Some months ago, someone here (I think it was Chrilly) used the Austrian expression "Kirtag", and wondered how to express it in standard German.

I now have an answer.  Robert Sedlaczek wrote to me:

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< quotation starts >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

This is an easy one: Kirtag is in austria the word for an annual parish fair commemorating the inauguation of a church, in german it is Kirmes oder Kirchweih. It is nowadays often combined with a temporary amusement park including .

You find Kirmes in:

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=-1&cmpType=relaxed&sec
tHdr=on&spellToler=on&search=parish+fair&relink=on

And this is the explanation in Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache:

Kirch|weih, die; -, -en [vgl. Kirchweihe]: [jährlich gefeiertes] Fest [auf dem Land] mit Jahrmarkt u. anderen Vergnügungen, das zur Erinnerung an die Einweihung der Kirche gefeiert wird:
© 2000 Dudenverlag

Man kann nur auf einem Kirtag tanzen means: You cannot be everywhere; also: you are involved in too many (conflicting) business affairs. You can also say: Er tanzt auf allen Kirtagen: He is a Jack of all trades.

In Germany they say: Er tanzt auf jeder Kirchweih: You can find him everywhere.

In my book Das österreichische Deutsch you can read about Kirtag:

Ö: Kir(ch)tag, Kirchweih, Dult
D: Kirchweih, Kirmes

Die Wörter „Kir(ch)tag“, „Kirchweih“ und „Kirmes“ sind bedeutungsverwandt. Ursprünglich hat man damit das „Fest der Kirchweihe“, dann das „Erinnerungsfest an die Einweihung der Kirche“ und schließlich „Fest, Jahrmarkt“ ganz allgemein bezeichnet. Die Wörter „Kir(ch)tag“ und „Kirchweih“ sind vor allem in Österreich und Bayern gebräuchlich, der Ausdruck „Kirmes“ ganz im Westen Deutschlands. In Oberösterreich, Salzburg und Bayern wird außerdem der Begriff „die Dult“ (= Fest, Jahrmarkt) verwendet.

„Kir(ch)tag“ geht zurück auf mittelhochdeutsch kirchtac. Das Wort ist im österreichisch-bayerischen Raum entstanden. „Kirchweih“ ist im Althochdeutschen als kirihwîha belegt. „Kirmes“ geht zurück auf mittelhochdeutsch kir(ch)messe (= Gottesdienst an „Kirchweih“). Vermutlich handelt es sich um eine Kurzform von „Kirchweihmesse“. Das Wort „Dult“ ist im Althochdeutschen als tuldî belegt. Es ist vergleichbar mit gotisch dulps (= Fest). Herkunftswort könnte ein gotischer Ausdruck für „in Ruhe verharren = Feiertag“ sein.

Der österreichische Sprachforcher Eberhard Kranzmayer weist darauf hin, dass „Kirchweih“ ursprünglich nur der Name für die kirchliche Feier des Patroziniums war. „Kirchtag“ war wiederum ursprünglich nur der Termin für diese Feier. Im österreichisch-bayerischen Raum wurde dann das Wort „Kirchtag“ verallgemeinernd auch für das Weihefest verwendet. Im Alemannischen und im Ostfränkischen kam es zu einer umgekehrten Entwicklung. Dort wird das Wort „Kirchweih“ schließlich auch für den Termin verwendet.

Die Redensart „auf zwei/vielen Kirtagen tanzen“ bedeutet „überall dabei sein wollen“. – „Mit einem Arsch auf neun/zehn Kirtagen sein“ heißt „überall dabei sein“.

Literatur: Popowitsch/Voc., 1. Band, S. 303 f.; Ebner, 1998, S. 175 f.; Eichhoff, 1977 ff., 1. Band, S. 31 f., Karte 44; Eberhard Kranzmayer: „Die bairischen Kennwörter und ihre Geschichte“, Wien 1960, S. 12; Kluge, 1995, S. 443 und S. 198.

Is there a similar phrase in English?

Robert

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<  quotation ends  >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Nick
--
Nick Wedd    [EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________
computer-go mailing list
[email protected]
http://www.computer-go.org/mailman/listinfo/computer-go/

Reply via email to