="zh">无法执行创建财务账目事务!</value>
         <value xml:lang="zh_TW">無法執行新建財務帳目事務!</value>
@@ -164,6 +179,7 @@
         <value xml:lang="en">Could not find or create a service credit 
account</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare o creare un servizio di 
accredito conto</value>
         <value 
xml:lang="ja">サービスクレジットアカウントが見つからないか、作成できません</value>
+        <value xml:lang="nl">Service krediet rekening niet gevonden of 
aangemaakt.</value>
         <value xml:lang="pt">Não foi possível encontrar ou criar um serviço 
de conta de crédito</value>
         <value xml:lang="zh">无
法找到或创建一个服务信用账户</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">無法找到或新建一個服務信用帳戶</value>
@@ -173,6 +189,7 @@
         <value xml:lang="en"> Could not find authorization transaction.</value>
         <value xml:lang="it"> Non è possibile trovare la transazione di 
autorizzazione.</value>
         <value xml:lang="ja"> 
認証トランザクションが見つかりません。</value>
+        <value xml:lang="nl">Authorisatie transactie niet gevonden.</value>
         <value xml:lang="pt">Não foi possível encontrar autorização para a 
transação.</value>
         <value xml:lang="zh">无法找到授权事务。</value>
         <value xml:lang="zh_TW">無法找到授權事務.</value>
@@ -182,6 +199,7 @@
         <value xml:lang="en">Unable to locate financial account from account 
code</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il conto finanziario 
dal codice conto</value>
         <value 
xml:lang="ja">アカウントコードから金融アカウントを設置できません</value>
+        <value xml:lang="nl">Niet in staat fin. rekening van account ID te 
vinden.</value>
         <value xml:lang="pt">Não foi possível localizar a conta financeira 
do código de conta</value>
         <value xml:lang="zh">无法从账目代码得到财务账目</value>
         <value xml:lang="zh_TW">無法從帳目代碼得到財務帳目</value>
@@ -190,6 +208,7 @@
         <value xml:lang="en">Cannot post FinAccountTrans with ID 
${parameters.finAccountTransId} to GL, could not find ${creditDebit} 
${requiredField}</value>
         <value xml:lang="it">Non post FinAccountTrans con ID 
${parameters.finAccountTransId} in GL, could not find ${creditDebit} 
${requiredField}</value>
         <value xml:lang="ja">ID ${parameters.finAccountTransId} 
の金融アカウントトランザクションを総勘定å…
ƒå¸³(GL)に転記できません。${creditDebit} ${requiredField} 
が見つかりません。</value>
+        <value xml:lang="nl">Transactie ${parameters.finAccountTransId} niet 
verwerkt in grootboek: ${creditDebit} ${requiredField} niet gevonden.</value>
         <value xml:lang="pt">Não é possível enviar FinAccountTrans com ID 
${parameters.finAccountTransId} para conntabilidade, não foi possível 
encontrar ${creditDebit} ${requiredField}</value>
         <value xml:lang="zh">无法把标识为 
${parameters.finAccountTransId} 
的财务账目交易提交到普通日记账中,无法找到 ${creditDebit} 
${requiredField}</value>
         <value xml:lang="zh_TW">無法把標識為 
${parameters.finAccountTransId} 
的財務帳目交易提交到普通日記帳中,無法找到 ${creditDebit} 
${requiredField}</value>
@@ -199,6 +218,7 @@
         <value xml:lang="en">Account has expired as of ${thruDate}</value>
         <value xml:lang="it">Conto scaduto dal ${thruDate}</value>
         <value xml:lang="ja">アカウントは ${thruDate} 
に失効しています</value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening verlopen per ${thruDate}.</value>
         <value xml:lang="pt">Conta expirou a partir de ${thruDate}</value>
         <value xml:lang="zh">账目已过期,过期日期为 
${thruDate}</value>
         <value xml:lang="zh_TW">帳目已過期,過期日期為 
${thruDate}</value>
@@ -208,6 +228,7 @@
         <value xml:lang="en">Account is currently frozen</value>
         <value xml:lang="it">Il conto è attualmente congelato</value>
         <value 
xml:lang="ja">アカウントは現在凍結されています</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening bevroren.</value>
         <value xml:lang="pt">Conta está congelada</value>
         <value xml:lang="zh">账目目前已被冻结</value>
         <value xml:lang="zh_TW">帳目目前已被凍結</value>
@@ -216,6 +237,7 @@
         <value xml:lang="en">Both finAccountId and finAccountCode cannot be 
null; at least one is required</value>
         <value xml:lang="it">Entrambi finAccountId e finAccountCode non 
possono essere nulli; al minimo uno è richiesto</value>
         <value 
xml:lang="ja">金融アカウントIDと金融アカウントコードの両方とも空にできません。少なくとも1つはå¿
…須です</value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening ID en fin. rekening code kunnen 
samen niet leeg zijn. Tenminste een van de twee is nodig.</value>
         <value xml:lang="pt">Ambos finAccountId e finAccountCode não podem 
ser nulos, pelo menos um é necessário</value>
         <value xml:lang="zh">财务账目æ 
‡è¯†ï¼ˆfinAccountId)和财务账目代ç 
ï¼ˆfinAccountCode)不能同时为空;至少要提供一个</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">財務帳目標識(finAccountId)和財務帳目識別(finAccountCode)不能同時為空;至少要提供一個</value>
@@ -224,6 +246,7 @@
         <value xml:lang="en">Invalid financial account; cannot locate 
account</value>
         <value xml:lang="it">Conto finanziario invalido; non è possibile 
localizzare il conto</value>
         <value 
xml:lang="ja">金融アカウントが無効です。アカウントを設置できません</value>
+        <value xml:lang="nl">Ongeldige fin. rekening; rekening niet 
gevonden.</value>
         <value xml:lang="pt">Conta financeira Inválida, não é possível 
localizar a conta</value>
         <value xml:lang="zh">无效的财务账目;无法找到账目</value>
         <value 
xml:lang="zh_TW">不正確財務帳目;無法找到帳目</value>
@@ -232,6 +255,7 @@
         <value xml:lang="en">FinAccount must be in active status</value>
         <value xml:lang="fr">Le compte financier doit être dans un état 
actif</value>
         <value 
xml:lang="ja">金融アカウントは有効ステータスである必
要があります</value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening moet actieve status hebben.</value>
         <value xml:lang="pt">FinAccount deve estar no estado ativo</value>
         <value xml:lang="zh">财务账目(FinAccount)必
须处于有效状态</value>
         <value xml:lang="zh_TW">財務帳目(FinAccount)必須處於有效狀æ…
‹</value>
@@ -240,6 +264,7 @@
         <value xml:lang="en">Account is not refunable</value>
         <value xml:lang="it">Il conto non è rimborsabile</value>
         <value xml:lang="ja">アカウントは払出できません</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening is niet terugstortbaar.</value>
         <value xml:lang="pt">Conta não é reembolsável</value>
         <value xml:lang="zh">账目是不可偿还的</value>
         <value xml:lang="zh_TW">帳目是不可償還的</value>


Reply via email to