Note: as the "Fed. State" term already existed and was translated in most languages, there should in fact be no action needed for most translation teams. A simple update of the server code to rev.3970 should provide correct translations upon the next restart.
@Numérigraphe: there is no specification or work-in-progress yet about context-sensitive translations. Of course translators would be notified if such a change was planned. In fact it would make sense to discuss the options with them, and that could be the next step, after some initial technical investigation to identify our options. There is no roadmap for this, so feel free to initiate the topic on the mailing-list. BTW, we always ask translation team leaders to join and subscribe to the localization expert list, so they should all follow it. -- You received this bug notification because you are a member of OpenERP Framework Experts, which is subscribed to OpenERP Server. https://bugs.launchpad.net/bugs/918086 Title: translation terms conflict: address state should be "federal state" (vs. document status) Status in OpenERP Server: Fix Released Bug description: I noted that "state" on the company settings in German was translated as "Status", not as "Bundesland" (federal state). When I tried to correct it on https://translations.launchpad.net /openobject- server/trunk/+pots/base/de/+translate?search=state&show=all&memo=20&start=20, I found it originated from different sources: Located in field:ir.actions.todo,state:0 field:ir.module.module,state:0 field:ir.module.module.dependency,state:0 field:publisher_warranty.contract,state:0 field:res.bank,state:0 field:res.company,state_id:0 view:res.country.state:0 field:res.partner.bank,state_id:0 view:res.request:0 field:res.request,state:0 field:workflow.instance,state:0 field:workflow.workitem,state:0 This is of course a problem. On ir.actions.todo or ir.module.module, state would be certainly be "Status" (logical/programmatic state) On res.band or res.company like here, state should be "Bundesland" (federal state) Is there a way to split the translation origins in launchpad? Or do we have to rename "state" to "federal state" first on the forms where it applies? To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/openobject-server/+bug/918086/+subscriptions -- Mailing list: https://launchpad.net/~credativ Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~credativ More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

