Dear colleagues,

we are happy to announce the 7th edition of the Translation in Transition 
conference (https://sites.google.com/view/tt2024). This series of conferences 
has established itself as a central meeting point for researchers in the field 
of empirical translation studies through previous editions in Copenhagen, 
Germersheim, Ghent, Barcelona, Kent and Prague. In its 7th edition held at the 
Shota Rustaveli State University in Batumi it once again wants to be a forum of 
discussion for empirical research that is based on any kind of empirical 
methodology and that advances our knowledge in the fields of translation and 
interpreting. While the Batumi edition will be open to various topics within 
empirical translation studies, we also want to put special emphasis on two 
directions: low-resourced and less-researched language pairs, as well as an 
interplay between different methods and data types, e.g. combining product and 
process research.

*Final Call for Papers*
We invite original submissions that deal with any of the conference topics. To 
encourage a fruitful exchange of ideas and experience among the researchers of 
various fields of specialization, preference will be given to interdisciplinary 
contributions that cover two or more of the conference topics.

The submissions are to be made in the form of anonymized extended abstracts 
that should be between 800 and 1000 words long (excluding references) by 
February 16, 2024. Apart from a clear outline of the aims and methods of the 
study, the abstracts should also provide (preliminary) results. The abstracts 
will be submitted through the open review system 
(https://openreview.net/group?id=TT/2024/Conference) and reviewed by at least 
two members of the scientific committee. The accepted contributions will be 
presented either as oral talks or as posters. All submissions must follow the 
abstract submission instructions 
(https://sites.google.com/view/tt2024/submission-instructions).

We welcome contributions (in English) grounded in empirical approaches to 
studying both interlingual and intralingual translation, as well as theoretical 
and position papers on the following topics:
 * Empirical methods and models (corpus-based, corpus-driven, experimental) or 
methods derived from computational linguistics and data mining (e.g. 
computational semantics, pragmatics) applied to translation studies * 
Presentation of new resources for translation studies (spoken corpora, 
multimodal corpora, interpreting transcript datasets, corpora of low-resourced 
languages, lexicons, databases, etc.) * Method and data triangulation: combined 
use of corpus data and methods and other sources of data * Detection and 
analysis of specific features of translation (translationese, interpretese, 
editese, machine translationese, post-editese, etc.) using parallel and 
comparable corpora * Analysis and interpretation of variation in translation, 
e.g. variation driven through register/genre, expertise, mode, etc. * Empirical 
analysis of specialised translation, e.g. legal translation, technical 
translation and others * Analysis of non-canonical forms of 
translation/interpreting and multilingual communication * Cognitive and 
computational insights of variation in translation and translationese * 
Cognitive modeling of translation processes, including cognitive load 
measurements * Translation quality assessment and evaluation using corpora or 
experimental research * Translation in specific settings: between close 
languages, from a third language, non-native translation, indirect/relay 
translation, etc. * The use of corpora in translator and/or interpreter 
training * Improving understanding of translation in the context of NLP * 
Computer-assisted translation and/or interpreting (CAT/CAI) * Machine 
translation (MT): analysis, evaluation, selection and preparation of data for 
MT, ‘machine translationese’Important dates
·    Conference abstract submission due: Feb 16, 2024
·    Notification of acceptance: April 8, 2024
·    Final abstract version due: April 29, 2024
·    Registration open: May 6, 2024
·    Early-bird registration: June 6, 2024
·    Conference date: September 23-25, 2024

The conference is organized by the Department of European Studies, Faculty of 
Humanities, Batumi Shota Rustaveli State University in Batumi (Georgia) in 
cooperation with the Institute of Translation Studies and Specialised 
Communication, University of Hildesheim (Germany).

Local organizing committee at the Batumi Shota Rustaveli State University
Khatuna Beridze, Theona Beridze, Khatuna Diasamidze, Tamta Nagervadze

Program Chairs at the University of Hildesheim
Ekaterina Lapshinova-Koltunski and Silvana Deilen


-- 
Prof. Dr. Ekaterina Lapshinova-Koltunski
Geschäftsführende Direktorin
Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation
Fachbereich 3: Sprach und Informationswissenschaften
Stiftung Universität Hildesheim
Lübecker Straße 3
31141 Hildesheim
+49 5121 883-30934
_______________________________________________
Corpora mailing list -- [email protected]
https://list.elra.info/mailman3/postorius/lists/corpora.list.elra.info/
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to