Author: jfthomps
Date: Thu Jul  9 20:13:14 2015
New Revision: 1690165

URL: http://svn.apache.org/r1690165
Log:
VCL-882 - Add Portuguese translation

adding translation files contributed by Antonio Aragao

Added:
    vcl/trunk/web/js/nls/pt_PT/
    vcl/trunk/web/js/nls/pt_PT/messages.js
    vcl/trunk/web/locale/po_files/pt_PT/
    vcl/trunk/web/locale/po_files/pt_PT/vcl.po
    vcl/trunk/web/locale/pt_PT/
    vcl/trunk/web/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/
    vcl/trunk/web/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/vcl.mo   (with props)
    vcl/trunk/web/locale/pt_PT/language

Added: vcl/trunk/web/js/nls/pt_PT/messages.js
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/vcl/trunk/web/js/nls/pt_PT/messages.js?rev=1690165&view=auto
==============================================================================
--- vcl/trunk/web/js/nls/pt_PT/messages.js (added)
+++ vcl/trunk/web/js/nls/pt_PT/messages.js Thu Jul  9 20:13:14 2015
@@ -0,0 +1,124 @@
+/*
+* Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
+* contributor license agreements.  See the NOTICE file distributed with
+* this work for additional information regarding copyright ownership.
+* The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
+* (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+* the License.  You may obtain a copy of the License at
+*
+*     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+*
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+
+nlsmessages = {
+'Create / Update an Image':'Criar / Atualizar uma Imagem',
+'You do not have access to create or update any images.':'Você não tem 
acesso para criar ou atualizar nenhuma imagem.',
+'(New Profile)':'(Novo Perfil)',
+'The start day and time must be in the future.':'O dia de inicio e o tempo tem 
que ser no futuro.',
+'The end time must be at least 30 minutes in the future.':'O tempo de fim tem 
que ser pelo menos 30 minutos no futuro.',
+'The end time must be after the start time.':'O tempo de fim tem que ser a 
seguir o tempo de inicio.',
+'The end time is too close to the start time.':'O tempo de fim é muito 
próximo do tempo de inicio.',
+'Times cannot be suggested for cluster reservations':'Os tempos não podem ser 
sugeridos pela reserva de cluster',
+'Cancel':'Cancelar',
+'Okay':'OK',
+'Create Reservation':'Criar Reserva',
+'Modify Reservation':'Modificar Reserva',
+"Create Imaging Reservation":"Criar Reserva de Imagem",
+"Deploy Server":"Colocar Servidor em Produção",
+'Please select a valid environment.':'Por favor escolha um ambiente válido.',
+'View Available Times':'Ver Tempos Disponíveis',
+'hour':'hora',
+'days':'dias',
+'hours':'horas',
+"There are multiple versions of this environment available.":"Há disponível 
múltiplas versões deste ambiente.",
+"Please select the version you would like to check out:":"Por favor escolha a 
versão que você gostaria de disponibilizar:",
+'Select Image Revisions':'Escolha Revisões de Imagem',
+'Revision':'Revisão',
+'User':'Utilizador',
+'Created':'Criado',
+'Production':'Produção',
+'Working...':'Trabalhando...',
+'Loading...':'Carregando...',
+"The end time must be later than the start time.":"O tempo de fim tem que ser 
mais tarde que o tempo de inicio.",
+'The reservation you selected<br>to edit has expired.<br><br>':'A reserva 
escolhida por si<br>para alterar expirou.<br><br>',
+'The reservation you selected<br>to reboot has expired.<br><br>':'A reserva 
escolhida por si<br>para rearrancar expirou.<br><br>',
+'The reservation you selected<br>to reinstall has expired.<br><br>':'A reserva 
escolhida por si<br>para reinstalar expirou.<br><br>',
+'An invalid version was submitted.':'Uma versão inválidafoi submetida.',
+'(No description)':'(Não há descrição)',
+'You do not have access to apply this server profile.':'Você não tem acesso 
para aplicar este perfil de servidor.',
+'Delete':'Apagar',
+'Undelete':'Recuperar',
+'Edit':'Alterar',
+'You do not have access to the submitted resource or group':'Você não tem 
acesso a este recurso ou grupo submetido',
+'Resource In Use':'Recurso em Utilização',
+'Problem encountered while attempting to delete resource. Please contact a 
system administrator.':'Problema encontrado enquanto se tentava apagar recurso. 
Por favor contact o administrador de sistema.',
+'false':'falso',
+'true':'verdadeiro',
+'Save Changes':'Gravar Alterações',
+'Access denied to edit this item':'Acesso negado para alterar este item',
+'Invalid network speed specified':'Velocidade de rede especificada inválida',
+'Max Concurrent Usage must be between 0 and 255':'Máximo de Utilização 
Concorrente tem que ser entre 0 e 255',
+'Invalid value specified for \'Available for checkout\'':'Valor especificado 
inválido para \'Disponível para checkout\'',
+'Invalid value specified for \'Check for logged in user\'':'Valor especificado 
inválido para \'Verificar se o utilizador está no sistema\'',
+'Invalid value specified for \'Users have administrative access\'':'Valor 
especificado inválido para \'Utilizadores com acesso administrativo\'',
+'Invalid value specified for \'Set computer hostname\'':'Valor especificado 
inválido para \'Definir o nome do computador\'',
+'Invalid value specified for \'Use sysprep\'':'Valor especificado inválido 
para \'Utilizar o sysprep\'',
+'Invalid Connect Methods specified':'Forma de conexão especificada inválida',
+'Add Subimage':'Acrescentar Subimagem',
+'(None)':'(Nada)',
+'Remove Selected Subimage(s)':'Retirar Subimagem(ens) Escolhidas',
+'Add Method':'Acrescentar Forma',
+'There must be at least one item in Current Methods':'Tem que haver pelo menos 
um item nas Formas Correntes',
+'Remove Selected Methods':'Retirar Formas Escolhidas',
+'You cannot delete the production revision.':'Você não pode apagar a 
revisão de produção.',
+'Create Image':'Criar Imagem',
+'You must be the owner of the image to update it.':'Você tem que ser o dono 
da imagem para poder atualizá-la.',
+"Remove":"Retirar",
+'The selected Block Request no longer exists.':'O bloco requisitado escolhido 
já não existe.',
+'These times overlap with an existing time slot':'Este horário sobrepõem-se 
a um horário já existente',
+'The date must be today or later':'A data tem que ser hoje ou mais tarde',
+'The date and times overlap with an existing time slot':'A data e horário 
sobrepõem-se com um horário já existente',
+'Please fix invalid values before submitting.':'Por favor corrija os valores 
inválidos antes fazer a submissão.',
+'Please fill in First Date of Usage':'Por favor preencha na Primeira Data de 
Utilização',
+'Please fill in Last Date of Usage':'Por favor preencha na Última Data de 
Utilização',
+'The First Date of Usage must be today or later':'A Primeira Data de 
Utilização tem que ser hoje ou mais tarde',
+'The Last Date of Usage must be the same or later than the First Date of 
Usage':'A Última Data de Utilização tem que ser igual ou mais tarde do que a 
Primeira Data de Utilização',
+'The Last Date of Usage must be today or later':'A Última Data de 
Utilização tem que ser hoje ou mais tarde',
+'Sunday':'Domingo',
+'Monday':'Segunda',
+'Tuesday':'Terça',
+'Wednesday':'Quarta',
+'Thursday':'Quinta',
+'Friday':'Sexta',
+'Saturday':'Sábado',
+'At least one day must be checked when using "Repeating Weekly"':'Pelo menos 
um dia tem que ser marcado quando se usa "Repetindo Semanalmente"',
+'At least one start/end combination must be entered when using "Repeating 
Weekly"':'Pelo menos uma combinação de inicio/fim tem que ser colocada quando 
se usa "Repetindo Semanalmente"',
+'When submitting "(group not listed)" as the user group, information must be 
included in the comments about what group needs to be created.':'Quando 
submeter "(grupo não listado)" como o grupo de utilizador, a informação tem 
que ser incluída nos comentários acerca do que o grupo necessita para ser 
criado.',
+'Name:':'Nome:',
+'Owner:':'Dono:',
+'specified in comments':'especificado nos comentários',
+'Weekly':'Semanalmente',
+'First Date:':'Primeira Data:',
+'Last Date:':'Última Data:',
+'Repeating on these days:':'Repetindo nestes dias:',
+'During these times:':'Durante estes horários:',
+'At least one start/end combination must be entered when using "Repeating 
Monthly"':'Pelo menos uma combinação de inicio/fim tem que ser colocada 
quando se usa "Repetindo Mensalmente"',
+'Monthly':'Mensal',
+'Repeat on:':'Repetir em:',
+"of each month":"de cada mês",
+'At least one date/start/end combination must be entered when using "List of 
Dates/Times"':'Pelo menos uma combinação de data/inicio/fim tem que ser 
colocada quando se usa "Lista de Datas/Horários"',
+'List of Dates/Times':'Lista de Datas/Horários',
+'User Submitted Comments:':'Comentários Submetidos do Utilizador:',
+'Skip':'Avançar',
+'Use':'Uso',
+'Total online:':'Total online',
+'match':'',
+'no match':'',
+'Error encountered:':'',
+'Please try again later':''
+}


Reply via email to