This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.

cmcfarlen pushed a commit to branch 10.0.x
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/trafficserver.git

commit 696527bb25e26def289e541a555a5f161d730897
Author: Brian Neradt <[email protected]>
AuthorDate: Thu Jul 11 16:12:15 2024 -0500

    Fix Japanese translation Sphinx docs warnings (#11539)
    
    This addresses all the warnings in the .en.po Japanese translation of
    our docs so that the Sphinx docs generation builds without warnings.
    
    (cherry picked from commit 9b9dc67903fe260126111e6d6cd21c2167f97e67)
---
 .../ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuration/cache-basics.en.po   | 4 ++--
 .../admin-guide/configuration/redirecting-http-requests.en.po     | 4 ++--
 .../ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuring-traffic-server.en.po   | 2 +-
 doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/files/storage.config.en.po  | 2 +-
 doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/storage/index.en.po         | 6 +++---
 doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/faq.en.po                    | 8 ++++----
 doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/glossary.en.po               | 2 +-
 .../LC_MESSAGES/developer-guide/plugins/continuations/index.en.po | 2 +-
 .../developer-guide/plugins/hooks-and-transactions/index.en.po    | 2 +-
 9 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuration/cache-basics.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuration/cache-basics.en.po
index 956adef7d0..9cf13e76bc 100644
--- a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuration/cache-basics.en.po
+++ b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuration/cache-basics.en.po
@@ -916,7 +916,7 @@ msgid ""
 "`records.yaml`. ::"
 msgstr ""
 ":file:`records.yaml` の :ts:cv:`proxy.config.http.cache."
-"ignore_server_no_cache ` を編集してください。"
+"ignore_server_no_cache` を編集してください。"
 
 #: ../../../admin-guide/configuration/cache-basics.en.rst:460
 msgid "Configuring Traffic Server to Ignore WWW-Authenticate Headers"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid ""
 "`records.yaml`. ::"
 msgstr ""
 ":file:`records.yaml` の :ts:cv:`proxy.config.http.cache."
-"ignore_authentication ` を編集してください。"
+"ignore_authentication` を編集してください。"
 
 #: ../../../admin-guide/configuration/cache-basics.en.rst:486
 msgid "Configuration Directives"
diff --git 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuration/redirecting-http-requests.en.po
 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuration/redirecting-http-requests.en.po
index a9fe555de7..200b7213c5 100644
--- 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuration/redirecting-http-requests.en.po
+++ 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuration/redirecting-http-requests.en.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "す。 *リバースマップルール* では、ターゲット URL はオリジナルコンテントがあ"
 "る場所を指し、置換 URL は Traffic Server を指しています。 Traffic Server は"
 "マッピングルールを Traffic Server の ``config`` ディレクトリにある :file:"
-"``remap.config` に保存します。"
+"`remap.config` に保存します。"
 
 #: ../../admin-guide/configuration/redirecting-http-requests.en.rst:284
 msgid ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgid ""
 "Traffic Server locates a map rule in the :file:`remap.config` file and "
 "remaps the request to the specified origin server (``realhost.com``)."
 msgstr ""
-"Traffic Server は :file:``remap.config` ファイル内にあるマップルールを見つ"
+"Traffic Server は :file:`remap.config` ファイル内にあるマップルールを見つ"
 "け、リクエストを指定されたオリジンサーバー (``realhost.com``) にリマップしま"
 "す。"
 
diff --git 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuring-traffic-server.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuring-traffic-server.en.po
index c8a38201c8..b0e7543437 100644
--- a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuring-traffic-server.en.po
+++ b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/configuring-traffic-server.en.po
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
 "manually edit all configuration files as described in :ref:`admin-"
 "configuration-files`."
 msgstr ""
-"file:`records.yaml` ファイルに加え、Traffic Server は特定の機能を設定する"
+":file:`records.yaml` ファイルに加え、Traffic Server は特定の機能を設定する"
 "ために使用されるその他の複数の設定ファイルを提供します。:ref:`admin-"
 "configuration-files` で説明されているように、すべての設定ファイルを手動で編"
 "集することができます。"
diff --git a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/files/storage.config.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/files/storage.config.en.po
index 2b66f1e6b1..fb90bae283 100644
--- a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/files/storage.config.en.po
+++ b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/files/storage.config.en.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
 "following examples for more information."
 msgstr ""
 "ローディスクやローパーティションを使う場合、Traffic Server プロセス に使用さ"
-"れる:ts:cv:`Traffic Server ユーザ <proxy.config.admin.user_id>` が、ローディ"
+"れる :ts:cv:`Traffic Server ユーザ <proxy.config.admin.user_id>` が、ローディ"
 "スクデバイスやローパーティションの読み書きの権限を持っているか確認するべきで"
 "す。ベストプラクティスの一つは、 デバイスファイルに 'g+rw' 権限が付与される"
 "こととTraffic Server ユーザ がデバイスファイルの自身のグループに属しているこ"
diff --git a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/storage/index.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/storage/index.en.po
index fabcf0bed4..5d190242ca 100644
--- a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/storage/index.en.po
+++ b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/admin-guide/storage/index.en.po
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr "RAM キャッシュのサイズの変更"
 msgid ""
 "Traffic Server provides a dedicated RAM cache for fast retrieval of popular "
 "small objects. The default RAM cache size is automatically calculated based "
-"on the number and size of the :term:`cache partitions <cache partition>` "
+"on the number and size of the ``cache partitions <cache partition>`` "
 "you have configured. If you've partitioned your cache according to protocol "
 "and/or hosts, then the size of the RAM cache for each partition is "
 "proportional to the size of that partition."
 msgstr ""
 "Traffic Server は人気のある小さなオブジェクトを速く取得するために専用の RAM "
-"キャッシュを提供します。デフォルトの RAM キャッシュサイズは設定した :term:`"
-"キャッシュパーティション` の数とサイズをもとに自動的に計算されます。キャッ"
+"キャッシュを提供します。デフォルトの RAM キャッシュサイズは設定した ``"
+"キャッシュパーティション`` の数とサイズをもとに自動的に計算されます。キャッ"
 "シュをプロトコルやホストで区分けした場合、各パーティションの RAM キャッシュ"
 "のサイズはそのパーティションのサイズに比例します。"
 
diff --git a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/faq.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/faq.en.po
index 36b8da75cb..150a912cba 100644
--- a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/faq.en.po
+++ b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/faq.en.po
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr ""
 #: ../../../appendices/faq.en.rst:101
 msgid ""
 "Yes. When you enable reverse proxy mode, Traffic Server remaps incoming "
-"requests according to the map rules in :file:`remap.config`. All other "
+"requests according to the map rules in :file:`remap.yaml`. All other "
 "requests that do not match a map rule are served in forward proxy mode."
 msgstr ""
 "はい。リバースプロキシーモードを有効にしている場合、 Traffic Server は受け"
-"取ったリクエストを :file:`remap.config` 内のマッピングルールに従ってリマップ"
+"取ったリクエストを :file:`remap.yaml` 内のマッピングルールに従ってリマップ"
 "します。マッピングルールにマッチしないその他のリクエストはフォワードプロキ"
 "シーモードで配信されます。"
 
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid ""
 "Server cache, so Traffic Server provided proxy service for the oversized "
 "object but did not cache it. To set the object size limit for the cache, "
 "modify the :ts:cv:`proxy.config.cache.max_doc_size` variable in the records."
-"config file. If you do not want to limit the size of objects in the cache, "
+"yaml file. If you do not want to limit the size of objects in the cache, "
 "then set the document size to ``0`` (zero)."
 msgstr ""
 "リクエストされたオブジェクトが Traffic Server のキャッシュで許された最大サイ"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid ""
 "section."
 msgstr ""
 "ログフォーマットが有効になっているかを確認してください。 :file:`records."
-"config` 内のログ設定セクションの変数を編集して標準またはカスタムのログ形式を"
+"yaml` 内のログ設定セクションの変数を編集して標準またはカスタムのログ形式を"
 "選択してください。"
 
 #: ../../../appendices/faq.en.rst:538
diff --git a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/glossary.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/glossary.en.po
index 0c603c2583..ef499d8909 100644
--- a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/glossary.en.po
+++ b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/appendices/glossary.en.po
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../appendices/glossary.en.rst:147
 #, fuzzy
 msgid "cache partition"
-msgstr "キャッシュスパン"
+msgstr "キャッシュパーティション"
 
 #: ../../../appendices/glossary.en.rst:149
 msgid ""
diff --git 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer-guide/plugins/continuations/index.en.po 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer-guide/plugins/continuations/index.en.po
index b51a9399be..caa900dc79 100644
--- 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer-guide/plugins/continuations/index.en.po
+++ 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer-guide/plugins/continuations/index.en.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "この章では下記のトピックをカバーします。"
 
 #: ../../developer-guide/plugins/continuations/index.en.rst:38
 msgid "`Mutexes and Data`_"
-msgstr "ミューテックスとデータ"
+msgstr "`ミューテックスとデータ`_"
 
 #: ../../developer-guide/plugins/continuations/index.en.rst:114
 msgid ""
diff --git 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer-guide/plugins/hooks-and-transactions/index.en.po
 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer-guide/plugins/hooks-and-transactions/index.en.po
index 9d19d647d6..6b2992cc1f 100644
--- 
a/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer-guide/plugins/hooks-and-transactions/index.en.po
+++ 
b/doc/locale/ja/LC_MESSAGES/developer-guide/plugins/hooks-and-transactions/index.en.po
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
 "the \"set up transform\" ovals in the :ref:`http-txn-state-diagram` below."
 msgstr ""
 "2 つの **トランスフォームフック** 、 ``TS_HTTP_REQUEST_TRANSFORM_HOOK`` と "
-"``TS_HTTP_RESPONSE_TRANSFORM_HOOK``は HTTP トランスフォームの過程で呼び出さ"
+"``TS_HTTP_RESPONSE_TRANSFORM_HOOK`` は HTTP トランスフォームの過程で呼び出さ"
 "れます。 HTTP トランザクションの中でこれらが呼び出される場所を確認するに"
 "は、 :ref:`http-txn-state-diagram` 以下の \"set up transform\" の楕円を見て"
 "ください。"

Reply via email to