Author: buildbot
Date: Thu Nov  8 15:08:52 2012
New Revision: 837665

Log:
Staging update by buildbot for openofficeorg

Modified:
    websites/staging/openofficeorg/trunk/content/   (props changed)
    
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/mailing-lists.html
    
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/orientation/intro-l10n.html
    websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/translate.html

Propchange: websites/staging/openofficeorg/trunk/content/
------------------------------------------------------------------------------
--- cms:source-revision (original)
+++ cms:source-revision Thu Nov  8 15:08:52 2012
@@ -1 +1 @@
-1406191
+1407112

Modified: 
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/mailing-lists.html
==============================================================================
--- 
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/mailing-lists.html 
(original)
+++ 
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/mailing-lists.html 
Thu Nov  8 15:08:52 2012
@@ -228,9 +228,9 @@ test, automated tests, etc.</p>
 <p>The list is discussion of translation and other aspects of localization, for
 both the OpenOffice product, as well as documentation and the website.</p>
 <ul>
-<li>Subscribe: <a 
href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a></li>
-<li>Post (after subscription): <a 
href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a></li>
-<li>Unsubscribe: <a 
href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a></li>
+<li>Subscribe: <a 
href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a></li>
+<li>Post (after subscription): <a 
href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a></li>
+<li>Unsubscribe: <a 
href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a></li>
 <li>Archives<ul>
 <li><a 
href="http://markmail.org/search/+list:org.apache.incubator.ooo-l10n";>Markmail</a></li>
 <li><a 
href="http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-l10n/";>Apache</a></li>

Modified: 
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/orientation/intro-l10n.html
==============================================================================
--- 
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/orientation/intro-l10n.html
 (original)
+++ 
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/orientation/intro-l10n.html
 Thu Nov  8 15:08:52 2012
@@ -98,10 +98,10 @@
     <h1 class="title">Introduction to Localization
</h1>
     <ol>
 <li>
-<p>Please send an email to <a 
href="mailto:[email protected]?subject=Starting Introduction to 
Localization">[email protected]</a> to let us know you are working 
on this module.</p>
+<p>Please send an email to <a 
href="mailto:[email protected]?subject=Starting Introduction to 
Localization">[email protected]</a> to let us know you are working on 
this module.</p>
 </li>
 <li>
-<p>Congratulations!  You have completed this Level.  Please send a note to <a 
href="mailto:[email protected]?subject=Completed Introduction to 
Localization">[email protected]</a> so 
+<p>Congratulations!  You have completed this Level.  Please send a note to <a 
href="mailto:[email protected]?subject=Completed Introduction to 
Localization">[email protected]</a> so 
 we all know you have completed this level.   This is also a good opportunity 
to send along any feedback or questions you might have on this Orientation 
Module.</p>
 </li>
 </ol>

Modified: 
websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/translate.html
==============================================================================
--- websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/translate.html 
(original)
+++ websites/staging/openofficeorg/trunk/content/openofficeorg/translate.html 
Thu Nov  8 15:08:52 2012
@@ -116,9 +116,9 @@ translations are listed <a href="https:/
 interested in helping with each language on our wiki <a 
href="https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Localization+Volunteers";>here</a>.</p>
 <p>You should add your name to that list, and subscribe to our localization
 mailing list by sending an email to
-<a 
href="[email protected]">[email protected]</a>;
+<a 
href="[email protected]">[email protected]</a>;
 you will receive a confirmation request, just reply to it to be subscribed. 
Then you should 
-<a href="mailto:[email protected]";>send a note</a> to the list and 
introduce
+<a href="mailto:[email protected]";>send a note</a> to the list and 
introduce
 yourself and your interest in helping with that language.</p>
 <p>If a build with your language already exists, you should download and
 install it.  If you find errors in the translation, you can report them
@@ -129,7 +129,7 @@ means that the translation is not yet co
 the translation in several ways:</p>
 <ol>
 <li>
-<p>You can send a note to the <a 
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list";>ooo-L10n
 list</a> 
+<p>You can send a note to the <a 
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list";>L10n
 list</a> 
 requesting the PO files for that language.  These files can be
 loaded into a translation management tool (some tools are listed 
 <a 
href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide#Translating_off-line";>here</a>,
@@ -150,7 +150,7 @@ contributions via their efforts are regu
 <li>
 <p>Whichever method you use, when you have completed the initial
 translation, send a note to the 
-<a 
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list";>ooo-L10n
 list</a>.   At that point we can make a special test build of Apache
+<a 
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list";>L10n
 list</a>.   At that point we can make a special test build of Apache
 OpenOffice for you to review.  If more changes are required in the
 translation, we can iterate on these steps, making changes, making new
 test builds, etc.</p>
@@ -162,11 +162,11 @@ additional users, even if they cannot he
 can help review the test build and point out errors in
 translation, as well as other localization errors.  Others on the
 OpenOffice project might be able to help you find other interested
-users, so let us know, via a note to the <a 
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list";>ooo-L10n
 list</a> if you want that help.</p>
+users, so let us know, via a note to the <a 
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list";>L10n
 list</a> if you want that help.</p>
 <h2 id="tips-for-translators">Tips for translators</h2>
 <p>If you are a new translator, you can find the following tips helpful.
 Please ask on the
-<a 
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list";>ooo-L10n
 list</a>
+<a 
href="http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html#localization-mailing-list";>L10n
 list</a>
 if you have any questions.</p>
 <ol>
 <li>


Reply via email to