Hi Florian, Dr. Sandl already agreed to give his short talk in english. I think this will be the same for Mr. Batt. So there is no need for a translation.
Regards, Jacqueline Florian Effenberger <[email protected]> wrote: > Hello, > > the current conference program foresees a welcome speech from TDF officials. > > Since at least on the very first day, we also have some governmental officials at the venue, my plan is to deliver that speech in dual language, i.e. a sentence in German, then translating that into English, "live". I think I should be able to do so, even without notes. > > What do you think about that? Is this rather annoying, or a good idea? The conference language is English, so are the talks, but I wanted to make an exception for the welcome speech. > > Florian > > -- Florian Effenberger, Chairman of the Board (Vorstandsvorsitzender) > Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 > The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany > Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts > Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint > > -- For unsubscribe instructions e-mail to: [email protected] > Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/conference/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- For unsubscribe instructions e-mail to: [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/conference/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
