Bonjour,

Je vais être gentil (contrairement à mon habitude) !

Voulez-vous bien me dire comment ça se fait que dans KDE1, il y avait le clavier 
québécois qui correspond au clavier utilisé partout en amérique du nord pour écrire en 
français.  Clavier présent d'ailleur dans xmodmap.

Mais dans KDE2, on utilise le clavier canadien, (physiquement disparue d'amérique du 
nord en 1970 à peu près).

Question, est-il possible de transformé en kde la définition de clavier xmodmap ?
Il y a-t-il des outils d'édition des clavier kDE2.
Où sont les définitions de clavier de KDE2
Si quelqu'un connait des informations intéressante sur les claviers KDE2, qu'il me 
dise.

Pis c'est qui le crétin fini qui a été chercher cette définition complètement stupide 
de clavier !!!!!!!!!!!!!!
(désolé, j'ai pas pu resté gentil) (quand tu essayes de faire entrer dans une 
entreprise Linux, pis tu tombes sur une connerie pareil, t'es en criss mes amis, il y 
en a qui comprennet :-))

-Denis
----------------------
Avec LinuxStart, obtenez une adresse email gratuitement sur http://fr.linuxstart.com !
Et pour rester à la page, lisez les infos de LinuxToday Edition Francophone sur 
http://france.linuxtoday.com                                                   

Répondre à