I created a report listing the open ticket about translations that
need to be fixed:
http://svn.nuxeo.org/trac/pub/report/19
So please don't hesitate to put l10n in the keywords (that's L-1-0-N
in lowercase, which stands for "localization").
Please reserve the i18n keyword to tickets about the process of
internationalizing the app, and the multi-language problems in general.
Florent
--
Florent Guillaume, Nuxeo (Paris, France) Director of R&D
+33 1 40 33 71 59 http://nuxeo.com [EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________
cps-devel mailing list
http://lists.nuxeo.com/mailman/listinfo/cps-devel