User: xrambous Date: 05/03/10 08:54:00 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 05.po /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/ 00.po /cs/po/helpcontent2/source/text/smath/ guide.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 05.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po?r1=1.26&r2=1.27 Delta lines: +8 -7 ------------------- --- 05.po 10 Mar 2005 15:45:53 -0000 1.26 +++ 05.po 10 Mar 2005 16:53:55 -0000 1.27 @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 05\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-03 09:47+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-10 17:50+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: 00000001.xhp#tit.help.text msgid "Getting Support" @@ -357,7 +357,7 @@ #: 00000130.xhp#par_id3147653.7.help.text msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." -msgstr "" +msgstr "Rejstřík a full-textové vyhledávání se vždy týká aktuálně vybrané aplikace \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>. Jinou aplikaci si můžete vybrat ze seznamu v panelu nápovědy." #: 00000140.xhp#tit.help.text msgid "Find - The Full-Text Search" @@ -421,7 +421,7 @@ #: 00000140.xhp#par_id3149732.13.help.text msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." -msgstr "" +msgstr "Rejstřík a full-textové vyhledávání se vždy týká aktuálně vybrané aplikace %PRODUCTNAME. Jinou aplikaci si můžete vybrat ze seznamu v panelu nápovědy." #: 00000150.xhp#tit.help.text msgid "Managing Bookmarks" @@ -573,3 +573,4 @@ #~ msgid "The index and full-text searches always apply to the current application. If the search is unsuccessful, make sure the Help for the appropriate application is selected." #~ msgstr "Na aktuální aplikaci se vždy použije indexové a full-text vyhledávání. Pokud je hledání neúspěšné, přesvědčte se o vybrání správné nápovědy pro danou aplikaci." + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/ ==================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/00.po?r1=1.16&r2=1.17 Delta lines: +14 -13 --------------------- --- 00.po 10 Mar 2005 15:46:35 -0000 1.16 +++ 00.po 10 Mar 2005 16:53:56 -0000 1.17 @@ -5,14 +5,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-03 09:47+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-10 17:54+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: 00000004.xhp#tit.help.text msgid "To access this command" @@ -84,11 +84,11 @@ #: 00000402.xhp#par_id3149263.3.help.text msgid "\\<variable id=\\\"bearbueber\\\"\\>Choose \\<emph\\>Edit - Cross-fading\\</emph\\> (\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Draw only) \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"bearbueber\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Přechod tvarů\\</emph\\> (pouze v \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Draw) \\</variable\\>" #: 00000402.xhp#par_id3149666.4.help.text msgid "\\<variable id=\\\"basl\\\"\\>Impress: Choose \\<emph\\>Edit - Delete Slide\\</emph\\> / Draw: Choose \\<emph\\>Edit - Delete Page\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"basl\\\"\\>Impress: Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Odstranit snímek\\</emph\\> / Draw: Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Odstranit stránku\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000402.xhp#par_id3147397.5.help.text msgid "\\<variable id=\\\"baebl\\\"\\>Choose \\<emph\\>Edit - Layer - Delete\\</emph\\>\\</variable\\>" @@ -100,7 +100,7 @@ #: 00000402.xhp#par_id8695944.help.text msgid "\\<variable id=\\\"gluebar\\\"\\>Click the \\<emph\\>Glue Points\\</emph\\> icon on the Drawing Bar \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"gluebar\\\"\\>Klepněte na ikonu \\<emph\\>Záchytné body\\</emph\\> na panelu Kresba.\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#tit.help.text 00000403.xhp#hd_id3150542.1.help.text msgid "View Menu" @@ -228,7 +228,7 @@ #: 00000404.xhp#par_id3147264.2.help.text msgid "Choose \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<emph\\>Insert - Slide\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Insert - Page\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<emph\\>Vložit - Snimek\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Vložit - Stránka\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 00000404.xhp#par_id3152597.3.help.text msgid "On the \\<emph\\>Presentation\\</emph\\> bar, click" @@ -244,7 +244,7 @@ #: 00000404.xhp#par_id3155064.5.help.text msgid "\\<variable id=\\\"seiteduplizieren\\\"\\>Choose \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<emph\\>Insert - Duplicate Slide\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Insert - Duplicate Page\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"seiteduplizieren\\\"\\>Zvolte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<emph\\>Vložit - Duplikovat snímek\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Vložit - Duplikovat stránku\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</variable\\>" #: 00000404.xhp#par_id3153711.6.help.text msgid "\\<variable id=\\\"seitegliederung\\\"\\>Choose \\<emph\\>Insert - Expand Slide\\</emph\\>\\</variable\\>" @@ -324,7 +324,7 @@ #: 00000404.xhp#par_id3153935.21.help.text msgid "\\<variable id=\\\"feldbf5\\\"\\>Choose Insert \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>- Fields\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>- Page Number\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"feldbf5\\\"\\>Zvolte Vložit \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>- Pole\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>- Číslo stránky\\</variable\\>" #: 00000404.xhp#par_id3148583.23.help.text msgid "\\<variable id=\\\"feldbf6\\\"\\>Choose \\<emph\\>Insert - Fields - Author\\</emph\\>\\</variable\\>" @@ -340,11 +340,11 @@ #: 00000405.xhp#par_id3148489.2.help.text msgid "On the context menu of a dimension line, choose \\<emph\\>Dimensions\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "V místní nabídce kótovací čára zvolte \\<emph\\>Rozměry\\</emph\\>." #: 00000405.xhp#par_id3150207.15.help.text msgid "On the \\<emph\\>Arrows \\</emph\\>toolbar (%PRODUCTNAME Draw only), click the \\<emph\\>Dimension Line\\</emph\\> icon." -msgstr "" +msgstr "Na panelu \\<emph\\>Šipky\\</emph\\> (jen v %PRODUCTNAME Draw) klepněte na ikonu \\<emph\\>Kótovací čára\\</emph\\>." #: 00000405.xhp#par_id3155530.9.help.text msgid "\\<variable id=\\\"frtite\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - Page\\</emph\\>\\</variable\\>" @@ -641,3 +641,4 @@ #~ msgid "On the \\<emph\\>Arrows \\</emph\\>toolbar, click the \\<emph\\>Dimension Line\\</emph\\> icon." #~ msgstr "Na panelu \\<emph\\>Šipky\\</emph\\> klepněte na ikonu \\<emph\\>Kótovací čára\\</emph\\>." + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/smath/ ================================================= File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/smath/guide.po?r1=1.12&r2=1.13 Delta lines: +9 -7 ------------------- --- guide.po 10 Mar 2005 15:47:07 -0000 1.12 +++ guide.po 10 Mar 2005 16:53:58 -0000 1.13 @@ -1,18 +1,19 @@ # translation of guide.po to # extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide.oo # , 2005. +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-03 09:47+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-10 17:47+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: align.xhp#tit.help.text msgid "Manually Aligning Formula Parts" @@ -36,7 +37,7 @@ #: align.xhp#par_id3153912.4.help.text msgid "To create empty groups, enter curly brackets \\<emph\\>{}\\</emph\\> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" -msgstr "" +msgstr "Pro vytvoření prázdných skupin zadejte do okna Příkazy složené závorky \\<emph\\>{}\\</emph\\>. V následujícím příkladu je cílem, aby na každém řádku byla znaménka plus pod sebou, i když je v horním řádku méně znaků:" #: align.xhp#par_id3153246.7.help.text msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" @@ -284,3 +285,4 @@ #~ msgid "To create empty groups, enter curly brackets \\<emph\\>{}\\</emph\\> in the command window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" #~ msgstr "Chcete-li vytvořit prázdnou skupinu, zadejte v okně Příkazy složené závorky \\<emph\\>{}\\</emph\\>. Cílem následujícího příkladu je vytvořit takové zalomení řádku, aby znaménka plus byla pod sebou, přestože je v horním řádku o jeden znak méně:" + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
