Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svtools.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svtools.po?rev=1456237&r1=1456236&r2=1456237&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svtools.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svtools.po Wed Mar 13 22:48:08 2013 @@ -1688,146 +1688,182 @@ msgid "Database" msgstr "Ububikoshingiro" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Urupapurotuzu-rugero rwa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION " #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Igishushanyo-rugero rwa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Iyerekana-rugero rwa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Modeli y'amagambo ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.String.Text +#, fuzzy msgid "Local drive" msgstr "Iyobora rya hafi" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.String.Text +#, fuzzy msgid "Disk drive" msgstr "Iyoborabubiko" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.String.Text +#, fuzzy msgid "CD-ROM drive" msgstr "Iyobora rya CD-ROM" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.String.Text +#, fuzzy msgid "Network connection" msgstr "Gucomeka ku rusobe" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.String.Text +#, fuzzy msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Inyandiko ya MS PowerPoint" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Modeli ya MS PowerPoint" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.String.Text +#, fuzzy msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Iyerekana rya MS PowerPoint" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Inzira ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION " #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr " Imbonerahamwe ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Igishushanyo cya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Urupapurotuzu rwa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Iyerekana rya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Inyandiko-magambo ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.String.Text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Inyandiko-ngenga ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "MathML Document" msgstr "Inyandiko ya MathML" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Database" msgstr "Ububikoshingiro bwa OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Igishushanyo cya OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Inzira ya OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Inyandiko ngenga ya OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Iyerekana rya OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Urupapurotuzu rwa OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Text" msgstr "Umwandiko wa OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Modeli y'urupapurotuzu rwa OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Modeli y'ibishushanyo ya OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Modeli y'iyerekana rya OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.String.Text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Modeli mwandiko wa OpenDocument" #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.String.Text +#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Umugereka wa %PRODUCTNAME" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "[None]" msgstr "[Ntacyo]" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Default" msgstr "Gisanzweho" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Nyafurikansi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Icyalubaniya" @@ -1836,10 +1872,12 @@ msgid "Arabic" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Icyarabu (Aligeriya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Icyarabu (Bahireyini)" @@ -1856,6 +1894,7 @@ msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Icyarabu (Misiri)" @@ -1864,6 +1903,7 @@ msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Icyarabu (Iraki)" @@ -1872,18 +1912,22 @@ msgid "Arabic (Israel)" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Icyarabu (Yorudani)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Icyarabu (Koweti)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Icyarabu (Libani)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Icyarabu (Libiya)" @@ -1892,10 +1936,12 @@ msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Icyarabu (Maroke)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Icyarabu (Omani)" @@ -1904,10 +1950,12 @@ msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Icyarabu (Katari)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Icyarabu (Arabiya Sawudite)" @@ -1920,162 +1968,202 @@ msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Icyarabu (Siriya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Icyarabu (Tunisiya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Icyarabu (UAE)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Icyarabu (Yemeni)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Nyarumeniya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Assami" msgstr "Asami" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Azeribayijini (Latini)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Azeribayijini (Siririki)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Basiki" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengali (Ubuhindi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Nyabuligariya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Nyaberarusiya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Nyakatara" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Igishinwa (karande)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Igishinwa (cyoroheje)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Igishinwa (Hong Kong)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Igishinwa (Singapore)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Igishinwa (Makawu)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Nyakorowatiya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Czech" msgstr "Ceke" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Nyadanimariki" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Igihorandi (Ubuhorandi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Igihorandi (Ububirigi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (USA)" msgstr "Icyongereza (Leta Zunze Ubumwe z'Amerika)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "Icyongereza (Ubwongereza)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Australia)" msgstr "Icyongereza (Ositarariya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "Icyongereza (Kanada)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (New Zealand)" msgstr "Icyongereza (Neyuzirandi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Eire)" msgstr "Icyongereza (Eyire)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (South Africa)" msgstr "Icyongereza (Afurika Yepfo)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Jamaica)" msgstr "Icyongereza (Jamayika)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Caribbean)" msgstr "Icyongereza (Karayibe)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Belize)" msgstr "Icyongereza (Berize)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Trinidad)" msgstr "Icyongereza (Tirinida)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Icyongereza (Zimbabwe)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Philippines)" msgstr "Icyongereza (Firipine)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (India)" msgstr "Icyongereza (Ubuhinde)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Estonian" msgstr "Ikinyesitoniya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "Ikinyafinirande" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Faroese" msgstr "Igifarowe" @@ -2084,206 +2172,257 @@ msgid "Persian" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (France)" msgstr "Igifaransa (Ubufaransa)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Belgium)" msgstr "Igifaransa (Ububirigi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "Igifaransa (Kanada)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Switzerland)" msgstr "Igifaransa (Ubusuwisi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Igifaransa (Lugizamburu)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "French (Monaco)" msgstr "Igifaransa (Monako)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Gascon" msgstr "Igasikoni" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Germany)" msgstr "Ikidage (Ubudage)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Switzerland)" msgstr "Ikidage (Ubusuwisi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Austria)" msgstr "Ikidage (Ositiriya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Ikidage (Lugizamburu)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Ikidage (Lishitensiteyini)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Greek" msgstr "Ikigereki" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hebrew" msgstr "Igiheburayo" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hindi" msgstr "Igihindi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Nyahongiriya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Icelandic" msgstr "Nya-isilande" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Indonesian" msgstr "Nya-indonesiya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Italian (Italy)" msgstr "Igitariyani (Ubutariyani)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Igitariyani (Ubusuwisi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Japanese" msgstr "Ikiyapani" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Kashimiri (Kashimiri)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kashimiri (Ubuhindi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kazak" msgstr "Kazake" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Korean (RoK)" msgstr "Igikoreya (Roki)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Nyarativiya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Ikirituwaniya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Macedonian" msgstr "Nyamasedoniya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Ikinyamaleziya (Maleziya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Ikinyamaleziya (Buruneyi Darusalamu)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Marathi" msgstr "Marati" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Ikinyanepali (Nepali)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Nepali (India)" msgstr "Ikinyanepali (Ubuhindi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Norwegian, BokmÃ¥l" msgstr "Ikinyanoruveje (Bokimali)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Ikinyanoruveje (Ninorisiki)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Igiporone" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Igiporitigari (Poritigari)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Igiporitigari (Burezire)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Punjabi" msgstr "Panjabi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Nyarayeto-romanse" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Nyarumeniya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Russian" msgstr "Ikirusiya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sanskrit" msgstr "Igisansikiri" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Ikinyaseribiya (Siririki)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Ikinyaseribiya (Ikiratini)" @@ -2304,438 +2443,547 @@ msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sindhi" msgstr "Sindi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Ikinyasilovakiya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Ikinyasiloveniya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Icyesipanyoro (Esipanye)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Icyesipanyoro (Megiziko)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Icyesipanyoro (Gwatemara)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Icyesipanyoro (Kosita Rika)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Icyesipanyoro (Panama)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Icyesipanyoro (Rep. Dom.)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Icyesipanyoro (Venezuwera)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Icyesipanyoro (Korombiya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Icyesipanyoro (Peru)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Icyesipanyoro (Arijantina)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Icyesipanyole (Ekwadori)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Icyesipanyoro (Shili)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Icyesipanyoro (Irigwe)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Icyesipanyoro (Paragwe)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Icyesipanyoro (Boliviya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Icyesipanyoro (Eli Salivadoro)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Icyesipanyoro (Hondurasi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Icyesipanyoro (Nikaragwa)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Icyesipanyoro (Puwerito Riko)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Igiswayili (Kenya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Ikinyasuwedi (Suwede)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Ikinyasuwedi (Finirandi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tajik" msgstr "Igitajiki" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Tamili" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tatar" msgstr "Tatari" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Telugu" msgstr "Tegulu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Tayi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Igiturukiya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urudu (Pakisitani)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Urdu (India)" msgstr "Urudu (Ubuhindi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Nyaukerene" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Uzbek Latin" msgstr "Uzibeke (Ikiratini)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Welsh" msgstr "Ikigaruwa" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 1" msgstr "Ukoresha 1" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 2" msgstr "Ukoresha 2" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 3" msgstr "Ukoresha 3" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 4" msgstr "Ukoresha 4" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 5" msgstr "Ukoresha 5" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 6" msgstr "Ukoresha 6" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 7" msgstr "Ukoresha 7" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 8" msgstr "Ukoresha 8" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.PairedList.item +#, fuzzy msgid "User 9" msgstr "Ukoresha 9" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Ikiratini" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Esperanto" msgstr "Icyesiperanto" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Ikinyarwanda (Rwanda)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Ikimawori (NuyuZirandi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Ikigalisiya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Dhivehi" msgstr "Ikidivehi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Northern Sotho" msgstr "Igisoto cy'amajyaruguru" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Ikigayeliki (Ekose)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Mongolian" msgstr "Nyamongoliya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Ururimi rusange" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "Ikibosiniya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Ikibengali (Bangaladeshi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Occitan" msgstr "Icyogisita" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Khmer" msgstr "Kumeri" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Igikurude (Turukiya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Igikurude (Siriya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Igikurude (Iraki)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Igikurude (Irani)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sardinian" msgstr "Igisaridiniyani" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Dzongkha" msgstr "Ikijyonguka" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Ikigiswayili" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Lawo" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Icyirirande" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetani (Ubushinwa)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Ikinyageworugiya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Frisian" msgstr "Igifuriziyani" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Afurika Yepfo)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Zulu" msgstr "Ikizulu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Ikinyaviyetinamu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Ikinyabureto" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele (Amajyepfo)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Southern Sotho" msgstr "Ikinyasoto cy'Amajyepho" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Swazi" msgstr "Ikinyaswazilandi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tsonga" msgstr "Igitsonga" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Venda" msgstr "Ikivenda" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Xhosa" msgstr "Ikigisosa" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Moore" msgstr "Moore" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Bambara" msgstr "Ikibambara" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Akan" msgstr "Ikinyakani" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Luxembourgish" msgstr "Ikinyalugizamburu" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Friulian" msgstr "Furiyuliyani" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Fijian" msgstr "Igifijiyani" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Icyafurinzi (Namibiya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Namibia)" msgstr "Icyongereza (Namibiya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Walloon" msgstr "Ikiwaloni" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Coptic" msgstr "Igikoputiki" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Igitigirinya (Eritiriya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Igitigirinya (Etiyopiya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Amharic" msgstr "Icyamuhariki" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Kirghiz" msgstr "Igikerigizi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.PairedList.item +#, fuzzy msgid "German (Belgium)" msgstr "Ikidage (Ububiligi)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Chuvash" msgstr "Shuvashi" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Burmese" msgstr "Ikibirimaniya" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Igihawusa (Nigeriya)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Igihawusa (Gana)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Ãwé" msgstr "Ãwé" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "English (Ghana)" msgstr "Icyongereza (Ghana)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sango" msgstr "Sango" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Ganda" msgstr "Ikiganda" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Lingala" msgstr "Ilingala" @@ -2776,38 +3024,47 @@ msgid "Somali" msgstr "" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sami, Inari (Finland)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sami, Lule (Norway)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Sweden)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Sami, Northern (Finland)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Sami, Northern (Norway)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Sami, Northern (Sweden)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sami, Skolt (Finland)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Sami, Southern (Norway)" #: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.PairedList.item +#, fuzzy msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Sami, Southern (Sweden)" @@ -2976,86 +3233,107 @@ msgid "Haitian" msgstr "" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Display IDs" msgstr "Kugaragaza amarangamimerere" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_OUTPUT.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "This is the input window" msgstr "Iri ni idirishya ry'ibyinjizwa" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Transfer to TestTool" msgstr "Kwimurira ku Gasuzumisho" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Show all windows" msgstr "Kwerekana amadirishya yose" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_KURZNAME.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Show short names (if available)" msgstr "Kwerekana amazina magufi (niba ahari)" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_LANGNAME.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "Always show long-name" msgstr "Kwerekana izina-rirerire buri gihe" #: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.ToolBoxItem.Text +#, fuzzy msgid "DisplayHID" msgstr "Kwerekana HID" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.GroupBox.Text +#, fuzzy msgid "Translation" msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.Edit.Text +#, fuzzy msgid "~Edit" msgstr "~Guhindura" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.FixedText.Text +#, fuzzy msgid "Original Text" msgstr "Umwandiko mwimereri" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.GroupBox.Text +#, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.Edit.Text +#, fuzzy msgid "~Comment" msgstr "Icyo wongeraho" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "~Select" msgstr "Gutoranya" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "~Restore" msgstr "Gusubizaho" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_ACCEPT.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "~Accept" msgstr "Kwemera" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "~Next" msgstr "Bikurikira" #: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.PushButton.Text +#, fuzzy msgid "Inplace Translation" msgstr "Umwandiko wahinduwe usanzweho" #: source/plugapp/testtool.src#TT_DISCARD_CHANGED_DATA.MessBox.Message +#, fuzzy msgid "The Translation will be lost. Proceed anyway?" msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi uratakara. Gukomeza ntacyo bitwaye?" #: source/plugapp/testtool.src#TT_NO_CONTROL.ErrorBox.Message +#, fuzzy msgid "The Control is no longer valid. The Translation cannot be saved." msgstr "Igenzura ryataye agaciro. Umwandiko wahinduwe ntushoboro kubikwa." #: source/plugapp/testtool.src#TT_GPF.String.Text +#, fuzzy msgid "GPF occurred" msgstr "Habayeho GPF" #: source/plugapp/testtool.src#TT_ALTERNATE_CAPTION.String.Text +#, fuzzy msgid "HelpID does not match UniqueID: " msgstr "IkirangoIfashayobora ntigihura n'IkirangoNyakamwe: "
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svx.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svx.po?rev=1456237&r1=1456236&r2=1456237&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svx.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svx.po Wed Mar 13 22:48:08 2013 @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "Kongeraho..." #: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_EDIT.MenuItem.Text msgid "~Edit..." -msgstr "Kongera Kwita..." +msgstr "Guhindura..." #: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_REMOVE.MenuItem.Text msgid "~Remove" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Kongeraho..." #: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_EDIT.MenuItem.Text msgid "~Edit..." -msgstr "Guhindura..." +msgstr "Kongera Kwita..." #: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_REMOVE.MenuItem.Text msgid "~Remove" @@ -9705,7 +9705,7 @@ msgstr "" #: source/tbxctrls/lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.String.Text msgid "Actions to undo: $(ARG1)" -msgstr "Gukuraho ibikorwa $(ARG1)" +msgstr "Gukuraho igikorwa $(ARG1)" #: source/tbxctrls/lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.String.Text msgid "Actions to undo: $(ARG1)" @@ -9713,7 +9713,7 @@ msgstr "Gukuraho ibikorwa $(ARG1)" #: source/tbxctrls/lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.String.Text msgid "Actions to redo: $(ARG1)" -msgstr "Gusubiramo ibikorwa $(ARG1)" +msgstr "Gusubiramo igikorwa $(ARG1)" #: source/tbxctrls/lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.String.Text msgid "Actions to redo: $(ARG1)" Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/sw.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/sw.po?rev=1456237&r1=1456236&r2=1456237&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/sw.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/sw.po Wed Mar 13 22:48:08 2013 @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Gufunika Paji" #: source/ui/app/mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.MenuItem.Text msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "Gufunika Paji Bihebuje" +msgstr "Gufunika paji bihebuje" #: source/ui/app/mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.MenuItem.Text msgid "~Wrap Through" @@ -10597,7 +10597,7 @@ msgstr "Indangakintu" #: source/ui/table/tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TEXTDIRECTION.FixedText.Text msgid "Text ~direction" -msgstr "Icyerekezo cy'umurongo" +msgstr "Icyerekezo cy'umwandiko" #: source/ui/table/tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.0.StringList.item msgid "Left-to-right" Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/wizards.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/wizards.po?rev=1456237&r1=1456236&r2=1456237&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/wizards.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/wizards.po Wed Mar 13 22:48:08 2013 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Imisusire y'ipagi" #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80.String.Text msgid "Field selection" -msgstr "ihitamo ry'urubuga/umwanya" +msgstr "Ihitamo ry'urubuga/umwanya" #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81.String.Text msgid "Set up a subform"
