Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/padmin.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/padmin.po?rev=1456251&r1=1456250&r2=1456251&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/padmin.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/padmin.po Wed Mar 13 23:06:29 2013 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Skapa bara ~softlinks" #: source/padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.PushButton.Text msgid "~Select All" -msgstr "Markera ~alla" +msgstr "Välj ~alla" #: source/padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_STR_IMPORTOP.String.Text msgid "Add fonts" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "~Lägg till" #: source/rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.PushButton.Text msgid "~Remove" -msgstr "Ta ~bort" +msgstr "~Ta bort" #: source/rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_FROM_TXT.FixedText.Text msgid "Repla~ce font"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/sc.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/sc.po?rev=1456251&r1=1456250&r2=1456251&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/sc.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/sc.po Wed Mar 13 23:06:29 2013 @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "~Upprepningsrad" #: source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.Default.StringList.item msgid "- user defined -" -msgstr "- användardefinierat -" +msgstr "- användardefinierad -" #: source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.ImageButton.QuickHelpText msgid "Shrink" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Skala" #: source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.Default.StringList.item msgid "- none -" -msgstr "- inget -" +msgstr "- ingen -" #: source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.Default.StringList.item msgid "- entire sheet -" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Textattribut" #: source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.ImageButton.QuickHelpText msgid "Title" -msgstr "Filnamn" +msgstr "Rubrik" #: source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.MenuItem.Text msgid "Title" @@ -3013,11 +3013,11 @@ msgstr "Delresultat" #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SORT.String.Text msgid "Sort" -msgstr "Sortera" +msgstr "Sortering" #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_QUERY.String.Text msgid "Filter" -msgstr "Filtrera" +msgstr "Filter" #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DBDATA.String.Text msgid "Change Database Range" @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.String.Text msgid "Search criteria" -msgstr "sökkriterier" +msgstr "Sökkriterier" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.7.String.Text msgid "Defines the cell range containing the search criteria." @@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.6.String.Text msgid "Search criteria" -msgstr "Sökkriterier" +msgstr "sökkriterier" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.7.String.Text msgid "Defines the cell range containing the search criteria." @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.4.String.Text msgid "month" -msgstr "månad" +msgstr "Mà " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.5.String.Text msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.2.String.Text msgid "Number" -msgstr "tal" +msgstr "Tal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.3.String.Text msgid "The internal number for the date." @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr "Senare datum för dagsdifferen #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.String.Text msgid "Type" -msgstr "typ" +msgstr "Typ" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.7.String.Text msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." @@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.2.String.Text msgid "Number" -msgstr "Tal" +msgstr "tal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.3.String.Text msgid "Internal time value" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "Internt tal för datum." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.4.String.Text msgid "Type" -msgstr "typ" +msgstr "F" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.5.String.Text msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10.String.Text msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgstr "F" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11.String.Text msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "ränta" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.String.Text msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Räntesatsen per period." +msgstr "Räntesats per period." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.String.Text msgid "NPER" @@ -5949,11 +5949,11 @@ msgstr "Nuvärde" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.String.Text msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Nuvarande värde. Det nuvarande värdet för raden av betalningar." +msgstr "Nuvarande värde. Det nuvarande värdet för en rad betalningar." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10.String.Text msgid "Type" -msgstr "F" +msgstr "typ" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.11.String.Text msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "Nuvärde" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.7.String.Text msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Nuvarande värde. Det nuvarande värdet för en rad betalningar." +msgstr "Nuvarande värde. Det nuvarande värdet för raden av betalningar." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.String.Text msgid "FV" @@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10.String.Text msgid "Type" -msgstr "F" +msgstr "typ" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.11.String.Text msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr "Nuvärde" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.7.String.Text msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Nuvarande värde. Det nuvarande värdet för raden av betalningar." +msgstr "Nuvarande värde. Det nuvarande värdet för en rad betalningar." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8.String.Text msgid "FV" @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10.String.Text msgid "Type" -msgstr "F" +msgstr "typ" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.11.String.Text msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.10.String.Text msgid "Type" -msgstr "F" +msgstr "typ" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.11.String.Text msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "Räntesatsen per period." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.String.Text msgid "Period" -msgstr "P" +msgstr "Period" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.5.String.Text msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." @@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.12.String.Text msgid "Type" -msgstr "F" +msgstr "typ" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.13.String.Text msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr "Räntesatsen per period." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.4.String.Text msgid "Period" -msgstr "P" +msgstr "Period" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.5.String.Text msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "LL" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.7.String.Text msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Livslängd. Antalet perioder som tillgången avskrivs." +msgstr "Livslängd. Antalet perioder då tillgången avskrivs." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.8.String.Text msgid "Period" @@ -6573,7 +6573,7 @@ msgstr "Diskonteringssatsen för en pe #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.String.Text msgid "value " -msgstr "värde " +msgstr "värde " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.String.Text msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." @@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr "Slutvärde" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.7.String.Text msgid "The future value of the investment." -msgstr "Framtida värde av investering." +msgstr "Framtida värdet av investeringen." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.1.String.Text msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "Returnerar SANT om värdet � #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.String.Text msgid "value" -msgstr "värde" +msgstr "Värde" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.3.String.Text msgid "The value to be tested." @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr "Returnerar SANT när värdet #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.String.Text msgid "value" -msgstr "Värde" +msgstr "värde" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.3.String.Text msgid "The value to be tested." @@ -6833,7 +6833,7 @@ msgstr "Returnerar SANT om cellen är #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.String.Text msgid "reference" -msgstr "referens" +msgstr "Referens" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.3.String.Text msgid "The cell to be checked." @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr "Returnerar formeln för en for #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.2.String.Text msgid "Reference" -msgstr "Referens" +msgstr "referens" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.3.String.Text msgid "The formula cell." @@ -6957,7 +6957,7 @@ msgstr "Returnerar SANT om ett argument #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.2.String.Text msgid "Logical value " -msgstr "Logiskt värde " +msgstr "logiskt värde " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.3.String.Text msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." @@ -7041,7 +7041,7 @@ msgstr "Summerar argumenten." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2.String.Text msgid "number " -msgstr "tal " +msgstr "tal " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.3.String.Text msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "Summerar argumentens kvadrater." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.2.String.Text msgid "number " -msgstr "tal " +msgstr "tal " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.3.String.Text msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." @@ -7089,7 +7089,7 @@ msgstr "kriterier" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.5.String.Text msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "Cellområdet där sökkriterierna är angivna." +msgstr "Cellområde där sökkriterierna är angivna." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.6.String.Text msgid "sum_range" @@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Beräknar ett tals kvadratrot. #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.String.Text msgid "number" -msgstr "tal" +msgstr "antal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.3.String.Text msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." @@ -7273,7 +7273,7 @@ msgstr "antal_1" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.3.String.Text msgid "The total number of elements." -msgstr "Det totala antalet element." +msgstr "Totalt antal element." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.4.String.Text msgid "number_2" @@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "Beräknar sinus för ett tal #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.String.Text msgid "number" -msgstr "tal" +msgstr "antal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.3.String.Text msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." @@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "Beräknar ett tals tangens." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.String.Text msgid "number" -msgstr "tal" +msgstr "antal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.3.String.Text msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." @@ -7465,7 +7465,7 @@ msgstr "Beräknar hyperboliska sinus f #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.String.Text msgid "number" -msgstr "tal" +msgstr "antal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.3.String.Text msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgstr "Beräknar hyperbolisk tangens #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.String.Text msgid "number" -msgstr "antal" +msgstr "tal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.3.String.Text msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." @@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr "tal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.3.String.Text msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Talet som avrundas neråt." +msgstr "Talet som skall avrundas neråt." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.1.String.Text msgid "Truncates the decimal places of a number." @@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr "Kortar av ett tals decimaler." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.String.Text msgid "number" -msgstr "antal" +msgstr "tal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.3.String.Text msgid "The number to be truncated." @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgstr "antal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.5.String.Text msgid "The number of places to which a number is to be rounded." -msgstr "Antalet decimaler som talet skall avrundas till." +msgstr "Antalet decimaler som talet skall avrundas till uppåt." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.1.String.Text msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." @@ -7721,7 +7721,7 @@ msgstr "antal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.3.String.Text msgid "The number to be rounded up." -msgstr "Talet som skall avrundas uppåt." +msgstr "Talet som avrundas." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.4.String.Text msgid "count" @@ -7741,7 +7741,7 @@ msgstr "tal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.3.String.Text msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Talet som skall avrundas neråt." +msgstr "Talet som avrundas nedåt." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.4.String.Text msgid "count" @@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr "tal" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.3.String.Text msgid "The number to be rounded up." -msgstr "Talet som avrundas." +msgstr "Talet som avrundas uppåt." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.1.String.Text msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." @@ -7837,7 +7837,7 @@ msgstr "Största gemensamma divisor." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.2.String.Text msgid "Integer " -msgstr "heltal " +msgstr "Heltal " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.3.String.Text msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." @@ -7945,7 +7945,7 @@ msgstr "matris_x" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.3.String.Text msgid "First array where the square of the arguments are totalled." -msgstr "Första matrisen vars argument skall summeras kvadrerade." +msgstr "Första matrisen vars argument summeras kvadrerade." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.4.String.Text msgid "array_y" @@ -8025,7 +8025,7 @@ msgstr "data_y" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3.String.Text msgid "The Y data array." -msgstr "Matrisen med y-data." +msgstr "Matrisen med y-värden." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.4.String.Text msgid "data_X" @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "data_y" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.3.String.Text msgid "The Y data array." -msgstr "Matrisen med y-värden." +msgstr "Matrisen med y-data." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.4.String.Text msgid "data_X" @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgstr "data_x" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.5.String.Text msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "Matrisen med x-data som ligger till grund för regressionen." +msgstr "Matrisen med x-data som grund för regressionen." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.6.String.Text msgid "new data_X" @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "nya_data_x" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.7.String.Text msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "Matrisen av x-data för ny beräkning av värden." +msgstr "Matrisen av x-data för omberäkning av värden." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.8.String.Text msgid "Linear_type" @@ -8165,7 +8165,7 @@ msgstr "Räknar hur många tal en li #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.2.String.Text msgid "value " -msgstr "värde " +msgstr "värde " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.3.String.Text msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr "Räknar hur många värden #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.2.String.Text msgid "value " -msgstr "värde " +msgstr "värde " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.3.String.Text msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.2.String.Text msgid "value " -msgstr "värde " +msgstr "värde " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.3.String.Text msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." @@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.2.String.Text msgid "value " -msgstr "värde " +msgstr "värde " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.3.String.Text msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgstr "Beräknar variansen baserat p� #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.2.String.Text msgid "value " -msgstr "värde " +msgstr "värde " #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.3.String.Text msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." @@ -8457,7 +8457,7 @@ msgstr "data" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.3.String.Text msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Matrisen av data i stickprovet." +msgstr "Matrisen med data i stickprovet." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.String.Text msgid "Alpha" @@ -8477,7 +8477,7 @@ msgstr "data" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.3.String.Text msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Matrisen av data i stickprovet." +msgstr "Matrisen av data i ett stickprov." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.4.String.Text msgid "Type" @@ -8497,7 +8497,7 @@ msgstr "data" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.3.String.Text msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Matrisen med data i stickprovet." +msgstr "Matrisen av data i stickprovet." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.4.String.Text msgid "Rank_c" @@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "rang_k" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.5.String.Text msgid "The ranking of the value." -msgstr "Värdets rang." +msgstr "Värdets rang" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.1.String.Text msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." @@ -8517,7 +8517,7 @@ msgstr "data" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.3.String.Text msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Matrisen av data i ett stickprov." +msgstr "Matrisen av data i stickprovet." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.4.String.Text msgid "Rank_c" @@ -8721,7 +8721,7 @@ msgstr "Binomialfördelningens värd #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.2.String.Text msgid "X" -msgstr "X" +msgstr "x" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.3.String.Text msgid "The number of successes in a series of trials." @@ -8741,11 +8741,11 @@ msgstr "sannolikhet" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.7.String.Text msgid "The success probability of a trial." -msgstr "Sannolikheten att ett försök lyckas." +msgstr "Sannolikheten att ett försök skall lyckas." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.String.Text msgid "C" -msgstr "C" +msgstr "K" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.9.String.Text msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr "Värden för den negativa bi #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.2.String.Text msgid "X" -msgstr "x" +msgstr "X" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.3.String.Text msgid "The number of failures in the trial range." @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Medelvärde. Medelvärdet f� #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.String.Text msgid "Cumulative" -msgstr "Kumulativ" +msgstr "Kumulativt" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.String.Text msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr "Standardavvikelse. Standardavvik #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.String.Text msgid "C" -msgstr "K" +msgstr "kumulativ" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.9.String.Text msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." @@ -8953,7 +8953,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.8.String.Text msgid "Cumulative" -msgstr "Kumulativt" +msgstr "Kumulativ" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.9.String.Text msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." @@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr "Exponentialfördelningens para #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.String.Text msgid "C" -msgstr "kumulativ" +msgstr "K" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.7.String.Text msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." @@ -9881,7 +9881,7 @@ msgstr "" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.String.Text msgid "reference" -msgstr "referens" +msgstr "Referens" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.3.String.Text msgid "The reference to a (multiple) range." @@ -9913,7 +9913,7 @@ msgstr "Bestämmer det interna kolumnn #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.2.String.Text msgid "reference" -msgstr "Referens" +msgstr "referens" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.3.String.Text msgid "The reference to a cell or a range." @@ -9925,7 +9925,7 @@ msgstr "Bestämmer det interna radnumr #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.2.String.Text msgid "reference" -msgstr "Referens" +msgstr "referens" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.3.String.Text msgid "The reference to a cell or a range." @@ -10117,7 +10117,7 @@ msgstr "sökkriterium" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.3.String.Text msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "Värdet som det jämförs med." +msgstr "Värdet som det skall jämföras med." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.4.String.Text msgid "Search vector" @@ -10473,7 +10473,7 @@ msgstr "text" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.5.String.Text msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "Texten som det söks i." +msgstr "Texten där det skall sökas." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.6.String.Text msgid "position" @@ -10609,7 +10609,7 @@ msgstr "Ersätter en del av en text me #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.2.String.Text msgid "Text" -msgstr "text" +msgstr "Text" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.3.String.Text msgid "The text in which some characters are to be replaced." @@ -10817,7 +10817,7 @@ msgstr "Talet som skall omvandlas." #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.4.String.Text msgid "radix" -msgstr "roten ur" +msgstr "rot" #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.5.String.Text msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." @@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr "" msgid "The number of characters for the text." msgstr "" +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text +msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text +msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text +msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text +msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text +msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text +msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text +msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text +msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." +msgstr "" + #: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0" msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" @@ -11901,7 +11949,7 @@ msgstr "Operationer:" #: source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_ADD.PushButton.Text msgid "~Add" -msgstr "Lägg ~till" +msgstr "~Lägg till" #: source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_REMOVE.PushButton.Text msgid "~Delete" @@ -12597,7 +12645,7 @@ msgstr "~Nedåt" #: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_RIGHT.RadioButton.Text msgid "~Right" -msgstr "à t hö~ger" +msgstr "Hö~ger" #: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_MOVE.FixedLine.Text msgid "Shift cells" @@ -13325,7 +13373,7 @@ msgstr "Radera innehå~ll..." #: source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HIDE.MenuItem.Text msgid "~Hide" -msgstr "~Dölj" +msgstr "D~ölj" #: source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_SHOW.MenuItem.Text msgid "~Show" Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/scaddins.po URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/scaddins.po?rev=1456251&r1=1456250&r2=1456251&view=diff ============================================================================== --- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/scaddins.po (original) +++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/scaddins.po Wed Mar 13 23:06:29 2013 @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Månader" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.5.String.Text msgid "Number of months before or after the start date" -msgstr "Antal månader före eller efter startdatum." +msgstr "Antal månader före eller efter startdatum" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.1.String.Text msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Returnerar värdet SANT om tal #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.2.String.Text msgid "Number" -msgstr "Tal" +msgstr "Potens" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.3.String.Text msgid "The number" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Returnerar värdet SANT om tal #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.2.String.Text msgid "Number" -msgstr "Potens" +msgstr "Tal" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.3.String.Text msgid "The number" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Nämnare" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.5.String.Text msgid "The divisor" -msgstr "Nämnare (divisor)" +msgstr "Nämnare" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.1.String.Text msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Tal" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.3.String.Text msgid "The decimal number" -msgstr "Decimaltal" +msgstr "Tal" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.String.Text msgid "Places" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Nämnare" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.5.String.Text msgid "The divisor" -msgstr "Nämnare (divisor)" +msgstr "Nämnare" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.1.String.Text msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Period" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.12.String.Text msgid "Rate" -msgstr "Ränta" +msgstr "Nominell ränta" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.13.String.Text msgid "The rate of depreciation" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Period" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.12.String.Text msgid "Rate" -msgstr "Ränta" +msgstr "Nominell ränta" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.13.String.Text msgid "The rate of depreciation" @@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Betalning" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.String.Text msgid "Rate" -msgstr "Nominell ränta" +msgstr "Ränta" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.String.Text msgid "The rate" -msgstr "Nominell ränta" +msgstr "Ränta" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.String.Text msgid "Par" @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgstr "Betalning" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.6.String.Text msgid "Rate" -msgstr "Nominell ränta" +msgstr "Ränta" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.7.String.Text msgid "The rate" -msgstr "Nominell ränta" +msgstr "Ränta" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.8.String.Text msgid "Par" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Perioder" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.String.Text msgid "Number of payment periods" -msgstr "Antal betalningsperioder." +msgstr "Antal betalningsperioder" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.String.Text msgid "Pv" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Sista kupongdatum" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.7.String.Text msgid "The last interest date" -msgstr "Sista kupongdatum" +msgstr "Sista kupongdag" #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.String.Text msgid "Rate"
