Hi all,

I need to translate documents in a CPS 3.4 Site. Do you recommend to activate 
the actions “Translate” and “Delete translation” in portal_workflow 
(workflow_content_wf, workflow_folder_wf, section_folder_wf)?

I’ve done this but strange things happened. For example, when this document is 
published in root of Sections for example, the content portlet “Latest news” 
shows 2 documents: the original one and the translated one, no matter what 
language is selected. I suppose that this portlet (and more generally, the 
search templates) must be adapted to achieve the correct functionality (only 
show documents with the revision of the selected language).

I know that the way that documents in CPS get translated is going to change. 
May I use the now translations capabilities of CPS or may I wait till the new 
way of translations is out? Is there any other known issues?

What do you recommend me to do?

Thanks a lot

Juan Lago Cabrera 
Coordinador de Proyectos e I+D 
FUNDACIÓN IAVANTE 
[EMAIL PROTECTED] 
Tel. 951 015 300 

 

Este correo electrónico y, en su caso, cualquier fichero anexo, contiene 
información confidencial exclusivamente dirigida a su(s) destinatario(s). Toda 
copia o divulgación deberá ser autorizada por IAVANTE.

This e-mail and any attachments are confidential and exclusively directed to 
its adressee(s). Any copy or distribution will have to be authorized by IAVANTE.

 



_______________________________________________
cps-devel mailing list
http://lists.nuxeo.com/mailman/listinfo/cps-devel

Reply via email to