Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_swriter.po
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_swriter.po?rev=1456272&r1=1456271&r2=1456272&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_swriter.po 
(original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/help_swriter.po Wed Mar 
13 23:22:55 2013
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/swriter/00/00000401.xhp#tit
 msgid  "File Menu"
-msgstr "檔案功能表"
+msgstr "「檔案」功能表"
 
 #: source/text/swriter/00/00000401.xhp#hd_id3149499.1
 msgid  "File Menu"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "合併列印"
 
 #: source/text/swriter/00/00000402.xhp#tit
 msgid  "Edit Menu"
-msgstr "編輯功能表"
+msgstr "「編輯」功能表"
 
 #: source/text/swriter/00/00000402.xhp#hd_id3150344.1
 msgid  "Edit Menu"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/swriter/00/00000403.xhp#tit
 msgid  "View Menu"
-msgstr "檢視功能表"
+msgstr "「檢視」功能表"
 
 #: source/text/swriter/00/00000403.xhp#hd_id3154656.1
 msgid  "View Menu"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/swriter/00/00000404.xhp#tit
 msgid  "Insert Menu"
-msgstr "插入功能表"
+msgstr "「插入」功能表"
 
 #: source/text/swriter/00/00000404.xhp#hd_id3151242.1
 msgid  "Insert Menu"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/swriter/00/00000405.xhp#tit
 msgid  "Format Menu"
-msgstr "格式功能表"
+msgstr "「格式」功能表"
 
 #: source/text/swriter/00/00000405.xhp#hd_id3150758.1
 msgid  "Format Menu"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/00/00000406.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Tools Menu"
-msgstr "工具功能表"
+msgstr "「工具」功能表"
 
 #: source/text/swriter/00/00000406.xhp#hd_id3154279.1
 #, fuzzy
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/02120000.xhp#hd_id3155318.79
 #, fuzzy
 msgid  "Path"
-msgstr "路徑"
+msgstr "路徑..."
 
 #: source/text/swriter/01/02120000.xhp#par_id3155335.80
 msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_BIB_BASE_LB_PATH\"\>Displays the current 
path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If 
you are creating an AutoText category, select where you want to store the 
category files.\</ahelp\>"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "顯示所選自å
 #: source/text/swriter/01/02120100.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Rename AutoText"
-msgstr "重新命名自動圖文集"
+msgstr "重新命名自動圖文集條目"
 
 #: source/text/swriter/01/02120100.xhp#hd_id3155144.1
 #, fuzzy
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/02140000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Edit Fields"
-msgstr "編輯欄位"
+msgstr "編輯欄位指令"
 
 #: source/text/swriter/01/02140000.xhp#hd_id3150493.1
 #, fuzzy
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/02160000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Edit Index Entry"
-msgstr "編輯索引項目"
+msgstr "編輯目錄項目"
 
 #: source/text/swriter/01/02160000.xhp#hd_id3154567.1
 #, fuzzy
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04010000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Insert Manual Break"
-msgstr "插入手動分隔符"
+msgstr "插入手動換行符"
 
 #: source/text/swriter/01/04010000.xhp#hd_id3145827.1
 #, fuzzy
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04060000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Caption"
-msgstr "標籤"
+msgstr "標籤文"
 
 #: source/text/swriter/01/04060000.xhp#hd_id3147173.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" 
name=\"Caption\"\>Caption\</link\>"
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04090001.xhp#hd_id3151312.4
 #, fuzzy
 msgid  "Type"
-msgstr "欄位類型"
+msgstr "<emph>欄位類型</emph>"
 
 #: source/text/swriter/01/04090001.xhp#par_id3153672.5
 msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\"\>Lists the available 
field types. To add a field to your document, click a field type, click a field 
in the \<emph\>Select \</emph\>list, and then click 
\<emph\>Insert\</emph\>.\</ahelp\> The following fields are available:"
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04090002.xhp#hd_id4333628
 #, fuzzy
 msgid  "Type"
-msgstr "類型"
+msgstr "<emph>欄位類型</emph>"
 
 #: source/text/swriter/01/04090002.xhp#par_id4516129
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Lists the available field types. To add a field to 
your document, click a field type, click a field in the Selection list, and 
then click Insert.\</ahelp\> The following fields are available:"
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04090003.xhp#par_id3150973.13
 #, fuzzy
 msgid  "Hidden text"
-msgstr "隱藏的文字"
+msgstr "隱入的文字"
 
 #: source/text/swriter/01/04090003.xhp#par_id3147524.14
 msgid  "Inserts a text field that is hidden when the condition that you 
specify is met. To use this function, choose \<emph\>\<switchinline 
select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - 
Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - 
Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link 
href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting 
Aids\"\>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\</link\>\</emph\> and clear the 
\<emph\>Fields: Hidden text\</emph\> check box."
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04090006.xhp#par_id3147412.10
 #, fuzzy
 msgid  "Record number"
-msgstr "資料條目編號"
+msgstr "條目號碼"
 
 #: source/text/swriter/01/04090006.xhp#par_id3147495.11
 #, fuzzy
@@ -6752,7 +6752,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04120200.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Insert Index/Table"
-msgstr "插入索引/表格"
+msgstr "插入目錄"
 
 #: source/text/swriter/01/04120200.xhp#hd_id3151312.1
 #, fuzzy
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04120250.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Edit Concordance File"
-msgstr "編輯詞彙索引檔"
+msgstr "編輯語彙索引檔案"
 
 #: source/text/swriter/01/04120250.xhp#bm_id3148768
 msgid  "\<bookmark_value\>editing; concordance 
files\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>concordance files; 
definition\</bookmark_value\>"
@@ -8075,7 +8075,7 @@ msgstr "Beacon Hill;Boston;Cities;"
 #: source/text/swriter/01/04120300.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "插入參考文獻目錄條目"
+msgstr "插入文獻目錄條目"
 
 #: source/text/swriter/01/04120300.xhp#hd_id3151187.1
 #, fuzzy
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04130000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Frame"
-msgstr "訊框"
+msgstr "框架"
 
 #: source/text/swriter/01/04130000.xhp#hd_id3151189.1
 #, fuzzy
@@ -8217,7 +8217,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04130100.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
-msgstr "以鍵盤變更訊框、物件的大小並且移動"
+msgstr "使用鍵盤修改框架、圖形和物件"
 
 #: source/text/swriter/01/04130100.xhp#bm_id3154506
 msgid  "\<bookmark_value\>moving;objects and 
frames\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objects;moving and resizing with 
keyboard\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>resizing;objects and frames, by 
keyboard\</bookmark_value\>"
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/05030800.xhp#hd_id3151250.8
 #, fuzzy
 msgid  "Restart at this paragraph"
-msgstr "在此段落上重新開始"
+msgstr "在此段落重新開始"
 
 #: source/text/swriter/01/05030800.xhp#par_id3154831.9
 msgid  "\<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\"\>Restarts the 
numbering at the current paragraph.\</ahelp\>"
@@ -10016,7 +10016,7 @@ msgstr "平行"
 #: source/text/swriter/01/05060200.xhp#hd_id3151081.11
 #, fuzzy
 msgid  "Through"
-msgstr "透過"
+msgstr "穿過環繞"
 
 #: source/text/swriter/01/05060200.xhp#par_id3154089.12
 msgid  "\<variable id=\"durchlauftext\"\>\<ahelp 
hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_THROUGH\"\>Places the object in 
front of the text.\</ahelp\>\</variable\>"
@@ -10532,7 +10532,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/05060700.xhp#hd_id3147176.3
 #, fuzzy
 msgid  "Event"
-msgstr "動作"
+msgstr "<emph>動作</emph>"
 
 #: source/text/swriter/01/05060700.xhp#par_id3147564.4
 msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\"\>Lists the events 
that can trigger a macro.\</ahelp\> Only the events that are relevant to the 
selected object are listed."
@@ -12602,7 +12602,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/05150101.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "AutoFormat for Tables"
-msgstr "表格的自動格式"
+msgstr "表格自動格式"
 
 #: source/text/swriter/01/05150101.xhp#bm_id2655415
 msgid  "\<bookmark_value\>tables;AutoFormat function\</bookmark_value\>      
\<bookmark_value\>styles;table styles\</bookmark_value\>      
\<bookmark_value\>AutoFormat function for tables\</bookmark_value\>"
@@ -15156,7 +15156,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/mailmerge08.xhp#par_idN1059B
 #, fuzzy
 msgid  "From"
-msgstr "自"
+msgstr "寄件者"
 
 #: source/text/swriter/01/mailmerge08.xhp#par_idN1059F
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Selects a range of records starting at the record 
number in the \<emph\>From\</emph\> box and ending at the record number in the 
\<emph\>To\</emph\> box. \</ahelp\>"
@@ -15174,7 +15174,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/mailmerge08.xhp#par_idN105A2
 #, fuzzy
 msgid  "To"
-msgstr "至"
+msgstr "收件者"
 
 #: source/text/swriter/01/mailmerge08.xhp#par_idN105A6
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Enter the number of the last record to include in 
the mail merge.\</ahelp\>"
@@ -16011,7 +16011,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/mm_seltab.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Select Table"
-msgstr "選擇表格"
+msgstr "選取表格"
 
 #: source/text/swriter/01/mm_seltab.xhp#par_idN10542
 #, fuzzy
@@ -16183,8 +16183,9 @@ msgid  "Insert Column"
 msgstr "插入欄"
 
 #: source/text/swriter/02/04220000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Table: Fixed"
-msgstr "表格:固定"
+msgstr "工作表:固定"
 
 #: source/text/swriter/02/04220000.xhp#hd_id3151187.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: 
Fixed\"\>Table: Fixed\</link\>"
@@ -16204,8 +16205,9 @@ msgid  "Table: Fixed"
 msgstr "工作表:固定"
 
 #: source/text/swriter/02/04230000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "表格:固定, 成比例"
+msgstr "工作表:固定成比例"
 
 #: source/text/swriter/02/04230000.xhp#hd_id3147169.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, 
Proportional\"\>Table: Fixed, Proportional\</link\>"
@@ -16225,8 +16227,9 @@ msgid  "Table: Fixed, Proportional"
 msgstr "工作表:固定成比例"
 
 #: source/text/swriter/02/04240000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Table: Variable"
-msgstr "表格:變數"
+msgstr "工作表:可變"
 
 #: source/text/swriter/02/04240000.xhp#hd_id3154501.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: 
Variable\"\>Table: Variable\</link\>"
@@ -16246,8 +16249,9 @@ msgid  "Table: Variable"
 msgstr "工作表:可變"
 
 #: source/text/swriter/02/04250000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Sum"
-msgstr "求和"
+msgstr "SUM"
 
 #: source/text/swriter/02/04250000.xhp#hd_id3143232.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" 
name=\"Sum\"\>Sum\</link\>"
@@ -16277,7 +16281,7 @@ msgstr "SUM"
 #: source/text/swriter/02/06040000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Numbering Off"
-msgstr "關閉編號"
+msgstr "隱藏編號"
 
 #: source/text/swriter/02/06040000.xhp#hd_id3145822.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering 
Off\"\>Numbering Off\</link\>"
@@ -16343,7 +16347,7 @@ msgstr "連同子點升ä
 #: source/text/swriter/02/06090000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "插入未編號項目"
+msgstr "插入未編號條目"
 
 #: source/text/swriter/02/06090000.xhp#hd_id3154505.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered 
Entry\"\>Insert Unnumbered Entry\</link\>"
@@ -16365,7 +16369,7 @@ msgstr "插入未編號æ
 #: source/text/swriter/02/06120000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Move Up with Subpoints"
-msgstr "連同子點上移"
+msgstr "連同子項目向上移動"
 
 #: source/text/swriter/02/06120000.xhp#hd_id3147174.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with 
Subpoints\"\>Move Up with Subpoints\</link\>"
@@ -16387,7 +16391,7 @@ msgstr "連同子項目å
 #: source/text/swriter/02/06130000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Move Down with Subpoints"
-msgstr "連同子點下移"
+msgstr "連同子項目向下移動"
 
 #: source/text/swriter/02/06130000.xhp#hd_id3154501.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with 
Subpoints\"\>Move Down with Subpoints\</link\>"
@@ -17618,7 +17622,7 @@ msgstr "取消"
 #: source/text/swriter/02/14040000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Apply"
-msgstr "套用"
+msgstr "採用"
 
 #: source/text/swriter/02/14040000.xhp#hd_id3154834.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" 
name=\"Apply\"\>Apply\</link\>"
@@ -17950,7 +17954,7 @@ msgstr "啟動或關閉å
 #: source/text/swriter/02/18130000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Direct Cursor On/Off"
-msgstr "開啟/關閉直接定位游標"
+msgstr "啟動或關閉直接定位游標"
 
 #: source/text/swriter/02/18130000.xhp#bm_id3147167
 msgid  "\<bookmark_value\>direct cursor; restriction\</bookmark_value\>"
@@ -18141,8 +18145,9 @@ msgid  "Shortcut keys"
 msgstr "組合鍵"
 
 #: source/text/swriter/04/01020000.xhp#par_idN10668
+#, fuzzy
 msgid  "Effect"
-msgstr "效果"
+msgstr "<emph>效果</emph>"
 
 #: source/text/swriter/04/01020000.xhp#hd_id3149486.7
 #, fuzzy
@@ -18411,8 +18416,9 @@ msgid  "Shortcut keys"
 msgstr "組合鍵"
 
 #: source/text/swriter/04/01020000.xhp#par_idN10AD3
+#, fuzzy
 msgid  "Effect"
-msgstr "效果"
+msgstr "<emph>效果</emph>"
 
 #: source/text/swriter/04/01020000.xhp#hd_id3149785.60
 msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline 
select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+A"
@@ -27715,7 +27721,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp#par_id3154410.41
 #, fuzzy
 msgid  "End"
-msgstr "END"
+msgstr "(End)"
 
 #: source/text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp#par_id3153372.42
 #, fuzzy
@@ -28413,7 +28419,7 @@ msgstr "設定文字環ç
 #: source/text/swriter/guide/wrap.xhp#par_id3149696.9
 #, fuzzy
 msgid  "Select the object."
-msgstr "選取物件。"
+msgstr "選取此物件。"
 
 #: source/text/swriter/guide/wrap.xhp#par_id3155907.10
 msgid  "Choose \<emph\>Format - Wrap\</emph\>, and then choose the wrapping 
style that you want to apply."

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/instsetoo_native.po
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/instsetoo_native.po?rev=1456272&r1=1456271&r2=1456272&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/instsetoo_native.po 
(original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/zh_TW/instsetoo_native.po Wed 
Mar 13 23:22:55 2013
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_10
 msgid  "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "將安裝此功能以便從光碟執行。"
+msgstr "將安裝此功能以便從 CD 執行。"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/UIText.ulf#OOO_UITEXT_11
 msgid  "This feature will be installed on local hard drive."
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "正在註冊延ä
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_54
 msgid  "Extension: [1]"
-msgstr "延伸: [1]"
+msgstr "副檔名:[1]"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_55
 msgid  "Registering fonts"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "正在註冊字å
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_56
 msgid  "Font: [1]"
-msgstr "字型: [1]"
+msgstr "字型:[1]"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_57
 msgid  "Registering MIME info"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "正在移除 INI æ�
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_78
 msgid  "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
-msgstr "檔案:[1],節:[2],Key:[3],值:[4]"
+msgstr "檔案:[1],區段:[2],機碼:[3],值:[4]"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_79
 msgid  "Removing ODBC components"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "{&Tahoma8}瀏覽目æ¨
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_7
 msgid  "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
-msgstr "{&MSSansBold8}變更目前的目標資料夾"
+msgstr "{&MSSansBold8}變更目前目標資料夾"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_9
 msgid  "Create new folder|"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "建立新資料å
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_10
 msgid  "OK"
-msgstr "確定"
+msgstr "{&Tahoma8}確定"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_12
 msgid  "&Folder name:"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "{&MSSansBold8}網絡位
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_22
 msgid  "&Install"
-msgstr "{&Tahoma8}安裝(&I)"
+msgstr "安裝(&I)"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_23
 msgid  "&Network location:"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_72
 msgid  "OK"
-msgstr "{&Tahoma8}確定"
+msgstr "確定"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_73
 msgid  "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. 
(Available only if the feature has subfeatures.)"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "[INSTALLDIR]"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_92
 msgid  "Install [ProductName] to:"
-msgstr "{&Tahoma8}將 [ProductName] 安裝到:"
+msgstr "將 [ProductName] 安裝到:"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_93
 msgid  "&Next >"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "{&MSSansBold8}磁碟空
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_100
 msgid  "OK"
-msgstr "確定"
+msgstr "{&Tahoma8}確定"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_103
 msgid  "Some files that need to be updated are currently in use."
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "建立新資料å
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_118
 msgid  "OK"
-msgstr "{&Tahoma8}確定"
+msgstr "確定"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_120
 msgid  "&Folder name:"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "{&Tahoma8}按一下ã€
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_190
 msgid  "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}安裝完成"
+msgstr "{&TahomaBold10}完成安裝"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_191
 msgid  "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely 
installed."


Reply via email to