There are 3 messages in this issue.

Topics in this digest:

1a. Re: coexisting case question    
    From: Henrik Theiling
1b. Re: coexisting case question    
    From: Eric Christopherson

2. Tirelat vocabulary from one world to another    
    From: Herman Miller


Messages
________________________________________________________________________
1a. Re: coexisting case question
    Posted by: "Henrik Theiling" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Tue Sep 9, 2008 5:23 pm ((PDT))

Hi!

Eric Christopherson writes:
>>....
>> Definite/indefinite is precisely the point here: the construct state
>> has the same noun form as the definite state, only instead of an
>> article, a different defining clause comes into play: the genitive
>> noun.
>
> Not quite. Feminine nouns in -a take -at in the construct, but not in
> the definite. (I'm not sure if other nouns besides feminines in -a
> have a different marking...)

Ah, thanks, didn't know that.  Are those the words with ta' marbuta?

**Henrik


Messages in this topic (12)
________________________________________________________________________
1b. Re: coexisting case question
    Posted by: "Eric Christopherson" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Tue Sep 9, 2008 9:48 pm ((PDT))

On Sep 9, 2008, at 7:17 PM, Henrik Theiling wrote:

> Hi!
>
> Eric Christopherson writes:
>>> ....
>>> Definite/indefinite is precisely the point here: the construct state
>>> has the same noun form as the definite state, only instead of an
>>> article, a different defining clause comes into play: the genitive
>>> noun.
>>
>> Not quite. Feminine nouns in -a take -at in the construct, but not in
>> the definite. (I'm not sure if other nouns besides feminines in -a
>> have a different marking...)
>
> Ah, thanks, didn't know that.  Are those the words with ta' marbuta?

Yes.


Messages in this topic (12)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
2. Tirelat vocabulary from one world to another
    Posted by: "Herman Miller" [EMAIL PROTECTED] 
    Date: Tue Sep 9, 2008 7:11 pm ((PDT))

I've been thinking about how to use Tirelat vocabulary and define the 
meanings of Tirelat words. As I've discovered, Tirelat is a Sangari 
langauge, but I don't know much about the Sangari world or culture. So 
what I'm thinking is that Tirelat words have a parallel set of meanings, 
one meaning relating to things and ideas in the familiar world, and 
another meaning as actually used by Sangari speakers. That way I don't 
have to be too precise about the Sangari meanings, but I can continue to 
develop the language by writing and translating texts about the "real 
world".

For example, take a look at the basic color vocabulary. Tirelat as 
spoken by Sangari has words for colors based on the perception of 
Sangari vision, which ignores red but perceives ultraviolet.

http://www.io.com/~hmiller/png/new-tirelat-colors.png

For the Human Tirelat vocabulary, I've revised the color words based on 
a red/green axis and a yellow/blue axis, which fits the way humans 
typically perceive color.

http://www.io.com/~hmiller/png/2008-tirelat-colors.png

Compare this with the older, more artificial decimal system of color 
that I used for Tirelat before the Sangari transition. This system was 
based on the internal encoding of colors in a computer file, and had 
little to do with human perception.

http://www.io.com/~hmiller/png/tirelat-colors.png

Other aspects of the vocabulary could use a similar kind of rough 
correspondence of meaning. So I can continue using words like 
"squirrel", "guitar", or "pizza" in the Tirelat vocabulary, even if 
there aren't any exact counterparts. But I can assume that a "saraan" is 
a kind of musical instrument, probably having a number of strings, 
frets, a neck, and so on, if such a thing exists in the Sangari world, 
even if we might not recognize it as an exact copy of a guitar. A 
"fazaalzimi" by definition is flat (fazaal) and has a crust, like a 
pizza, but whether it has anything like pepperoni on it depends on the 
sort of things the Sangari eat.


Messages in this topic (1)





------------------------------------------------------------------------
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/conlang/

<*> Your email settings:
    Digest Email  | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/conlang/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 
------------------------------------------------------------------------

Reply via email to