Hi Michael and the list,
My impression of FRBRoo is that the FRBRoo harmonisation is applicable
to any Work which is published, particularly in publication runs. This
is not just limited to Linguistic Objects, as shown by the documentation
and examples for FRBRoo for e.g. F24_Publication_Expression,
F26_Recording. So FRBRoo should be appropriate for your purposes?
I'm looking into FRBRoo to model medieval manuscripts which are
replicated through (edited) copying by scribes. In fact I have a problem
related to modelling published written works with FRBRoo. Hope you don't
mind if I borrow your thread to ask the list about this:
I would like to model information about physically existing
manuscripts such as the Language a manuscript is written in, and
record relationships between manuscripts such as if one manuscript
is a translation of another. Therefore, I would like to treat a
frbroo:Manifestation_Singleton (subclass of
crm:Physical_Man-Made_Thing) as a crm:Linguistic_Object, which is
down the crm:Conceptual_Object branch. However, ideally I want to
avoid making a subclass of crm:Physical_Man-Made_Thing that is also
a subclass of crm:Conceptual_Object (I know these two classes are
not disjoint, but this union seems an unnatural one to make).
The preferred approach, I assume, would be to abstract to the
Expression represented in the Manifestation_Singleton, and then
record language/translation information, but this seems somewhat
longwinded.
So essentially I am asking: is there a better way in CIDOC/FRBRoo to
represent a physically existing Linguistic Object?
Would welcome any advice or thoughts on this,
anna
--
Anna Jordanous
Research Associate
Centre for e-Research
King's College London
+44 (0)20 7848 1988
On 20/12/2011 12:55, Michael Hopwood wrote:
Hello again,
For my second posting to this list I wanted to ask a related question
to my previous one: has anyone to your knowledge tried to model
commercial objects in CRM?
I know that the FRBR(oo) harmonisation introduced many useful
distinctions relevant to published books, but, by analogy, the idea
here is whether you could equally well model commercially released
music (in CD format, or digital files), audiovisual (TV and features)
in DVD format, streaming media or downloads, or commercially available
images like stock photography, or “physical” prints of classic(al)
images like historic photographs or photos of art works?
The main problem to be addressed seems to be that CIDOC-CRM aims to
describe unique objects, but commercial products are precisely
designed to be replicable and interchangeable. I think FRBR(oo)
addresses this but is anyone else interested in developing this aspect
further?
I wondered if there might be a possible “cross-over” for the cases of
commercially available cultural heritage items such as books published
for particular items or exhibitions/events by/in partnership with
institutions, replicas of iconic artefacts, the obvious prints of
photos of paintings, compilations of sound recordings from archives,
educational DVDs…? Does CRM already describe these adequately?
Thanks,
Michael Hopwood
Linked Heritage Project Lead
EDItEUR
United House, North Road
London N7 9DP
UK
Tel: +44 20 7503 6418
Mob: +44 7811 591036
Skype: michael.hopwood.editeur
http://www.linkedheritage.org/
http://editeur.org/
The information contained in this e-mail is confidential and may be
privileged. It is intended for the addressee only. If you are not the
intended recipient, please inform the sender and delete this e-mail
immediately. The contents of this e-mail must not be disclosed or
copied without the sender's consent. We cannot accept
any responsibility for viruses, so please scan all attachments. The
statements and opinions expressed in this message are those of
the author and do not necessarily reflect those of the company.
EDItEUR Limited is a company limited by guarantee, registered in
England no 2994705. Registered Office: 2 Bloomsbury Street, London,
WC1B 3ST.