Dear Yann Papouin, Thanks for reporting. The right team for this job is "OpenERP French translators" : https://launchpad.net/~openerp-i18n-french . I think openerp-french-localization was dedicated to creating accounting rules, not translations. In case you find other similar problems in the French translation, please head to the translation section on Launchpad and make a new suggestion. The suggestions are reviewed every once in a while by the team. You can assign us bug reports too if you see fit.
For now, I have fixed the typo and it should be pushed to the stable branch soon. Lionel Sausin. ** Summary changed: - Orthographe Normal BoM + Typo in french translation for "Normal BoM" -- You received this bug notification because you are a member of OpenERP Framework Experts, which is subscribed to OpenERP Addons. https://bugs.launchpad.net/bugs/908080 Title: Typo in french translation for "Normal BoM" Status in OpenERP Addons (modules): Fix Committed Bug description: msgid "Normal BoM" msgstr "Nomemclature normale" Nomemclature -> Nomenclature To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/openobject-addons/+bug/908080/+subscriptions -- Mailing list: https://launchpad.net/~credativ Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~credativ More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

