On Sun, 13 Aug 2000, Guillaume Cottenceau wrote: > > I was wrong because this #$&$% dictionnary doesn't understand the spoken > language, I guess.. > > [gc@kenobi ~] grep bronzage ~pixel/docs/Engl* > suntan bronzage > suntanning bronzage No, you where right. Dropping the "sun" and just using the "tan" portion is slang. The word "tan" (verb) has multiple meanings. The other meaning is to convert animal hide into leather.
- Re: [Cooker] Back from Vacation. Chmouel Boudjnah
- Re: [Cooker] Back from Vacation. Bryan Paxton
- Re: [Cooker] Back from Vacation. OS
- Re: [Cooker] Back from Vacation. Ron Stodden
- Re: [Cooker] Back from Vacation. Christopher Molnar
- Re: [Cooker] Back from Vacation. Guillaume Cottenceau
- Re: [Cooker] Back from Vacation. David Faure
- Re: [Cooker] Back from Vacation... Guillaume Cottenceau
- Re: [Cooker] Back from Vaca... Christopher Molnar
- Re: [Cooker] Back from ... Guillaume Rousse
- Re: [Cooker] Back from Vacation. Burkhard Zombronner
- Re: [Cooker] Back from Vacation. Werner Trobin
- Re: [Cooker] Back from Vacation... Christopher Molnar
- Re: [Cooker] Back from Vacation. Chmouel Boudjnah
- Re: [Cooker] Back from Vacation. Chmouel Boudjnah
- RE: [Cooker] Back from Vacation. Majewski, Bruno
