Also, I can translate to English!

On Mon, Oct 27, 2008 at 10:15 AM, Andreas Wenk
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
>
> Noah Slater schrieb:
>> Hey Andreas,
>>
>> I am CC'ing this to the book's mailing list for interested parties.
>>
>> On Mon, Oct 27, 2008 at 02:48:17PM +0100, Andreas Wenk wrote:
>>> as I mentioned allready in the mailing list - this is a fantastic idea of 
>>> you guy's.
>>> Although I know that my question is probably too early ... is there also 
>>> planned to
>>> translate the contents into other languages? Maybe German ;-) ... Let me 
>>> know if yes ... I
>>> am thinking of helping with the translation then 'cause it's somehow 
>>> relaxing :-).
>>
>> I think that translations of the book sound like a fantastic idea. I am told
>> that the German book market is large. It's too early in the day to know how 
>> this
>> would work, but we'll certainly let you know more as things become clear.
>>
>> Thank you for offering to help!
>>
>> Best,
>>
> Hi Noah,
>
> sounds great. Maybe it would then be a good idea to get in touch with Jan - 
> we allready
> met in Hamburg during a small talk 'bout couchDB. But let's wait and see how 
> the book
> project will grow - as you allready mentioned ;-)
>
> Cheers
>
> Andy
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFJBc0LVa7znmSP9AwRAnRJAJ98cm1Yd1FTm4MAjPNYPkGpyCMuWACff9Sz
> CeywsbsCEqBvPLCWEHWIorA=
> =j9Fq
> -----END PGP SIGNATURE-----
>

Reply via email to