Dear Colleagues, I hope you are all keeping well and safe during this pandemic period. My sincere apologies for not sending out last month's update. I will be posting updates, however short, by the 15th day. Below is a number of things we have been working on:
1. Regarding the WHOIS database accuracy, we have completed the first phase of the task. We have done all the reclaims and reversals possible. We have also initiated communication with the remaining holders of resources to allow them to prove the basis of their claim to the right of use. [Some stats: 1,060,864 IP addresses reclaimed, 336,640 IP addresses reversed, 2,517,760 IP addresses still under investigation] 2. We have kickstarted the second phase of the database accuracy project. It consists of a thorough audit of all the current allocations in our system to ensure completeness and accuracy. We wish to acknowledge APNIC's invaluable support during this ongoing exercise. 3. The whistleblowing mechanism has been completed and is available at https://afrinic.net/whistleblowing. Like many organisations, whistleblowing helps guarantee transparency by ensuring stakeholders have a secure channel to report any misconduct. Constructive feedback is encouraged, welcome, and appreciated. This includes an anonymous reporting mechanism that aims to increase transparency and accountability levels. You are welcome to report any relevant issues through the platform hosted on an independent provider system. 4. The scoping exercise of the new version of MyAFRINIC is almost complete. Within a week, members will receive a short survey that will assist us in collecting data to inform the process. We count on you to make room for it and provide useful insights that will contribute to the success of the project. 5. As discussed previously, the organising committee of AIS'20 reconvened at the beginning of June to assess the possibility of a face to face meeting and agreed that it is not yet possible to have one. We will, therefore, revert to remote sessions. The modalities of the organization, including the AGMM, will be confirmed after the board decision. 6. Even though it has been difficult to carry out community outreach activities in the first part of the year, we are working on a different strategy/approach to be used in the second phase of the year. We will share a plan with you in July. 7. Reading through some of the mailing lists recently has triggered an internal discussion. As a result, we have agreed to initiate a new project aimed at gathering and publishing documents that showcase the core values this community believes in. It includes elements such as transparency, inclusivity, rough consensus, as well as sharing technical expertise. We all must, however, not lose sight of what made us a community in the first place, especially in the face of the difficult issues and decisions that will impact the future of the digital economy growth in Africa and beyond. I wish you well, good health, happiness, and wisdom as we pursue our common goals and aspirations. Kind regards, Eddy …………….. Chers Collègues, J'espère que vous vous portez tous bien et en sécurité en cette période de pandémie. Je vous présente mes sincères excuses pour ne pas avoir envoyé la mise à jour du mois dernier. Je publierai les mises à jour, même si elles sont courtes,au 15e jour. Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de points sur lesquels nous avons travaillé : 1. En ce qui concerne l'exactitude de la base de données WHOIS, nous avons achevé la première phase de la tâche. Nous avons fait toutes les récupérations et ajustements possibles. Nous avons également entamé une communication avec les détenteurs de ressources restants pour leur permettre de prouver le fondement de leur revendication du droit d’utilisation. [Quelques statistiques : 1 060 864 adresses IP récupérées, 336 640 adresses IP ajustées, 2 517 760 adresses IP encore sous enquête] 2. Nous avons lancé la deuxième phase du projet de la mise à jour de la base de données. Elle consiste en un audit approfondi de toutes les allocations actuelles dans notre système afin de garantir leur intégralité et leur exactitude. Nous tenons à remercier APNIC pour son soutien inestimable au cours de cet exercice en cours. 3. Le mécanisme de "whistleblowing" a été achevé et il est disponible à l'adresse suivante : https://afrinic.net/whistleblowing. Comme pour de nombreuses organisations, le "whistleblowing" contribue à garantir la transparence en assurant aux parties prenantes un canal sûr pour signaler toute irrégularité. Un retour d'information constructif est encouragé, bienvenu et apprécié. Cela inclut un mécanisme de signalement anonyme qui vise à accroître la transparence et les niveaux de responsabilité. Vous êtes invités à signaler tout problème pertinent par le biais de la plateforme hébergée sur un système de fournisseur indépendant. 4. L'exercice de scoping de la nouvelle version de MyAFRINIC est presque terminé. Dans une semaine, les membres recevront un court questionnaire qui nous aidera à collecter des données afin de nous informer sur la meilleure marche à suivre. Nous comptons sur votre participation pour nous fournir des informations utiles qui contribueront au succès du projet. 5. Comme discuté précédemment, le comité d'organisation d'AIS'20 s'est réuni à nouveau début juin pour évaluer la possibilité d'une réunion en face à face et a convenu qu'il n'était pas encore possible d'en organiser une. Nous reviendrons donc aux sessions à distance. Les modalités de l'organisation, y compris l'AGMM, seront confirmées après la décision du conseil d’administration. 6. Même s'il a été difficile de mener des activités de sensibilisation de la communauté au cours de la première partie de l'année, nous travaillons sur une stratégie/approche différente qui sera utilisée au cours de la deuxième partie de l'année. Nous vous ferons part d'un plan en juillet. 7. La lecture de certaines des listes de diffusion a récemment déclenché une discussion en interne. En conséquence, nous avons decidé de lancer un nouveau projet visant à rassembler et à publier des documents qui mettent en exergue les valeurs fondamentales auxquelles cette communauté adhère. Ce projet comprend des éléments tels que la transparence, l’inclusion, et le consensus. Nous ne devons cependant pas oublier ce qui a fait de nous une communauté au départ, en particulier face aux défis et aux enjeux complexes qui auront un impact sur l'avenir de la croissance de l'économie numérique en Afrique et au-delà. Je vous souhaite bonne santé, bonheur et sagesse dans la poursuite de nos objectifs et aspirations communs. Bien à vous, Eddy ……………….. زملائي الاعزاء، آمل أن تكونوا جميعاً بصحة جيدة وأمان خلال فترة الوباء هذه. اعتذاري المخلص لعدم إرسال تحديث الشهر الماضي. سأقوم بنشر التحديثات ، مهما كانت قصيرة ، بحلول اليوم الخامس عشر. فيما يلي عدد من الأشياء التي نعمل عليها: 1. فيما يتعلق بدقة قاعدة بيانات WHOIS ، فقد أكملنا المرحلة الأولى من المهمة. لقد قمنا بكل عمليات الاسترداد والانعكاسات الممكنة. لقد بدأنا أيضًا التواصل مع أصحاب الموارد المتبقين للسماح لهم بإثبات أساس مطالبتهم بحق الاستخدام. [بعض الإحصائيات: تم استعادة 1،060،864 عنوان IP ، وعكس 336،640 عنوان IP ، و 2،517،760 عنوان IP قيد التحقيق] 2. لقد بدأنا المرحلة الثانية من مشروع دقة قاعدة البيانات. وهو يتألف من مراجعة شاملة لجميع التخصيصات الحالية في نظامنا لضمان اكتمالها ودقتها. نود أن نشيد بدعم APNIC الذي لا يقدر بثمن خلال هذه العملية المستمرة. 3. تم الانتهاء من آلية الإبلاغ عن المخالفات وهي متاحة على https://afrinic.net/whistleblowing. مثل العديد من المنظمات ، يساعد الإبلاغ عن المخالفات على ضمان الشفافية من خلال ضمان امتلاك أصحاب المصلحة لقناة آمنة للإبلاغ عن أي سوء سلوك. ردود الفعل البناءة هي موضع ترحيب ، موضع ترحيب وتقدير. وهذا يشمل آلية إبلاغ مجهولة المصدر تهدف إلى زيادة مستويات الشفافية والمساءلة. نرحب بإبلاغك عن أي مشاكل ذات صلة من خلال النظام الأساسي المستضاف على نظام مزود مستقل. 4. اكتملت عملية تحديد نطاق الإصدار الجديد من MyAFRINIC تقريبًا. في غضون أسبوع ، سيتلقى الأعضاء استبيانًا قصيرًا سيساعدنا في جمع البيانات لإبلاغ العملية. نحن نعتمد عليك لإفساح المجال لذلك وتقديم رؤى مفيدة من شأنها أن تسهم في نجاح المشروع. 5. كما تمت مناقشته سابقًا ، اجتمعت اللجنة المنظمة لـ AIS'20 في بداية شهر يونيو لتقييم إمكانية عقد اجتماع وجهًا لوجه ووافقت على أنه ليس من الممكن بعد عقد اجتماع. لذلك ، سوف نعود إلى الجلسات البعيدة. سيتم تأكيد طرائق المنظمة ، بما في ذلك AGMM ، بعد قرار مجلس الإدارة. 6. على الرغم من صعوبة تنفيذ أنشطة التواصل مع الأعضاء / المجتمع في الجزء الأول من العام ، إلا أننا نعمل على إستراتيجية / نهج مختلف لاستخدامه في المرحلة الثانية من العام. سنشارك معك خطة في يوليو. 7 - أدت قراءة بعض القوائم البريدية مؤخرًا إلى نقاش داخلي. ونتيجة لذلك ، اتفقنا على الشروع في مشروع جديد يهدف إلى جمع ونشر الوثائق التي تعرض القيم الأساسية التي يؤمن بها هذا المجتمع. ويتضمن عناصر مثل الشفافية والشمولية والتوافق التقريبي بالإضافة إلى تبادل الخبرة الفنية. ومع ذلك ، يجب علينا جميعًا ألا يغيب عن بالنا ما جعلنا مجتمعًا في المقام الأول ، خاصة في مواجهة القضايا والقرارات الصعبة التي ستؤثر على مستقبل نمو الاقتصاد الرقمي في أفريقيا وخارجها. أتمنى لكم التوفيق ، الصحة الجيدة والسعادة والحكمة بينما نسعى لتحقيق أهدافنا وتطلعاتنا المشتركة. أطيب التحيات، إيدي ………………….. Caros Colegas, Espero que se mantenham todos bem e seguros durante este período pandémico. As minhas sinceras desculpas por não ter enviado a actualização do mês passado. Irei enviar actualizações, por muito curtas que sejam, até ao 15º dia. Abaixo estão algumas coisas em que temos estado a trabalhar: 1. No que respeita à exactidão da base de dados WHOIS, concluímos a primeira fase da tarefa. Fizemos todas as recuperações e reversões possíveis. Iniciámos também a comunicação com os restantes detentores de recursos para lhes permitir provar a base da sua reivindicação do direito de utilização. Algumas estatísticas: 1.060.864 endereços de IP reclamados, 336.640 endereços de IP invertidos, 2.517.760 endereços de IP ainda sob investigação]. 2. Demos o pontapé de saída à segunda fase do projecto de precisão da base de dados. Consiste numa auditoria exaustiva de todas as dotações actuais do nosso sistema, a fim de garantir a sua exaustividade e precisão. Queremos reconhecer o inestimável apoio da APNIC durante este exercício em curso. 3. O mecanismo de denúncia de irregularidades foi concluído e está disponível em https://afrinic.net/whistleblowing. Como muitas organizações, a denúncia de irregularidades ajuda a garantir a transparência, assegurando que as partes interessadas tenham um canal seguro para denunciar qualquer má conduta. O feedback construtivo é encorajado, bem-vindo e apreciado. Isto inclui um mecanismo de denúncia anónimo que visa aumentar os níveis de transparência e responsabilidade. É bem-vinda a comunicação de quaisquer questões relevantes através da plataforma alojada num sistema de fornecedores independentes. 4. O exercício de delimitação do âmbito da nova versão do MyAFRINIC está quase concluído. No prazo de uma semana, os membros receberão um pequeno inquérito que nos ajudará na recolha de dados para informar o processo. Contamos consigo para criar espaço para isso e fornecer informações úteis que irão contribuir para o sucesso do projecto. 5. Tal como discutido anteriormente, o comité organizador do AIS'20 reuniu-se novamente no início de Junho para avaliar a possibilidade de uma reunião cara a cara e concordou que ainda não é possível ter uma. Voltaremos, portanto, às sessões à distância. As modalidades da organização, incluindo a AGMM, serão confirmadas após a decisão do Conselho de Administração. 6. Embora tenha sido difícil realizar actividades de sensibilização de membros/comunitários na primeira parte do ano, estamos a trabalhar numa estratégia/abordagem diferente para ser utilizada na segunda fase do ano. Partilharemos convosco um plano em Julho. 7. A leitura de algumas das listas de correio desencadeou recentemente uma discussão interna. Como resultado, concordámos em iniciar um novo projecto destinado a reunir e publicar documentos que mostrem os valores fundamentais em que esta comunidade acredita. Inclui elementos como transparência, inclusividade, consenso grosseiro, bem como a partilha de conhecimentos técnicos especializados. No entanto, não devemos todos perder de vista o que nos tornou uma comunidade em primeiro lugar, especialmente face às difíceis questões e decisões que terão impacto no futuro do crescimento da economia digital em África e não só. Desejo-vos felicidades, boa saúde, felicidade e sabedoria na prossecução dos nossos objectivos e aspirações comuns. Com os melhores cumprimentos, Eddy -- ---- Eddy Kayihura Chief Executive Officer African Network Information Centre (AFRINIC) t: +230 403 5100 | tt: @afrinic | w: www.afrinic.net <http://www.afrinic.net>
_______________________________________________ Community-Discuss mailing list [email protected] https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/community-discuss
