On Tue, 1 Apr 2008 13:18:03 +0200 (CEST), "Remko Lodder" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>> Other than perhaps the grammar, I find it impossible to imagine how >>> anyone could be offended by, for example, this one: >>> >>> Strive to the pass of high mountain >>> Cross in the shallow side of the wide ocean >>> Do not give up because of distance >>> Will certainly reach if walks >>> Do not discourage of human >>> Shall overcome if you try >> >> Above quote was changed to: >> >> Ascend to the high mountain pass, >> Cross the shallow side of the wide ocean. >> Do not give up to the great distance: >> It's by going that you will reach your aim. >> Be not discouraged by human frailty: >> You will overcome it if you try to. > > I dont understand the change this is not offending at all in my > believing. Please do not change quotes of people, perhaps they > weren't the best people around, but they are quotes, and quotes are > not to be changed by anyone. > > if they are too "hard" or something, they should either be removed, or > let them stay, but not changed. (unless it's an obvious typo, that > isn't in the original quote ofcourse).
There are two sorts of changes in that commit. Grammar and translation fixes by Ganbold (who is a native speaker of the language) and the removal of some militant quotes. He's preparing a backout patch, so please let's not waste anymore time on this :-/ _______________________________________________ [email protected] mailing list http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/cvs-all To unsubscribe, send any mail to "[EMAIL PROTECTED]"
