Author: mseidel
Date: Sat Apr 13 09:42:34 2019
New Revision: 1857460

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1857460&view=rev
Log:
Merged r1857450 and r1857451 from trunk

 - hy translation for the next dev build aoo42x
 - ca translation after completion UI

Contributed by mechtilde

Modified:
    openoffice/branches/AOO42X/   (props changed)
    openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/ca/localize.sdf
    openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/hy/localize.sdf

Propchange: openoffice/branches/AOO42X/
------------------------------------------------------------------------------
--- svn:mergeinfo (original)
+++ svn:mergeinfo Sat Apr 13 09:42:34 2019
@@ -9,4 +9,4 @@
 /openoffice/branches/ia2:1417739-1541842
 
/openoffice/branches/ooxml-osba:1546391,1546395,1546574,1546934,1547030,1547392,1551920,1551954,1551958,1552283
 
/openoffice/branches/rejuvenate01:1480411,1534063,1534098,1536312,1549902,1560617
-/openoffice/trunk:1851110-1851111,1851115,1851118,1851121,1851206,1851214-1851215,1851443,1851449,1851464,1851575,1851634,1851637,1851639,1851715,1851753,1851813,1851987,1852008,1852010,1852029,1852046,1852174,1852187,1852190,1852197,1852430,1852438,1852623-1852624,1852841,1852965,1853175,1853245,1853252,1853285-1853286,1853299,1853319,1853327,1853443-1853444,1853456,1853466,1853504,1853558,1853643,1853668,1853670,1853726,1853742,1853972,1853976,1854051,1854065,1854176,1854196,1854324-1854325,1854473,1854519,1854740,1854788,1854852,1854933,1855053,1855140,1855181,1855246,1855509,1855523,1855617,1855647,1855649,1855778,1855813,1855926,1855947,1856034,1856079,1856113,1856224,1856555,1856833,1856899,1857186,1857302,1857311
+/openoffice/trunk:1851110-1851111,1851115,1851118,1851121,1851206,1851214-1851215,1851443,1851449,1851464,1851575,1851634,1851637,1851639,1851715,1851753,1851813,1851987,1852008,1852010,1852029,1852046,1852174,1852187,1852190,1852197,1852430,1852438,1852623-1852624,1852841,1852965,1853175,1853245,1853252,1853285-1853286,1853299,1853319,1853327,1853443-1853444,1853456,1853466,1853504,1853558,1853643,1853668,1853670,1853726,1853742,1853972,1853976,1854051,1854065,1854176,1854196,1854324-1854325,1854473,1854519,1854740,1854788,1854852,1854933,1855053,1855140,1855181,1855246,1855509,1855523,1855617,1855647,1855649,1855778,1855813,1855926,1855947,1856034,1856079,1856113,1856224,1856555,1856833,1856899,1857186,1857302,1857311,1857450-1857451

Modified: openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/ca/localize.sdf
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/ca/localize.sdf?rev=1857460&r1=1857459&r2=1857460&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/ca/localize.sdf (original)
+++ openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/ca/localize.sdf Sat Apr 13 
09:42:34 2019
@@ -1173,15 +1173,15 @@ instsetoo_native        inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_50                            0       ca      [2] no és un 
nom curt de fitxer vàlid.                                20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_51                            0       ca      S'ha produït 
un error en obtenir la seguretat del fitxer: [3] GetLastError: [2]              
                  20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_52                            0       ca      La unitat no 
és vàlida: [2]                           20181231 09:50:43
-instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_53                            0       ca      S'ha produït 
un error en aplicar el pedaç a un fitxer [2]. Molt probablement s'ha 
actualitzat d'alguna altra manera, i ja no es pot actualitzar amb aquest 
pedaç. Si voleu més informació, poseu-vos en contacte amb el creador del 
pedaç.  {{Error del sistema: [3]}}                            20181231 09:50:43
+instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_53                            0       ca      S'ha produït 
un error en aplicar el pedaç a un fitxer [2]. Molt probablement s'ha 
actualitzat d'alguna altra manera, i ja no es pot actualitzar amb aquest 
pedaç. Si voleu més informació, poseu-vos en contacte amb el creador del 
pedaç. {{Error del sistema: [3]}}                             20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_54                            0       ca      No es pot crear 
la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Verifiqueu que podeu accedir a la 
clau, o poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència tècnica.          
                     20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_55                            0       ca      No es pot obrir 
la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Verifiqueu que podeu accedir a la 
clau, o poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència tècnica.          
                     20181231 09:50:43
-instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_56                            0       ca      No es pot 
eliminar el valor [2] de la clau  [3]. {{ Error del sistema [4].}}  Verifiqueu 
que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal 
d'assistència tècnica.                          20181231 09:50:43
+instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_56                            0       ca      No es pot 
eliminar el valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}} Verifiqueu 
que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal 
d'assistència tècnica.                            20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_57                            0       ca      No es pot 
eliminar la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}}  Verifiqueu que podeu accedir 
a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència tècnica.     
                      20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_58                            0       ca      No es pot 
llegir el valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}}  Verifiqueu que 
podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència 
tècnica.                             20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_59                            0       ca      No es pot 
escriure el valor [2] a la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}}  Verifiqueu 
que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal 
d'assistència tècnica.                            20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_60                            0       ca      No es poden 
obtenir els noms de valor de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}}  
Verifiqueu que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal 
d'assistència tècnica.                             20181231 09:50:43
-instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_61                            0       ca      No es poden  
obtenir els valors de les subclaus de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}}  
Verifiqueu que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal 
d'assistència tècnica.                           20181231 09:50:43
+instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_61                            0       ca      No es poden 
obtenir els valors de les subclaus de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}}  
Verifiqueu que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal 
d'assistència tècnica.                            20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_62                            0       ca      No es pot 
llegir la informació de seguretat de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}}  
Verifiqueu que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal 
d'assistència tècnica.                              20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_63                            0       ca      No es pot 
incrementar l'espai de registre disponible. Es necessiten [2] KB d'espai de 
registre per poder instal·lar aquesta aplicació.                              
  20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_64                            0       ca      Hi ha una altra 
instal·lació que s'està executant. Heu de completar l'altra instal·lació 
abans de poder continuar amb aquesta.                             20181231 
09:50:43
@@ -1199,7 +1199,7 @@ instsetoo_native  inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_76                            0       ca      La clau [2] no 
és vàlida. Verifiqueu que heu introduït la clau correcta.                    
         20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_77                            0       ca      L'Instal·lador 
ha de reiniciar el sistema abans de poder continuar amb la configuració de 
l'[2]. Feu clic a Sí per reiniciar ara o a No si voleu reiniciar després.     
                    20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_78                            0       ca      Heu de 
reiniciar el sistema abans de poder continuar amb la configuració de l'[2]. 
Feu clic a Sí per reiniciar ara o a No si voleu reiniciar després.            
                    20181231 09:50:43
-instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_79                            0       ca      La 
instal·lació de l'[2] es troba en suspens. Heu de desfer els canvis fets per 
aquesta instal·lació per continuar.  Voleu desfer aquests canvis?             
              20181231 09:50:43
+instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_79                            0       ca      La 
instal·lació de l'[2] es troba en suspens. Heu de desfer els canvis fets per 
aquesta instal·lació per continuar. Voleu desfer aquests canvis?              
              20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_80                            0       ca      Una 
instal·lació prèvia del producte es troba executant-se.  Voleu desfer 
aquests canvis fets per l'altra instal·lació per continuar.  Voleu desfer 
aquells canvis?                                20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_81                            0       ca      No s'han pogut 
trobar les fonts d'aquest producte [2].  L'Instal·lador del Windows no pot 
continuar.                           20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_82                            0       ca      El procés 
d'instal·lació ha finalitzat correctament.                         20181231 
09:50:43
@@ -1209,7 +1209,7 @@ instsetoo_native  inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_86                            0       ca      S'ha produït 
un error en escriure la informació d'instal·lació al disc. Comproveu que hi 
ha espai de disc suficient, i feu clic a Reintenta o a Cancel·la per 
finalitzar la instal·lació.                                20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_87                            0       ca      No es poden 
trobar un o més fitxers necessaris per poder restaurar l'ordinador al seu 
estat anterior. La restauració no és possible.                         
20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_88                            0       ca      [2] no pot 
instal·lar un dels productes requerits. Poseu-vos en contacte amb el grup 
d'assistència tècnica.  {{Error del sistema: [3].}}                           
  20181231 09:50:43
-instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_89                            0       ca      Una versió 
anterior de l'[2] no es pot eliminar. Poseu-vos en contacte amb el grup 
d'assistència tècnica.  {{Error del sistema [3].}}                            
    20181231 09:50:43
+instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_89                            0       ca      Una versió 
anterior de l'[2] no es pot eliminar. Poseu-vos en contacte amb el grup 
d'assistència tècnica. {{Error del sistema [3].}}                         
20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_90                            0       ca      El camí [2] no 
és vàlid. Especifiqueu un camí vàlid.                               
20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_91                            0       ca      No hi ha prou 
memòria. Tanca algunes aplicacions abans de tornar-ho a intentar.              
                  20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_92                            0       ca      No hi ha cap 
disc a la unitat [2]. Inseriu-ne un i feu clic a Reintenta, o feu clic a 
Cancel·la per tornar al volum anterior seleccionat.                            
  20181231 09:50:43
@@ -1247,7 +1247,7 @@ instsetoo_native  inc_openoffice\windows\
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_124                           0       ca      S'ha produït 
un error en registre l'aplicació COM+. Poseu-vos en contacte amb el personal 
d'assistència tècnica si voleu més informació.                          
20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_125                           0       ca      S'ha produït 
un error en desregistrar l'aplicació COM+. Poseu-vos en contacte amb el 
personal d'assistència tècnica si voleu més informació.                     
         20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_126                           0       ca      No s'ha pogut 
canviar la descripció del servei '[2]' ([3]).                            
20181231 09:50:43
-instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_127                           0       ca      El servei de 
l'Instal·lador del Windows no pot actualitzar el fitxer del sistema [2] 
perquè el fitxer està protegit pel Windows. Heu d'actualitzar el sistema 
operatiu per tal que el programa funcioni correctament. {{Versió del paquet: 
[3], Versió del SO protegit: [4]}}                              20181231 
09:50:43
+instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_127                           0       ca      El servei de 
l'Instal·lador del Windows no pot actualitzar el fitxer del sistema [2] 
perquè el fitxer està protegit pel Windows. Heu d'actualitzar el sistema 
operatiu per tal que el programa funcioni correctament. {{Versió del paquet: 
[3], Versió del SO protegit: [4]}}                              20181231 
09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_128                           0       ca      El servei de 
l'Instal·lador del Windows no pot actualitzar el fitxer protegit del Windows 
[2]. {{Versió del paquet: [3], Versió del SO protegit: [4], Error SFP: [5]}}  
                             20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_129                           0       ca      Aquest programa 
d'instal·lació necessita l'Internet Information Server 4.0 o superior per tal 
de configurar les Arrels Virtuals de l'IIS. Assegureu-vos que disposeu d'IIS 
4.0 o superior.                            20181231 09:50:43
 instsetoo_native       inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf  0       
LngText OOO_ERROR_130                           0       ca      Aquest programa 
d'instal·lació necessita privilegis d'administrador per tal de configurar les 
Arrels Virtuals de l'IIS.                               20181231 09:50:43
@@ -1662,22 +1662,22 @@ readlicense_oo  docs\readme\readme.xrm  0
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      abcdef  abcdef  
                0       ca      Els problemes en iniciar l'${PRODUCTNAME} (com 
ara que les aplicacions es pengin) així com els problemes amb la pantalla 
sovint són deguts al controlador de la targeta gràfica. Si teniu problemes 
d'aquest tipus, actualitzeu el controlador de la targeta gràfica o proveu el 
controlador gràfic proporcionat amb el sistema operatiu. Els problemes amb la 
visualització d'objectes 3D sovint es poden solucionar desactivant l'opció 
"Utilitza OpenGL" dins el menú 'Eines - Opcions - ${PRODUCTNAME} - Visualitza 
- Visualització 3D'.                           20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      naso    naso    
                0       ca      Ratolins tàctils ALPS/Synaptics de portàtils 
al Windows                               20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      naso2   naso2   
                0       ca      A causa d'un problema amb el controlador del 
Windows, no us podeu desplaçar a través de documents de l'${PRODUCTNAME} en 
arrossegar el dit per un ratolí tàctil ALPS/Synaptics.                        
     20181231 09:50:43
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      naso6   naso6   
                0       ca      Per habilitar el desplaçament amb el ratolí 
tàctil, afegiu les línies següents al fitxer de configuració 
"<tt>C:\Program Files\Synaptics\SynTP\SynTPEnh.ini</tt>"  i reinicieu 
l'ordinador:                               20181231 09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      naso6   naso6   
                0       ca      Per habilitar el desplaçament amb el ratolí 
tàctil, afegiu les línies següents al fitxer de configuració 
"<tt>C:\Program Files\Synaptics\SynTP\SynTPEnh.ini</tt>" i reinicieu 
l'ordinador:                                20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      naso8   naso8   
                0       ca      La localització del fitxer de configuració 
pot variar en diferents versions del Windows.                              
20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      sdfsd32asrc     
sdfsd32asrc                     0       ca      Controlador per a la llibreta 
d'adreces de Mozilla                              20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      sdcc32asrc      
sdcc32asrc                      0       ca      El controlador per a la 
llibreta d'adreces de Mozilla necessita el paquet <tt>SUNWzlib</tt>. Aquest 
paquet no forma part de la instal·lació mínima del sistema operatiu Solaris. 
Si necessiteu accedir a la llibreta d'adreces de Mozilla, afegiu aquest paquet 
al sistema operatiu Solaris; per fer-ho, utilitzeu l'ordre "<tt>pkgadd</tt>" 
des del CD d'instal·lació.                            20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      awe1    awe1    
                0       ca      Tecles de drecera                               
20181231 09:50:43
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      w32e1   w32e1   
                0       ca      Only shortcut keys (key combinations) not used 
by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in 
${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if 
that shortcut is already used by the operating system. To rectify such 
conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. 
Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For 
more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help 
documentation of your operating system.                           20181231 
09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      w32e1   w32e1   
                0       ca      En l'${PRODUCTNAME}, només es poden fer servir 
les tecles de drecera (combinacions de tecles) que no s'usin pel sistema 
operatiu. Si una combinació de tecles a l'${PRODUCTNAME} no funciona com es 
descriu en l'ajuda de l'${PRODUCTNAME}, comproveu si el sistema operatiu usa la 
drecera. Per a solucionar aquests conflictes, podeu canviar les dreceres 
assignades en el sistema operatiu. Alternativament, podeu canviar qualsevol 
assignació de tecles en l'${PRODUCTNAME}. Per a més informació sobre aquest 
tema, vegeu a l'ajuda de l'${PRODUCTNAME} o la documentació d'ajuda del vostre 
sistema operatiu.                             20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      mackeys1        
mackeys1                        0       ca      L'ajuda de l'${PRODUCTNAME} pot 
fer servir tecles de drecera amb combinacions de caràcters només disponibles 
als teclats de PC.                               20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      gfh6w   gfh6w   
                0       ca      Bloqueig de fitxers                             
20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      pji76w  pji76w  
                0       ca      El bloqueig de fitxers està activat per 
defecte a l'${PRODUCTNAME}. En una xarxa que utilitza el protocol NFS (Network 
File System), el dimoni de bloqueig per als clients NFS ha d'estar actiu. Per 
desactivar el bloqueig de fitxers, editeu l'script <tt>soffice</tt> i canvieu 
la línia "<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>" per "<tt># export 
SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>". Si desactiveu el bloqueig de fitxers, l'accés 
d'escriptura d'un document no està restringit al primer usuari que obri el 
document.                           20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      pji76wsdf       
pji76wsdf                       0       ca      Atenció: l'activació del 
bloqueig de fitxers pot provocar problemes amb Solaris 2.5.1 i 2.7 utilitzat en 
conjunció amb Linux NFS 2.0. Si l'entorn del sistema té aquests paràmetres, 
recomanem que eviteu utilitzar aquesta funcionalitat. En cas contrari, 
l'${PRODUCTNAME} es penjarà quan intenteu obrir un fitxer des d'un directori 
NFS muntat en un ordinador Linux.                                20181231 
09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      gfh6w1  gfh6w1  
                0       ca      Problemes en enviar documents com a correu 
electrònic des de l'${PRODUCTNAME}                          20181231 09:50:43
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      pji76w1 pji76w1 
                0       ca      When sending a document via 'File - Send - 
Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur 
(program crashes or hangs). This is due to the Windows system file "Mapi" 
(Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some 
file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain 
version number. For more information visit <a 
href="https://www.microsoft.com";>https://www.microsoft.com</a> to search the 
Microsoft Knowledge Base for "mapi dll".                            20181231 
09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      pji76w1 pji76w1 
                0       ca      En enviar un document a través de "Fitxers - 
Envia - Document com a correu electrònic" o "Document com a fitxer adjunt 
PDF", es poden produir problemes (el programa es bloqueja o penja). Això es 
deu al fitxer de sistema de Windows "Mapi" (Interfície de programació 
d'aplicacions de missatgeria) que causa problemes en algunes versions de 
fitxers. Malauradament, el problema no es pot reduir a un determinat número de 
versió. Per a obtenir més informació, visiteu <a 
href="https://www.microsoft.com";> https://www.microsoft.com </a> per a cercar a 
"mapi dll" a la base de coneixement de Microsoft.                            
20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      aw22    aw22    
                0       ca      Notes importants quant a l'accessibilitat       
                        20181231 09:50:43
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      access7 access7 
                0       ca      Per a més informació sobre les 
característiques d'accessibilitat a l'${PRODUCTNAME, vegeu <a 
href="https://www.openoffice.org/access/";>https://www.openoffice.org/access/</a>
                                20181231 09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      access7 access7 
                0       ca      Per a més informació sobre les 
característiques d'accessibilitat a l'${PRODUCTNAME}, vegeu <a 
href="https://www.openoffice.org/access/";>https://www.openoffice.org/access/</a>
                               20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      support support 
                0       ca      Assistència a l'usuari                         
20181231 09:50:43
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      support1        
support1                        0       ca      The main support page <a 
href="https://support.openoffice.org/";>https://support.openoffice.org/</a> 
offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may 
have already been answered - check the Community Forum at <a 
href="https://forum.openoffice.org";>https://forum.openoffice.org</a> or search 
the archives of the '[email protected]' mailing list at <a 
href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html";>https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>.
 Alternatively, you can send in your questions to <a 
href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a>. How 
to subscribe to the list (to get an email response) is explained on this page: 
<a 
href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html";>https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>.
                              20181231 09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      support1        
support1                        0       ca      La pàgina principal 
d'assistència <a 
href="https://support.openoffice.org/";>https://support.openoffice.org/</a> 
ofereix diverses possibilitats d'ajuda amb l'${PRODUCTNAME}. Pot ser que la 
vostra pregunta ja hagi estat resposta: consulteu el fòrum de la comunitat a 
<a href="https://forum.openoffice.org";>https://forum.openoffice.org</a> o 
cerqueu els arxius de la llista de distribució '[email protected]' a 
<a 
href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html";>https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>.
 Alternativament, podeu enviar les vostres preguntes a <a 
href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a>. En 
aquesta pàgina s'explica com subscriure-us a la llista (per obtenir una 
resposta per correu): <a 
href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html";>https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>.
                           20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      faq     faq     
                0       ca      Llegiu també la secció de PMF a <a 
href="https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ";>https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>.
                          20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      reportbugs      
reportbugs                      0       ca      Notificació d'errors i 
problemes                               20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      reportbugs1     
reportbugs1                     0       ca      El lloc web de l'${PRODUCTNAME} 
allotja <a href="https://bz.apache.org/ooo/";>BugZilla</a>, el nostre mecanisme 
per a reportar, seguir i resoldre errors i incidències. Animem a tots els 
usuaris a sentir-se benvinguts i a informar dels problemes que puguin sorgir en 
la seva plataforma en particular. L'informe  sobre qüestions és una de les 
contribucions més importants que la comunitat d'usuaris pot fer per al 
desenvolupament i millora continuada del paquet.                         
20181231 09:50:43
@@ -1693,7 +1693,7 @@ readlicense_oo    docs\readme\readme.xrm  0
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      subscribelist4  
subscribelist4                  0       ca      Llista de desenvolupament i 
discussió general del projecte: [email protected] (molt trànsit)     
                    20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem                      
                0       ca      Unint-se al projecte                            
20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      joining joining 
                0       ca      Podeu fer contribucions importants a aquest 
gran projecte de codi font obert fins i tot si la vostra experiència en 
programació i disseny de programari és limitada. No ho dubteu!                
           20181231 09:50:43
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      joining1        
joining1                        0       ca      At <a 
href="https://openoffice.apache.org/get-involved.html";>https://openoffice.apache.org/get-involved.html</a>
 you will find a first overview where you can start with, ranging from 
Localization, QA, user support to some real core coding projects. If you are 
not a developer, you can help with Documentation or Marketing, for example. The 
${PRODUCTNAME} marketing is applying both guerrilla and traditional commercial 
techniques to marketing open source software, and we are doing it across 
language and cultural barriers, so you can help just by spreading the word and 
telling a friend about this office suite.                            20181231 
09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      joining1        
joining1                        0       ca      A <a 
href="https://openoffice.apache.org/get-involved.html";>https://openoffice.apache.org/get-involved.html</a>
 trobareu des de projectes de localització, portabilitat i programari per a 
treball en grup fins a projectes de programació del nucli de l'aplicació. Si 
no sou desenvolupador, proveu el projecte de documentació o el de màrqueting. 
El projecte de màrqueting de l'${PRODUCTNAME} està aplicant tècniques 
comercials tradicionals i també «de guerrilla» per promocionar el programari 
de codi obert, i ho fem superant les barreres culturals i de llengua, de manera 
que podeu col·laborar-hi només escampant la veu i parlant d'aquest paquet 
ofimàtic amb les vostres amistats.                             20181231 
09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      joining3        
joining3                        0       ca      Podeu ajudar unint-vos a la 
llista de distribució de marquèting [email protected], on podeu 
proporcionar punts de comuncaicó amb la premsa, mitjans, agències 
governamentals, consultaros, escoles, grups d'usuari de Linux i desenvolupadors 
del vostre país i comunitat local.                             20181231 
09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      credits credits 
                0       ca      Esperem que gaudiu treballant amb el nou 
${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} i que us uniu a nosaltres en línia.           
               20181231 09:50:43
 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm  0       readmeitem      credits2        
credits2                        0       ca      La comunitat Apache OpenOffice  
                        20181231 09:50:43
@@ -6664,7 +6664,7 @@ sw        source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.s
 sw     source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0       string  
RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_WIDE                        0       ca      Ample   
                        20181231 09:50:43
 sw     source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0       string  
RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MIRRORED                    0       ca      
Reflectit                               20181231 09:50:43
 sw     source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0       string  
RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT                 0       ca      
Esquerre:                               20181231 09:50:43
-sw     source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0       string  
RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT                        0       
ca      . Dret:                                 20181231 09:50:43
+sw     source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0       string  
RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT                        0       
ca      . Dret:                                 20181231 09:50:43
 sw     source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0       string  
RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER                        0       
ca      Interior:                               20181231 09:50:43
 sw     source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0       string  
RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER                        0       
ca      . Exterior:                             20181231 09:50:43
 sw     source\ui\sidebar\PagePropertyPanel.src 0       string  
RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP                  0       ca      
. Superior:                             20181231 09:50:43
@@ -9944,7 +9944,7 @@ sc        source\ui\src\scfuncs.src       0       string  
RI
 sc     source\ui\src\scfuncs.src       0       string  
RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS     6                       
0       ca      criteris                                20181231 09:50:43
 sc     source\ui\src\scfuncs.src       0       string  
RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS     7                       
0       ca      Criteri 1, criteri 2,... són intervals en els quals es 
proporcionen els criteris de cerca.                             20181231 
09:50:43
 sc     source\ui\src\scfuncs.src       0       string  
RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS       1                       
0       ca      Compta les cel·les que compleixen múltiples criteris en 
múltiples intervals.                         20181231 09:50:43
-sc     source\ui\src\scfuncs.src       0       string  
RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS       2                       
0       ca      interval                                20181231 09:50:43
+sc     source\ui\src\scfuncs.src       0       string  
RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS       2                       
0       ca      interval                                20181231 09:50:43
 sc     source\ui\src\scfuncs.src       0       string  
RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS       3                       
0       ca      Interval 1, interval 2... són els intervals que s'avaluaran 
segons els criteris indicats.                              20181231 09:50:43
 sc     source\ui\src\scfuncs.src       0       string  
RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS       4                       
0       ca      criteris                                20181231 09:50:43
 sc     source\ui\src\scfuncs.src       0       string  
RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS       5                       
0       ca      Criteri 1, criteri 2,... són els intervals de cel·les on es 
proporcionen els criteri de cerca.                                20181231 
09:50:43
@@ -14180,7 +14180,7 @@ officecfg       registry\data\org\openoffice\O
 officecfg      registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu       
0       value   
..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent     Label   
                0       ca      En ~segon pla                           
20181231 09:50:43
 officecfg      registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu       
0       value   ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu       
Label                   0       ca      Corr~ecció automàtica                 
        20181231 09:50:43
 officecfg      registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu       
0       value   ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu  Label   
                0       ca      Índe~xs i taules                               
20181231 09:50:43
-officecfg      registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu       
0       value   ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageSettingDialog    
Label                   0       ca      Configuració de la pàgina  - Format 
del paper                         20181231 09:50:43
+officecfg      registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu       
0       value   ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageSettingDialog    
Label                   0       ca      Configuració de la pàgina - Format 
del paper                          20181231 09:50:43
 officecfg      registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu       
0       value   ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu    
Label                   0       ca      Mode de selecció                       
        20181231 09:50:43
 officecfg      registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu       
0       value   ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu   Label   
                0       ca      ~Estils                         20181231 
09:50:43
 officecfg      registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu       
0       value   ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu     
Label                   0       ca      Adaptació a~utomàtica                 
        20181231 09:50:43


Reply via email to