Also, I can translate to English!
On Mon, Oct 27, 2008 at 10:15 AM, Andreas Wenk <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > > Noah Slater schrieb: >> Hey Andreas, >> >> I am CC'ing this to the book's mailing list for interested parties. >> >> On Mon, Oct 27, 2008 at 02:48:17PM +0100, Andreas Wenk wrote: >>> as I mentioned allready in the mailing list - this is a fantastic idea of >>> you guy's. >>> Although I know that my question is probably too early ... is there also >>> planned to >>> translate the contents into other languages? Maybe German ;-) ... Let me >>> know if yes ... I >>> am thinking of helping with the translation then 'cause it's somehow >>> relaxing :-). >> >> I think that translations of the book sound like a fantastic idea. I am told >> that the German book market is large. It's too early in the day to know how >> this >> would work, but we'll certainly let you know more as things become clear. >> >> Thank you for offering to help! >> >> Best, >> > Hi Noah, > > sounds great. Maybe it would then be a good idea to get in touch with Jan - > we allready > met in Hamburg during a small talk 'bout couchDB. But let's wait and see how > the book > project will grow - as you allready mentioned ;-) > > Cheers > > Andy > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org > > iD8DBQFJBc0LVa7znmSP9AwRAnRJAJ98cm1Yd1FTm4MAjPNYPkGpyCMuWACff9Sz > CeywsbsCEqBvPLCWEHWIorA= > =j9Fq > -----END PGP SIGNATURE----- >