------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Something is new at Yahoo! Groups. Check out the enhanced email design.
http://us.click.yahoo.com/SISQkA/gOaOAA/yQLSAA/GSaulB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
There are 5 messages in this issue.
Topics in this digest:
1. Re: Reinventing NATLANGs
From: Michael Adams
2. Re: none
From: Henrik Theiling
3. Re: YAEPT: Enuf is Enuf: Some Peepl Thru with Dificult Spelingz
From: Michael Adams
4. Re: [p]>[m]?
From: Henrik Theiling
5. Re: Megdevi Book (was Re: What is it we are saying in our languages?
From: Henrik Theiling
Messages
________________________________________________________________________
1. Re: Reinventing NATLANGs
Posted by: "Michael Adams" [EMAIL PROTECTED]
Date: Tue Jul 11, 2006 3:35 pm (PDT)
Niederdeutsch does that include in some aspects English? Or was the shift the
divide between Frisian and English?
What about dielects/seperate lanugages like Dutch or Yiddish? As well as forms
outside of what is now Germany and related areas..
English seemed to have had some Nordic influences from an early day, even
before the move to Britain.
Mike
Messages in this topic (19)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
2. Re: none
Posted by: "Henrik Theiling" [EMAIL PROTECTED]
Date: Tue Jul 11, 2006 3:35 pm (PDT)
Hi!
Roger Mills writes:
> > Henrik's http://dejavu.sourceforge.net/ (free)
>
> I downloaded their mono font; but it won't install-- I'm told the file is
> "invalid or damaged". Wha????
No idea -- I installed the last few versions (but the package of all
fonts) without any problems. The mailing list had no reports of
problems yet. Dunno what went wrong. :-(
**Henrik
Messages in this topic (2)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
3. Re: YAEPT: Enuf is Enuf: Some Peepl Thru with Dificult Spelingz
Posted by: "Michael Adams" [EMAIL PROTECTED]
Date: Tue Jul 11, 2006 3:37 pm (PDT)
hWut yoo saee?
Furst uv all, thaenkz foor looking intou meii littul prooposul. I didn't thingk
it woud spark aenee inturest. Further cahmentz beeloo?
Mike
Dér aul,
Ferst ov aul, thanks for luking intu my litl propósl. I didn't think it wud
spark eny interest. Further coments belo:
Messages in this topic (12)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
4. Re: [p]>[m]?
Posted by: "Henrik Theiling" [EMAIL PROTECTED]
Date: Tue Jul 11, 2006 3:38 pm (PDT)
Hi!
Benct Philip Jonsson <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Henrik Theiling skrev:
>
> > As a side note, Korean borrowed Chinese [v] or [w] as [m],
> > e.g. 'Taiwan' is /t&man/ in Korean (maybe this is a bit antiquated,
> > however, and nowadays it is really /taiwan/).
> > **Henrik
>
> This is probably a case of Middle Chinese palatalized
> labial stops and nasal becoming labial fricatives in
> modern Chinese, while becoming plain labial stops/nasal
> in Sino-Korean.
Ah, I see -- my misinterpretation, then.
Thanks for the clarification!
**Henrik
Messages in this topic (5)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
5. Re: Megdevi Book (was Re: What is it we are saying in our languages?
Posted by: "Henrik Theiling" [EMAIL PROTECTED]
Date: Tue Jul 11, 2006 3:48 pm (PDT)
Hi!
David J. Peterson writes:
> The discussion about writing in conlangs reminded me that I have
> a scanner, and that scanners can be used to scan documents. As
> such, I scanned a book I wrote in Megdevi and have linked to it
> on the Megdevi site:
>
> http://dedalvs.free.fr/megdevi.html
>
> It's bullet X, "The Golden Knight: An Attempt at Megdevi Literature".
> It's a 30 page illustrated book that was written all in Megdevi,
> inspired by Spenser's _The Faerie Queene_ (which will be apparent,
> if you take a look at it and have read at least some of _The Faerie
> Queene_).
It's a great piece of work!
I must repeat what Jim Henry said: I have never managed to write such
a long piece of work in any of my conlangs. *sight*
**Henrik
Messages in this topic (27)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
------------------------------------------------------------------------
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/conlang/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
------------------------------------------------------------------------