Author: buildbot
Date: Thu Nov 8 15:08:52 2012
New Revision: 837665
Log:
Staging update by buildbot for openofficeorg
Modified:
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/ (props changed)
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/mailing-lists.html
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/orientation/intro-l10n.html
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/translate.html
Propchange: websites/staging/openofficeorg/trunk/content/
------------------------------------------------------------------------------
--- cms:source-revision (original)
+++ cms:source-revision Thu Nov 8 15:08:52 2012
@@ -1 +1 @@
-1406191
+1407112
Modified:
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/mailing-lists.html
==============================================================================
---
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/mailing-lists.html
(original)
+++
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/mailing-lists.html
Thu Nov 8 15:08:52 2012
@@ -228,9 +228,9 @@ test, automated tests, etc.</p>
<p>The list is discussion of translation and other aspects of localization, for
both the OpenOffice product, as well as documentation and the website.</p>
<ul>
-<li>Subscribe: <a
href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></li>
-<li>Post (after subscription): <a
href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></li>
-<li>Unsubscribe: <a
href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></li>
+<li>Subscribe: <a
href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></li>
+<li>Post (after subscription): <a
href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></li>
+<li>Unsubscribe: <a
href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></li>
<li>Archives<ul>
<li><a
href="http://markmail.org/search/+list:org.apache.incubator.ooo-l10n">Markmail</a></li>
<li><a
href="http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-l10n/">Apache</a></li>
Modified:
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/orientation/intro-l10n.html
==============================================================================
---
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/orientation/intro-l10n.html
(original)
+++
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/orientation/intro-l10n.html
Thu Nov 8 15:08:52 2012
@@ -98,10 +98,10 @@
<h1 class="title">Introduction to Localization
</h1>
<ol>
<li>
-<p>Please send an email to <a
href="mailto:[email protected]?subject=Starting Introduction to
Localization">[email protected]</a> to let us know you are working
on this module.</p>
+<p>Please send an email to <a
href="mailto:[email protected]?subject=Starting Introduction to
Localization">[email protected]</a> to let us know you are working on
this module.</p>
</li>
<li>
-<p>Congratulations! You have completed this Level. Please send a note to <a
href="mailto:[email protected]?subject=Completed Introduction to
Localization">[email protected]</a> so
+<p>Congratulations! You have completed this Level. Please send a note to <a
href="mailto:[email protected]?subject=Completed Introduction to
Localization">[email protected]</a> so
we all know you have completed this level. This is also a good opportunity
to send along any feedback or questions you might have on this Orientation
Module.</p>
</li>
</ol>
Modified:
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/translate.html
==============================================================================
--- websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/translate.html
(original)
+++ websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/translate.html
Thu Nov 8 15:08:52 2012
@@ -116,9 +116,9 @@ translations are listed <a href="https:/
interested in helping with each language on our wiki <a
href="https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Localization+Volunteers">here</a>.</p>
<p>You should add your name to that list, and subscribe to our localization
mailing list by sending an email to
-<a
href="[email protected]">[email protected]</a>;
+<a
href="[email protected]">[email protected]</a>;
you will receive a confirmation request, just reply to it to be subscribed.
Then you should
-<a href="mailto:[email protected]">send a note</a> to the list and
introduce
+<a href="mailto:[email protected]">send a note</a> to the list and
introduce
yourself and your interest in helping with that language.</p>
<p>If a build with your language already exists, you should download and
install it. If you find errors in the translation, you can report them
@@ -129,7 +129,7 @@ means that the translation is not yet co
the translation in several ways:</p>
<ol>
<li>
-<p>You can send a note to the <a
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list">ooo-L10n
list</a>
+<p>You can send a note to the <a
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list">L10n
list</a>
requesting the PO files for that language. These files can be
loaded into a translation management tool (some tools are listed
<a
href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide#Translating_off-line">here</a>,
@@ -150,7 +150,7 @@ contributions via their efforts are regu
<li>
<p>Whichever method you use, when you have completed the initial
translation, send a note to the
-<a
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list">ooo-L10n
list</a>. At that point we can make a special test build of Apache
+<a
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list">L10n
list</a>. At that point we can make a special test build of Apache
OpenOffice for you to review. If more changes are required in the
translation, we can iterate on these steps, making changes, making new
test builds, etc.</p>
@@ -162,11 +162,11 @@ additional users, even if they cannot he
can help review the test build and point out errors in
translation, as well as other localization errors. Others on the
OpenOffice project might be able to help you find other interested
-users, so let us know, via a note to the <a
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list">ooo-L10n
list</a> if you want that help.</p>
+users, so let us know, via a note to the <a
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list">L10n
list</a> if you want that help.</p>
<h2 id="tips-for-translators">Tips for translators</h2>
<p>If you are a new translator, you can find the following tips helpful.
Please ask on the
-<a
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list">ooo-L10n
list</a>
+<a
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list">L10n
list</a>
if you have any questions.</p>
<ol>
<li>