How about
"orouborous" - it even sounds French!!!
Hoyt wrote:
<snip>
> A while back, I suggested naming the releases after famous magicians (when
> Mandrake had meaning as the name of a Magician and the logo was a magician's
> hat and wand and Lothar was . . . ). The rejection of that schema was based
> on an infringement of copyrighted names.
>
> So how about getting back to the distro's roots and naming the release after
> magic tricks? "Motorcycle to Nowhere", "Metamorphosis" and "Cut and
> Restored Rope" are names as cryptic as Traktopel.
>
> Or, how about naming them after French pioneers in aviation , science and so
> on? It might encourage some Merkins to learn something about France,
> birthplace of Rin Tin Tin.
>
> Hoyt
--
"It requires a very unusual mind to undertake the analysis of the
obvious."
ANW