http://www.goiena.net/blogak/faroa
Faroa, the lighthouse in Basque
The merit in its conception goes to Mikel Larreategi (the coder) and Maite Rementeria (the designer), both Corebloggers, co-workers of mine at Codesyntax:
- "Erral": http://www.eibar.org/blogak/erral
- "Etiam": http://www.eibar.org/blogak/maite
Those two follow a Movabe-Type-like template, based on the MT 2.6x template, and adapted for Coreblog based in a template published last year by Jeff Hicks. The new "Faroa":http://www.goiena.net/blogak/faroa follows a newer template, MT 3.0. Besides that, this new blog has interesting features:
- Editing and managing interfaces taken out of ZMI
- Date is editable. You can change date & time of posting, whenever you want.
- Image addition and management.
- Comment and trackback control interfaces integrated into the general entry management view
- A micro-CMS so the user can manage *fixed content,* upload files and
- Template changes only through the CSS, but the CSS can be directly accessed and edited by the user.
- All that is localised in Basque, using Localizer
I have planted an image with some of these features at my blog's entry.
http://www.eibar.org/blogak/luistxo/en/318
http://www.eibar.org/blogak/luistxo/images/fa2.png
There you have my the new '/edit' interface, you write that after the article-ID and the user can edit the content, view information about the feedback, upload and manage images...
This features of Faroa will be shared by a whole communuty of Coreblogs. New blogs will follow there, at Goiena.net. http://www.goiena.net
This site is a community-based local newssite. Goiena is a cooperative enterprise: it manages a magazine with a tabloid format (twice a week), two local radios, a local TV station, and several web projects, directly run, or for customers that hire Goiena to manage them. They have advertising and design spin-offs working in their network as well. They produce communication in Basque, but for customers, they are multilingual in their scope. They are based in the 10 or so towns around Mondragon, in the Basque province of Gipuzkoa.
Now Goiena is entering into community blogging: this is truly a multimedia local ortganization that can be an example for others working with minority languages. An example in the usage of software, as well: their web operations are based on Zope, nicely localised (we want to believe) by our company, CodeSyntax, http://www.codesyntax.com
The author of Faroa is also a noticeable Basque journalist, and someone I can be proud of knowing personally: Joxe Aranzabal. I wrote about him in English briefly at my site recently: http://www.eibar.org/blogak/luistxo/en/294
Luistxo Fernandez [EMAIL PROTECTED] - 675 706 553
CodeSyntax - http://www.codesyntax.com/ Azitaingo Industrialdea 3K E-20600 EIBAR Tel: (+34) 943 82 17 80
_______________________________________________ COREblog-en mailing list [email protected] http://postaria.com/cgi-bin/mailman/listinfo/coreblog-en Unsubscription writing to [EMAIL PROTECTED]
