Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/svtools.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/svtools.po?rev=1456152&r1=1456151&r2=1456152&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/svtools.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/svtools.po Wed Mar 13 21:41:09 2013 @@ -1688,394 +1688,490 @@ msgid "Database" msgstr "Base de dades" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Plantilla de dibuix de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Plantilla de presentació de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.String.Text +#, fuzzy msgid "Local drive" msgstr "Unitat local" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.String.Text +#, fuzzy msgid "Disk drive" msgstr "Unitat de disc dur" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.String.Text +#, fuzzy msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unitat de CD-ROM" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.String.Text +#, fuzzy msgid "Network connection" msgstr "Connexió de xarxa" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.String.Text +#, fuzzy msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Document del MS PowerPoint" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Plantilla del MS PowerPoint" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.String.Text +#, fuzzy msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Exposició del MS PowerPoint" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Fórmula de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Diagrama de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Dibuix de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Full de cà lcul de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Presentació de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Document de text de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Document mestre de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "MathML Document" msgstr "Document MathML" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Database" msgstr "Base de dades OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Dibuix OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Fórmula OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Document mestre OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Presentació OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Full de cà lcul OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Text" msgstr "Text OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Plantilla de full de cà lcul OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Plantilla de dibuix OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Plantilla de presentació OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Plantilla de text OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.String.Text +#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Extensió de l'%PRODUCTNAME" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "[None]" msgstr "[Cap]" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikaans (Sud-à frica)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Albanés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Ãrab" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Ãrab (Algèria)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Ãrab (Bahrain)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Ãrab (Txad)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Ãrab (Comores)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Ãrab (Djibouti)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Ãrab (Egipte)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Ãrab (Eritrea)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Ãrab (Iraq)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Ãrab (Israel)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Ãrab (Jordà nia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Ãrab (Kuwait)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Ãrab (LÃban)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Ãrab (LÃbia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Ãrab (Maurità nia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Ãrab (Marroc)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Ãrab (Oman)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Ãrab (Palestina)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Ãrab (Qatar)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Ãrab (Arà bia Saudita)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Ãrab (Somà lia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Ãrab (Sudan)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Ãrab (SÃria)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Ãrab (TunÃsia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Ãrab (EAU)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Ãrab (Iemen)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Armeni" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Assami" msgstr "Assamés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Ãzeri (llatÃ)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Ãzeri (cirÃl·lic)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Basc" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalà (Ãndia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgar" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Bielorús" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Català " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Xinés (tradicional)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Xinés (simplificat)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Xinés (Hong Kong)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Xinés (Singapur)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Xinés (Macau)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Croata" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Czech" msgstr "Txec" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Danés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Neerlandés (Holanda)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Neerlandés (Bèlgica)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (USA)" msgstr "Anglés (EUA)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "Anglés (Regne Unit)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Australia)" msgstr "Anglés (Austrà lia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "Anglés (Canadà )" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (New Zealand)" msgstr "Anglés (Nova Zelanda)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Eire)" msgstr "Anglés (Irlanda)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (South Africa)" msgstr "Anglés (Sud-à frica)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Jamaica)" msgstr "Anglés (Jamaica)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Caribbean)" msgstr "Anglés (Carib)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Belize)" msgstr "Anglés (Belize)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Trinidad)" msgstr "Anglés (Trinidad)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Anglés (Zimbabwe)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Philippines)" msgstr "Anglés (Filipines)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (India)" msgstr "Anglés (Ãndia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Estonian" msgstr "Estonià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "Finés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Faroese" msgstr "Feroés" @@ -2084,226 +2180,282 @@ msgid "Persian" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (France)" msgstr "Francés (França)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Belgium)" msgstr "Francés (Bèlgica)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "Francés (Canadà )" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francés (Suïssa)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Francés (Luxemburg)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Monaco)" msgstr "Francés (Mònaco)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Gascon" msgstr "Gascó" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Germany)" msgstr "Alemany (Alemanya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemany (Suïssa)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Austria)" msgstr "Alemany (Ãustria)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Alemany (Luxemburg)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Alemany (Liechtenstein)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Greek" msgstr "Grec" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Hongarés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Indonesian" msgstr "Indonesi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italià (Ità lia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italià (Suïssa)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Japanese" msgstr "Japonés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Caixmiri (Caixmir)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Caixmiri (Ãndia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kazak" msgstr "Kazakh" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Korean (RoK)" msgstr "Coreà (República de Corea)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Letó" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Macedonian" msgstr "Macedoni" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malai (Malà isia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malai (Brunei)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Malayalam" msgstr "Malaià lam" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalés (Nepal)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalés (Ãndia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Norwegian, BokmÃ¥l" msgstr "Noruec (BokmÃ¥l)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Noruec (Nynorsk)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Polonés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugués (Portugal)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Retoromà nic" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romanés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Russian" msgstr "Rus" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sanskrit" msgstr "Sà nscrit" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbi cirÃl·lic (Sèrbia i Montenegro)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbi llatà (Sèrbia i Montenegro)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Serbi cirÃl·lic (Sèrbia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Serbi llatà (Sèrbia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Serbi cirÃl·lic (Montenegro)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Serbi llatà (Montenegro)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" @@ -2312,746 +2464,932 @@ msgid "Slovak" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Eslovè" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanyol (Espanya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espanyol (Mèxic)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Espanyol (Guatemala)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Espanyol (Costa Rica)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Espanyol (Panamà )" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Espanyol (Rep. Dom.)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Espanyol (Veneçuela)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Espanyol (Colòmbia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Espanyol (Perú)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Espanyol (Argentina)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Espanyol (Equador)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Espanyol (Xile)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Espanyol (Uruguai)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Espanyol (Paraguai)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Espanyol (BolÃvia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Espanyol (El Salvador)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Espanyol (Hondures)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Espanyol (Nicaragua)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Espanyol (Puerto Rico)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Suahili (Kènia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Suec (Suècia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Suec (Finlà ndia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Tà mil" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tatar" msgstr "Tatar" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Tai" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Turc" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdú (Pakistan)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdú (Ãndia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraïnés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Uzbek Latin" msgstr "Uzbek (llatÃ)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Welsh" msgstr "Gal·lès" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 1" msgstr "Usuari 1" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 2" msgstr "Usuari 2" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 3" msgstr "Usuari 3" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 4" msgstr "Usuari 4" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 5" msgstr "Usuari 5" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 6" msgstr "Usuari 6" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 7" msgstr "Usuari 7" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 8" msgstr "Usuari 8" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 9" msgstr "Usuari 9" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LlatÃ" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyaruanda (Ruanda)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maori (Nova Zelanda)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Gallec" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotho del nord" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaèlic (Escòcia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "Bosnià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalà (Bangla Desh)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Occitan" msgstr "Occità " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Kurd (Turquia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Kurd (SÃria)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Kurd (Iraq)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Kurd (Iran)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sardinian" msgstr "Sard" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongka" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Suahili (Tanzà nia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Laosià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Irlandés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetà (RP Xina)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Georgià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Frisian" msgstr "Frisó" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Sud-à frica)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Bretó" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kalaallisut" msgstr "Groenlandés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele del sud" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Southern Sotho" msgstr "Sotho del sud" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swazi" msgstr "Swazi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Venda" msgstr "Venda" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sinhala" msgstr "Singalés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Moore" msgstr "Moore" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Akan" msgstr "Akan" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgués" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Friulian" msgstr "Friulià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Fijian" msgstr "Fijià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (NamÃbia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Namibia)" msgstr "Anglés (NamÃbia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Walloon" msgstr "Való" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Coptic" msgstr "Copte" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrinya (Eritrea)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrinya (Etiòpia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Amharic" msgstr "Amhà ric" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kirghiz" msgstr "KirguÃs" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Belgium)" msgstr "Alemany (Bèlgica)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chuvash" msgstr "Txuvaix" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Burmese" msgstr "Birmà " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Haussa (Nigèria)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Haussa (Ghana)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Ãwé" msgstr "Ewe" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Ghana)" msgstr "Anglés (Ghana)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sango" msgstr "Sango" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tagalog" msgstr "Tagal" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Low German" msgstr "Baix alemany" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligainon" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Espanyol (Cuba)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tètum (Indonèsia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "QuÃtxua (nord de BolÃvia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "QuÃtxua (sud de BolÃvia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Somali" msgstr "Somali" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Lapó, Inari (Finlà ndia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Lapó, Lule (Noruega)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Lapó, Lule (Suècia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Lapó del nord (Finlà ndia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Lapó del nord (Noruega)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Lapó del nord (Suècia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Lapó, Skolt (Finlà ndia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Lapó del sud (Noruega)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Lapó del sud (Suècia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Lapó Kildin (Rússia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "GuaranÃ, Paraguayan" msgstr "Guaranà paraguaià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BODO_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bodo" msgstr "Bodo" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Santali" msgstr "Santali" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tètum (Timor Oriental)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKMEN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Turkmen" msgstr "Turcman" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALTESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Maltese" msgstr "Maltés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TOK_PISIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SHUSWAP.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Greek, Ancient" msgstr "Grec antic" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Jiddisch (Israel)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "QuÃtxua (Equador)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Uyghur" msgstr "Uigur" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Asturià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Alt sòrab" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Baix sòrab" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LATGALIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Latgalian" msgstr "Latgal" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAORE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Maore" msgstr "Maore" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BUSHI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bushi" msgstr "Bushi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tahitian" msgstr "Tahitià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malgaix, altiplà " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PAPIAMENTU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Antilles Holandeses)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sard, campidanés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sard, gal·lurés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sard, logudorés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sard, sassarés" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAFIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bafia" msgstr "Bafia" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Gikuyu" msgstr "Kikuiu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Yoruba" msgstr "Ioruba" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rutè (Ucraïna)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rutè (Eslovà quia)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Jiddisch (EUA)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaià " #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KABYLE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kabyle" msgstr "Cabilenc" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Haitian" msgstr "Haitià " #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Display IDs" msgstr "Mostra els identificadors" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_OUTPUT.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "This is the input window" msgstr "Esta és la finestra d'entrada" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Transfer to TestTool" msgstr "Transfereix a TestTool" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Show all windows" msgstr "Mostra totes les finestres" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_KURZNAME.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Show short names (if available)" msgstr "Mostra els noms curts (si estan disponibles)" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_LANGNAME.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Always show long-name" msgstr "Mostra sempre el nom llarg" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "DisplayHID" msgstr "Mostra l'HID" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.GroupBox.Text +#, fuzzy msgid "Translation" msgstr "Traducció" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.Edit.Text +#, fuzzy msgid "~Edit" msgstr "~Edita" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.FixedText.Text +#, fuzzy msgid "Original Text" msgstr "Text original" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.GroupBox.Text +#, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Comentari" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.Edit.Text +#, fuzzy msgid "~Comment" msgstr "~Comentari" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "~Select" msgstr "~Selecciona" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "~Restore" msgstr "~Restaura" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_ACCEPT.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "~Accept" msgstr "~Accepta" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "~Next" msgstr "Següe~nt" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "Inplace Translation" msgstr "Traducció local" #: source/plugapp/testtool.src#TT_DISCARD_CHANGED_DATA.MessBox.Message +#, fuzzy msgid "The Translation will be lost. Proceed anyway?" msgstr "La traducció es perdrà . Voleu continuar?" #: source/plugapp/testtool.src#TT_NO_CONTROL.ErrorBox.Message +#, fuzzy msgid "The Control is no longer valid. The Translation cannot be saved." msgstr "El control ja no és và lid. No es pot alçar la traducció." #: source/plugapp/testtool.src#TT_GPF.String.Text +#, fuzzy msgid "GPF occurred" msgstr "S'ha produït un error de protecció general" @@ -3060,29 +3398,36 @@ msgid "HelpID does not match UniqueID: msgstr "" #: source/toolpanel/toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD.String.Text +#, fuzzy msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "Botó de desplaçament de la subfinestra de pestanyes, arrere" #: source/toolpanel/toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK.String.Text +#, fuzzy msgid "Tab Panel Scroll Button, forward" msgstr "Botó de desplaçament de la subfinestra de pestanyes, avant" #: workben/unodialog/roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.ModalDialog.Text +#, fuzzy msgid "Roadmap Skeleton Demo" msgstr "Demostració d'esquelet d'un full de ruta" #: workben/unodialog/roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_WELCOME.String.Text +#, fuzzy msgid "Welcome" msgstr "Vos donem la benvinguda" #: workben/unodialog/roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_PREPARE.String.Text +#, fuzzy msgid "Prepare" msgstr "Prepara" #: workben/unodialog/roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_SETUP.String.Text +#, fuzzy msgid "Setup" msgstr "Configura" #: workben/unodialog/roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_FINISH.String.Text +#, fuzzy msgid "Finish" msgstr "Finalitza"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/sw.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/sw.po?rev=1456152&r1=1456151&r2=1456152&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/sw.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/sw.po Wed Mar 13 21:41:09 2013 @@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr "Empresa" #: source/ui/envelp/label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.PageItem.Text msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "Formata" #: source/ui/envelp/label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.PageItem.Text msgid "Options" Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/wizards.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/wizards.po?rev=1456152&r1=1456151&r2=1456152&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/wizards.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ca_XV/wizards.po Wed Mar 13 21:41:09 2013 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "~Següent >" #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START + 15.String.Text msgid "~Help" -msgstr "A~juda" +msgstr "~Ajuda" #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_COMMON_START + 16.String.Text msgid "Steps" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Detall o resum" #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84.String.Text msgid "Grouping" -msgstr "Agrupacions" +msgstr "Agrupament" #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85.String.Text msgid "Grouping conditions"
