There are 22 messages in this issue.

Topics in this digest:

1a. Re: Another vocabulary test    
    From: MorphemeAddict
1b. Re: Another vocabulary test    
    From: Christophe Grandsire-Koevoets
1c. Re: Another vocabulary test    
    From: Mechthild Czapp
1d. Re: Another vocabulary test    
    From: Adam Walker
1e. Re: Another vocabulary test    
    From: Padraic Brown
1f. Re: Another vocabulary test    
    From: Padraic Brown
1g. Re: Another vocabulary test    
    From: Adam Walker
1h. Re: Another vocabulary test    
    From: Garth Wallace
1i. Re: Another vocabulary test    
    From: Patrick Dunn
1j. Re: Another vocabulary test    
    From: Adam Walker
1k. Re: Another vocabulary test    
    From: Patrick Dunn
1l. Re: Another vocabulary test    
    From: Padraic Brown

2.1. Re: proto-Europic    
    From: And Rosta
2.2. Re: proto-Europic    
    From: Jörg Rhiemeier
2.3. Re: proto-Europic    
    From: Sam Stutter

3a. Re: New Blog Post: Moten Part VIII: Surdéclinaison, Def inition a    
    From: Roman Rausch

4.1. Re: another conlang promoted to natlanghood: Denden    
    From: Wm Annis
4.2. Re: another conlang promoted to natlanghood: Denden    
    From: Carsten Becker

5a. Re: Time for a Party! Teoskananvoti Dabolnea!    
    From: Jim Henry
5b. Re: Time for a Party! Teoskananvoti Dabolnea!    
    From: Garth Wallace

6a. Re: Sutton SignWriting (Was: Written Form of American Sign Language     
    From: David Peterson

7a. Re: Word lists based on order of language acquisition    
    From: Veoler


Messages
________________________________________________________________________
1a. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "MorphemeAddict" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 6:23 am ((PDT))

I got almost 2/3 what I got on the previous test.

stevo

On Thu, Mar 29, 2012 at 7:59 AM, taliesin the storyteller <
[email protected]> wrote:

> Instead of picking words you know a definition for, in this one you select
> one of four possible meanings for each word.
>
> http://my.vocabularysize.com/
>
>
> t.
>





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1b. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Christophe Grandsire-Koevoets" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 6:40 am ((PDT))

On 29 March 2012 15:22, MorphemeAddict <[email protected]> wrote:

> I got almost 2/3 what I got on the previous test.
>
>
That's because this test is talking about "word families", which basically
are words and their derivatives (it gives the example of "nation",
"national", "nationalise" and "international" being the same "word family",
meaning it would count as 1 in their count). I myself got an "you know at
least 19,600 word families" result, which is much less than what other
tests gave me. But even if we consider each word family to contain an
average of only 3 dictionary words, the total is much higher than whatever
I got with other tests.

So this test isn't comparable to other tests. Better compare your result it
with the one metric that it is comparable to, i.e. their own estimation of
the number of word families a native speaker knows. According to them, a
native speaker of English knows an average of 20,000 word families. In this
case, I rank comfortably within a native speaker range, which fits with my
experience of being able to read about any non-technical English book
thrown at me without having to resort to a dictionary. Also, that result is
a minimum only (the site itself says "at least" 19,600 word families). Who
knows how much higher the actual figure might be :) .
-- 
Christophe Grandsire-Koevoets.

http://christophoronomicon.blogspot.com/
http://www.christophoronomicon.nl/





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1c. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Mechthild Czapp" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 6:52 am ((PDT))

I am not sure whether I agree with the site: it tells me that I know only 16800 
word families (2nd language, you know), but I normally do not have to resort to 
dictionaries when reading (both fiction and nonfiction) in English.

On 29.03.2012, at 14:39, Christophe Grandsire-Koevoets wrote:

> On 29 March 2012 15:22, MorphemeAddict <[email protected]> wrote:
> 
>> I got almost 2/3 what I got on the previous test.
>> 
>> 
> That's because this test is talking about "word families", which basically
> are words and their derivatives (it gives the example of "nation",
> "national", "nationalise" and "international" being the same "word family",
> meaning it would count as 1 in their count). I myself got an "you know at
> least 19,600 word families" result, which is much less than what other
> tests gave me. But even if we consider each word family to contain an
> average of only 3 dictionary words, the total is much higher than whatever
> I got with other tests.
> 
> So this test isn't comparable to other tests. Better compare your result it
> with the one metric that it is comparable to, i.e. their own estimation of
> the number of word families a native speaker knows. According to them, a
> native speaker of English knows an average of 20,000 word families. In this
> case, I rank comfortably within a native speaker range, which fits with my
> experience of being able to read about any non-technical English book
> thrown at me without having to resort to a dictionary. Also, that result is
> a minimum only (the site itself says "at least" 19,600 word families). Who
> knows how much higher the actual figure might be :) .
> -- 
> Christophe Grandsire-Koevoets.
> 
> http://christophoronomicon.blogspot.com/
> http://www.christophoronomicon.nl/





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1d. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Adam Walker" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 8:14 am ((PDT))

Mine tells me at least 25,000 word families, then goes on to inform me that
that score lies outside the range where the test measures accurately, so I
have no idea what that really means, and that my score is better than 80%
of those who have taken the test.  My GRE score, many years ago, was 96th
percentile IIRC -- so at that time my vocabulary was as good or better than
96% of people trying to get into graduate programs in humanities fields.
Either the group taking this test is VERY skewed to the far high end of the
spectrum, or something is wrong with the test, or I have forgotten a HUGE
chunk of the words I knew 20 years ago and haven't learned any new ones in
the interim.

Adam

On Thu, Mar 29, 2012 at 8:51 AM, Mechthild Czapp <[email protected]> wrote:

> I am not sure whether I agree with the site: it tells me that I know only
> 16800 word families (2nd language, you know), but I normally do not have to
> resort to dictionaries when reading (both fiction and nonfiction) in
> English.
>
> On 29.03.2012, at 14:39, Christophe Grandsire-Koevoets wrote:
>
> > On 29 March 2012 15:22, MorphemeAddict <[email protected]> wrote:
> >
> >> I got almost 2/3 what I got on the previous test.
> >>
> >>
> > That's because this test is talking about "word families", which
> basically
> > are words and their derivatives (it gives the example of "nation",
> > "national", "nationalise" and "international" being the same "word
> family",
> > meaning it would count as 1 in their count). I myself got an "you know at
> > least 19,600 word families" result, which is much less than what other
> > tests gave me. But even if we consider each word family to contain an
> > average of only 3 dictionary words, the total is much higher than
> whatever
> > I got with other tests.
> >
> > So this test isn't comparable to other tests. Better compare your result
> it
> > with the one metric that it is comparable to, i.e. their own estimation
> of
> > the number of word families a native speaker knows. According to them, a
> > native speaker of English knows an average of 20,000 word families. In
> this
> > case, I rank comfortably within a native speaker range, which fits with
> my
> > experience of being able to read about any non-technical English book
> > thrown at me without having to resort to a dictionary. Also, that result
> is
> > a minimum only (the site itself says "at least" 19,600 word families).
> Who
> > knows how much higher the actual figure might be :) .
> > --
> > Christophe Grandsire-Koevoets.
> >
> > http://christophoronomicon.blogspot.com/
> > http://www.christophoronomicon.nl/
>





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1e. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Padraic Brown" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 1:03 pm ((PDT))

--- On Thu, 3/29/12, Adam Walker <[email protected]> wrote:

> Either the group taking this test is VERY skewed to the far
> high end of the
> spectrum, or something is wrong with the test, or I have
> forgotten a HUGE
> chunk of the words I knew 20 years ago and haven't learned
> any new ones in the interim.

Well, I gave you a vocab list a few weeks back, so you should have learned
a few words in that span of time!!

Padraic

> Adam
 





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1f. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Padraic Brown" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 1:27 pm ((PDT))

Didn't know what a bloody "ruck" was, so only got 27,600. I don't think I
guessed right on that one!

Clearly there is some underpondian bias in that test! :))

Padraic

--- On Thu, 3/29/12, taliesin the storyteller <[email protected]> wrote:

> From: taliesin the storyteller <[email protected]>
> Subject: [CONLANG] Another vocabulary test
> To: [email protected]
> Date: Thursday, March 29, 2012, 7:59 AM
> Instead of picking words you know a
> definition for, in this one you select one of four possible
> meanings for each word.
> 
> http://my.vocabularysize.com/
> 
> 
> t.
> 





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1g. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Adam Walker" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 2:15 pm ((PDT))

Clearly.  Quite a number of the usages are extremely (or at least somewhat)
non-American, and a few of the vocabulary items (like ruck) simply don't
exist on this side of the pond.

Adam

On Thu, Mar 29, 2012 at 3:26 PM, Padraic Brown <[email protected]> wrote:

> Didn't know what a bloody "ruck" was, so only got 27,600. I don't think I
> guessed right on that one!
>
> Clearly there is some underpondian bias in that test! :))
>
> Padraic
>
> --- On Thu, 3/29/12, taliesin the storyteller <[email protected]>
> wrote:
>
> > From: taliesin the storyteller <[email protected]>
> > Subject: [CONLANG] Another vocabulary test
> > To: [email protected]
> > Date: Thursday, March 29, 2012, 7:59 AM
>  > Instead of picking words you know a
> > definition for, in this one you select one of four possible
> > meanings for each word.
> >
> > http://my.vocabularysize.com/
> >
> >
> > t.
> >
>





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1h. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Garth Wallace" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 2:57 pm ((PDT))

On Thu, Mar 29, 2012 at 1:26 PM, Padraic Brown <[email protected]> wrote:
> Didn't know what a bloody "ruck" was, so only got 27,600. I don't think I
> guessed right on that one!
>
> Clearly there is some underpondian bias in that test! :))

Underpondian? I didn't realize there were any dialects of English
spoken at the bottom of the Atlantic. ;p





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1i. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Patrick Dunn" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 3:36 pm ((PDT))

Yeah, I think I scored as high as I did because of my degree in British
literature.

On Thu, Mar 29, 2012 at 4:15 PM, Adam Walker <[email protected]> wrote:

> Clearly.  Quite a number of the usages are extremely (or at least somewhat)
> non-American, and a few of the vocabulary items (like ruck) simply don't
> exist on this side of the pond.
>
> Adam
>
> On Thu, Mar 29, 2012 at 3:26 PM, Padraic Brown <[email protected]>
> wrote:
>
> > Didn't know what a bloody "ruck" was, so only got 27,600. I don't think I
> > guessed right on that one!
> >
> > Clearly there is some underpondian bias in that test! :))
> >
> > Padraic
> >
> > --- On Thu, 3/29/12, taliesin the storyteller <[email protected]>
> > wrote:
> >
> > > From: taliesin the storyteller <[email protected]>
> > > Subject: [CONLANG] Another vocabulary test
> > > To: [email protected]
> > > Date: Thursday, March 29, 2012, 7:59 AM
> >  > Instead of picking words you know a
> > > definition for, in this one you select one of four possible
> > > meanings for each word.
> > >
> > > http://my.vocabularysize.com/
> > >
> > >
> > > t.
> > >
> >
>



-- 
Second Person, a chapbook of poetry by Patrick Dunn, is now available for
order from Finishing Line
Press<http://www.finishinglinepress.com/NewReleasesandForthcomingTitles.htm>
and
Amazon<http://www.amazon.com/Second-Person-Patrick-Dunn/dp/1599249065/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1324342341&sr=8-2>.





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1j. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Adam Walker" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 3:38 pm ((PDT))

Ye Englyshe ys bespoke yn alle wheres.

Adam
On Thu, Mar 29, 2012 at 4:57 PM, Garth Wallace <[email protected]> wrote:

> On Thu, Mar 29, 2012 at 1:26 PM, Padraic Brown <[email protected]>
> wrote:
> > Didn't know what a bloody "ruck" was, so only got 27,600. I don't think I
> > guessed right on that one!
> >
> > Clearly there is some underpondian bias in that test! :))
>
> Underpondian? I didn't realize there were any dialects of English
> spoken at the bottom of the Atlantic. ;p
>





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1k. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Patrick Dunn" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 3:41 pm ((PDT))

Atlantean English is, of course, the original dialect of English.  Its
closest living relative is Frisian.



On Thu, Mar 29, 2012 at 5:38 PM, Adam Walker <[email protected]> wrote:

> Ye Englyshe ys bespoke yn alle wheres.
>
> Adam
> On Thu, Mar 29, 2012 at 4:57 PM, Garth Wallace <[email protected]> wrote:
>
> > On Thu, Mar 29, 2012 at 1:26 PM, Padraic Brown <[email protected]>
> > wrote:
> > > Didn't know what a bloody "ruck" was, so only got 27,600. I don't
> think I
> > > guessed right on that one!
> > >
> > > Clearly there is some underpondian bias in that test! :))
> >
> > Underpondian? I didn't realize there were any dialects of English
> > spoken at the bottom of the Atlantic. ;p
> >
>



-- 
Second Person, a chapbook of poetry by Patrick Dunn, is now available for
order from Finishing Line
Press<http://www.finishinglinepress.com/NewReleasesandForthcomingTitles.htm>
and
Amazon<http://www.amazon.com/Second-Person-Patrick-Dunn/dp/1599249065/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1324342341&sr=8-2>.





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
1l. Re: Another vocabulary test
    Posted by: "Padraic Brown" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 4:25 pm ((PDT))

--- On Thu, 3/29/12, Adam Walker <[email protected]> wrote:

> Clearly.  Quite a number of the
> usages are extremely (or at least somewhat)
> non-American, and a few of the vocabulary items (like ruck)
> simply don't exist on this side of the pond.

I recall now -- I picked "got injured in a street fight" or something
very like, thinking that perhaps a "ruck" was underpondian for "ruckus".

Started the other test, but it seems to have whigged out half way through.
Also, of course, I was stumped as to whether they want "-ed" to be an
adjective or a verb (since it can be either).

Padraic

> 
> Adam
> 
> On Thu, Mar 29, 2012 at 3:26 PM, Padraic Brown <[email protected]>
> wrote:
> 
> > Didn't know what a bloody "ruck" was, so only got
> 27,600. I don't think I
> > guessed right on that one!
> >
> > Clearly there is some underpondian bias in that test!
> :))
> >
> > Padraic
> >
> > --- On Thu, 3/29/12, taliesin the storyteller <[email protected]>
> > wrote:
> >
> > > From: taliesin the storyteller <[email protected]>
> > > Subject: [CONLANG] Another vocabulary test
> > > To: [email protected]
> > > Date: Thursday, March 29, 2012, 7:59 AM
> >  > Instead of picking words you know a
> > > definition for, in this one you select one of four
> possible
> > > meanings for each word.
> > >
> > > http://my.vocabularysize.com/
> > >
> > >
> > > t.
> > >
> >
> 





Messages in this topic (13)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
2.1. Re: proto-Europic
    Posted by: "And Rosta" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 6:44 am ((PDT))

On Thu, Mar 29, 2012 at 11:59 AM, Padraic Brown <[email protected]> wrote:

> --- On Thu, 3/29/12, And Rosta <[email protected]> wrote:
>
> > (IMO the sole drawback of the Chunnel is that when returning
> > from the Continent one no longer looks, with leaping heart,
> > upon the high white cliffs of Albion.)
>
> You can still take the LD Lines ferry...and let your heart leap with joy
> upon seeing the white cliffs of Albion!
>
> Though at fifty nicker each way, it's an expensive way of letting your
> heart leap!
>
> But in taking the Chunnel, we miss not only the leaping of the heart, but
also, more happily, the leaping of the belly. There are few tortures to be
had outside of a dentist's chair worse than crossing the Channel on a rough
day, especially by hovercraft. (There is an airline called Ryanair that
does try to come up with ever more ingenious, brutish and brazen ways of
torturing its customers, but that torture is more spiritual than the
corporeal, visceral torture of the hovercraft; in some ways it is an
attempt to apply, to transport, and in more criminal ways, the horrors
pioneered by Ikea, of which I think I have hitherto spoken in this forum or
a similar one.)

--And.





Messages in this topic (38)
________________________________________________________________________
2.2. Re: proto-Europic
    Posted by: "Jörg Rhiemeier" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 8:28 am ((PDT))

Hallo conlangers!

On Wed, 28 Mar 2012 16:56:43 -0700 Roger Mills wrote:

> Better watch out-- sound like something that could easily get promoted to 
> natlanghood :-))))  I recall Jan van Steenbergen's Hattic tjhat elicited at 
> least one such response from some researcher..........they thought it was 
> Anatolian IIRC

Yes, I am a bit worried about that.  But as BPJ has said, we are
not really responsible for snafus resulting from superficial
research (though it is certainly wise to take countermeasures
in advance).  At least, it will come with a FAQ in which "Is this
real?" is the very first point, and that it is obviously about
"Elves" should raise an eyebrow.  Also, most linguists certainly
know that we really know almost nothing about pre-Celtic languages
of the British Isles, and therefore will take a description of
such a language with a healthy dose of skepticism.

On Thu, 29 Mar 2012 08:10:12 +0100 And Rosta wrote:

> Jörg Rhiemeier, On 28/03/2012 22:26:
> > It is thus my hypothesis that the "real" Elves were a civilization
> > in the British Isles.  But I know that it is just a hypothesis; it
> > could have been otherwise.
> 
> Do you have views on whether the _alb_ elements of _Albion_ and _Albany_ 
> mean "Elf", "mountain (alp)" or "white (cliffs of Dover)"?

I fancy them to mean "Elf".  _Albion_ looks like the genitive
plural of the Elf-word to me, hence _Inis Albion_ = 'Island of
the Elves'.  The word may be related to IE *h2albh- 'white',
though.  The Proto-Europic speakers probably were the first
blond people on this planet, and would thus have been called
*Xalbas, i.e. the "white ones".  The Elves alone preserved
this endonym.

--
... brought to you by the Weeping Elf
http://www.joerg-rhiemeier.de/Conlang/index.html
"Bêsel asa Êm, a Êm atha cvanthal a cvanth atha Êmel." - SiM 1:1





Messages in this topic (38)
________________________________________________________________________
2.3. Re: proto-Europic
    Posted by: "Sam Stutter" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 8:41 am ((PDT))

I don't think the hovercraft runs any more :(

But, from a ferry, you never know, you might see half of Kent fall into the sea 
again! And it's £50 on the chunnel anyway, so you may as well. Then again, "I 
Vow to Thee, My Country" is only 79p on iTunes (and won't be obscured by fog).

Personally, I like Ikea. I would describe Ryanair as something more akin to 
applying the principles of shady CIA interrogation techniques to air travel :)

Sam Stutter
[email protected]
"No e na'l cu barri"

On 29 Mar 2012, at 14:44, And Rosta wrote:

> On Thu, Mar 29, 2012 at 11:59 AM, Padraic Brown <[email protected]> wrote:
> 
>> --- On Thu, 3/29/12, And Rosta <[email protected]> wrote:
>> 
>>> (IMO the sole drawback of the Chunnel is that when returning
>>> from the Continent one no longer looks, with leaping heart,
>>> upon the high white cliffs of Albion.)
>> 
>> You can still take the LD Lines ferry...and let your heart leap with joy
>> upon seeing the white cliffs of Albion!
>> 
>> Though at fifty nicker each way, it's an expensive way of letting your
>> heart leap!
>> 
>> But in taking the Chunnel, we miss not only the leaping of the heart, but
> also, more happily, the leaping of the belly. There are few tortures to be
> had outside of a dentist's chair worse than crossing the Channel on a rough
> day, especially by hovercraft. (There is an airline called Ryanair that
> does try to come up with ever more ingenious, brutish and brazen ways of
> torturing its customers, but that torture is more spiritual than the
> corporeal, visceral torture of the hovercraft; in some ways it is an
> attempt to apply, to transport, and in more criminal ways, the horrors
> pioneered by Ikea, of which I think I have hitherto spoken in this forum or
> a similar one.)
> 
> --And.





Messages in this topic (38)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
3a. Re: New Blog Post: Moten Part VIII: Surdéclinaison, Def inition a
    Posted by: "Roman Rausch" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 7:50 am ((PDT))

>Surdéclinaison indeed seems at least to correlate with group
>inflection, while suffixaufnahme is a matter of word inflection

An addendum regarding that and Early Qenya: In the mentioned source, Tolkien
actually lists nominative, accusative, genitive, and dative as 'cases', but
inessive _-sse_, ablative _-llo_, allative _-nta, -tta_, partitive _-inen_,
manner _-ndon_ as 'adverbial suffixes'. About the differences between them
he writes:

"(i) They (the adv. suffixes) naturally cannot be all formed from every noun
and adjective; (ii) they are never added, except in verse, to an adjective
in agreement with an expressed noun: where a qualified noun receives one of
these endings (a somewhat archaic mode) the adjective usually precedes
uninflected (except rarely for plural) and is virtually a loose compound"

In other words, the cases are word-marking with agreement:
_ni heps-ine [...] i mailin-e-n losse-li-n_ 'I bound [...] the beautiful
flowers'
I bind-PST ART beautiful-PL-ACC flower-PL-ACC

The adv. suffixes are group-marking:
_taara kas-i-sse(-n)_ 'on the high tops'
high head-PL-INE(-PL)

And it's the adv. suffixes which show a certain degree superflection.

(It also seems that the 'cases' show signs of fusionality, e.g. acc. sg.
_-t_ is different from acc. pl. _-lin_, while the adv. suffixes always
agglutinate the plural marker to the singular form.)





Messages in this topic (4)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
4.1. Re: another conlang promoted to natlanghood: Denden
    Posted by: "Wm Annis" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 9:42 am ((PDT))

On Thu, Mar 29, 2012 at 2:43 AM, Carsten Becker <[email protected]> wrote:
> Anyway, you all assume that the inclusion of Denden there was as a natlang
> and by mistake, but what if the editors of the handout actually included it
> as an example regardless, for reasons that have been pointed out?

One of the authors has replied to me.  It was a mistake. :)

Maybe we could do PSA posters at linguistics conferences.

--
wm





Messages in this topic (38)
________________________________________________________________________
4.2. Re: another conlang promoted to natlanghood: Denden
    Posted by: "Carsten Becker" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 10:38 am ((PDT))

On Thu, 29 Mar 2012 11:41:18 -0500, Wm Annis <[email protected]> wrote:
> One of the authors has replied to me.  It was a mistake. :)

I see :D Also, I had overlooked this message that Padraic was probably
referring to:

On Tue, 27 Mar 2012 22:25:48 -0500, Wm Annis <[email protected]> wrote:
> On Tue, Mar 27, 2012 at 8:02 PM, Daniel Bowman <[email protected]>
wrote:
> > I concur.  Are you/have you contacted them?
>
> I have.

C.





Messages in this topic (38)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
5a. Re: Time for a Party! Teoskananvoti Dabolnea!
    Posted by: "Jim Henry" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 10:44 am ((PDT))

On 3/24/12, George Corley <[email protected]> wrote:
> Of course.  And, certainly I would never completely populate a dictionary
> with generated words -- at least not to the level of automatically
> assigning meaning.  That would just give me a relex, anyway -- I want to
> play with semantic fields a bit.

It wouldn't necessarily be a relex, if you devised the list of glosses
with care, and then randomly assigned wordforms to the glosses.  I did
basically that with säb zjeda -- devised a list of glosses, assigned
each gloss an estimate of frequency, sorted the glosses by estimated
frequency, and then assigned randomly generated words sorted by
length.  Of course, säb zjeda is not my most satisfying project.  But
being a relex is not one of its defects.

-- 
Jim Henry
http://www.pobox.com/~jimhenry/





Messages in this topic (15)
________________________________________________________________________
5b. Re: Time for a Party! Teoskananvoti Dabolnea!
    Posted by: "Garth Wallace" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 2:55 pm ((PDT))

On Thu, Mar 29, 2012 at 10:43 AM, Jim Henry <[email protected]> wrote:
> On 3/24/12, George Corley <[email protected]> wrote:
>> Of course.  And, certainly I would never completely populate a dictionary
>> with generated words -- at least not to the level of automatically
>> assigning meaning.  That would just give me a relex, anyway -- I want to
>> play with semantic fields a bit.
>
> It wouldn't necessarily be a relex, if you devised the list of glosses
> with care, and then randomly assigned wordforms to the glosses.  I did
> basically that with säb zjeda -- devised a list of glosses, assigned
> each gloss an estimate of frequency, sorted the glosses by estimated
> frequency, and then assigned randomly generated words sorted by
> length.  Of course, säb zjeda is not my most satisfying project.  But
> being a relex is not one of its defects.

Did you automate this process at all?





Messages in this topic (15)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
6a. Re: Sutton SignWriting (Was: Written Form of American Sign Language 
    Posted by: "David Peterson" [email protected] 
    Date: Thu Mar 29, 2012 1:20 pm ((PDT))

On Mar 29, 2012, at 4:39 AM, Alex Fink wrote:

> What I find curious is how these two arguments didn't turn out instead to be
> "English is what hearing people use; ASL is what deaf people use".  Is there
> no sort of sense among Deaf people that their own language is being
> subjugated to the hearing folks' language by English being the only form
> that is writable?

It's certainly possible that they *could* take it that way, but my experience 
is the same as Arthaey's: ASL is too [insert superlative adjective here] to be 
written; that's just for English.

David Peterson
LCS President
[email protected]
www.conlang.org





Messages in this topic (14)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
7a. Re: Word lists based on order of language acquisition
    Posted by: "Veoler" [email protected] 
    Date: Fri Mar 30, 2012 4:03 am ((PDT))

This might interest you:

http://www.une.edu.au/bcss/linguistics/nsm/


2012/3/28 Matthew Martin <[email protected]>:
> I've been kicking around the idea of a small family conlang (a fake language
> with a small fixed vocab, for use in a home setting among parents and 
> children).
>
> I read somewhere that there exists a list of the order in which words are
> typically acquired by infants. (mom and dad first, then 'want', etc).  That
> list, if I could find it, would be very handy.
>
> I suppose that the same list could also be useful to the people who have
> been using the Basic English list, Swadesh or X most common words in a large
> corpus lists as the basis of their initial conlang vocabularies.
>
> So far, I've found this one for English:
>
> http://teachmetotalk.com/2008/02/12/first-100-words-advancing-your-toddlers-vocabulary-with-words-and-signs/
>
> Does anyone know of a better list, or cross cultural lists, especially one
> with some research behind it?
>
> Thanks,
>
> Matthew Martin





Messages in this topic (3)





------------------------------------------------------------------------
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/conlang/

<*> Your email settings:
    Digest Email  | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/conlang/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    [email protected] 
    [email protected]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [email protected]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 
------------------------------------------------------------------------

Reply via email to