Kaixo!
On Mon, May 14, 2001 at 12:11:08PM +0100, Chmouel Boudjnah wrote:
> Date: Sat, 12 May 2001 09:38:18 +0200
> From: Alexander Skwar <[EMAIL PROTECTED]>
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
> So sprach Pablo Saratxaga am Wed, May 09, 2001 at 06:00:01PM +0200:
>> --=-=-=
>> Name : xterm Relocations: (not relocateable)
>> Version : 156 Vendor: MandrakeSoft
>> Release : 3mdk Build Date: Wed May 9 17:55:50 2001
>>
>> * Wed May 09 2001 Pablo Saratxaga <[EMAIL PROTECTED]> 156-3mdk
>>
>> - actually enabled support for use of locales and bidi
>
> Is it because of that? I'm now unable to type Umlaute (�,�,� ...)
> in xterm. It results in a two byte mess.
Well, in fact you *can* type them; the problem is a display problem (the
"two byte mess" is just the right chars displayed in utf-8.
You have two possibilities:
* use utf-8 font and display; eg:
xterm -u8 -fn -misc-fixed-medium-r-normal--15-140-75-75-c-90-iso10646-1
* use locale encoding for display, eg:
xterm -lc
future versions of xterm will automatically do the right thing.
>
> Alexander Skwar
> --
> How to quote: http://learn.to/quote (german) http://quote.6x.to (english)
> Homepage: http://www.digitalprojects.com | http://www.iso-top.de
> iso-top.de - Die g�nstige Art an Linux Distributionen zu kommen
> Uptime: 2 days 14 hours 54 minutes
>
--
Ki �a vos v�ye b�n,
Pablo Saratxaga
http://www.srtxg.easynet.be/ PGP Key available, key ID: 0x8F0E4975