User: xrambous
Date: 05/05/31 08:56:25

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
  01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.59&r2=1.60
Delta lines:  +82 -77
---------------------
--- 01.po       29 May 2005 22:17:01 -0000      1.59
+++ 01.po       31 May 2005 15:56:21 -0000      1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-30 00:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-31 17:55+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12495,7 +12495,7 @@
 "width. Select this option if you want to specify the individual \\<link href="
 "\\\"text/swriter/01/05090200.xhp\\\" name=\\\"column widths\\\"\\>column "
 "widths\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FREE\\\"\\>Vodorovně zarovná 
tabulku podle hodnot, které zadáte do polí \\<emph\\>Vlevo\\</emph\\> a 
\\<emph\\>Vpravo\\</emph\\> v části 
\\<emph\\>Vzdálenost\\</emph\\>.\\</ahelp\\> $[officename] automaticky 
vypočte šířku tabulky. Zvolte tuto možnost, pokud chcete ručně určit 
\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090200.xhp\\\" name=\\\"šířku 
jednotlivých sloupců\\\"\\>šířku jednotlivých sloupců\\</link\\>."
 
 #: 05090100.xhp#par_id3154836.28.help.text
 msgid ""
@@ -12565,7 +12565,7 @@
 "\\> This option is not available if \\<emph\\>Automatic\\</emph\\> is "
 "selected in the \\<emph\\>Alignment \\</emph\\>area on the \\<emph\\>Table "
 "\\</emph\\>tab."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_MOD_TBL\\\"\\>Zachovává současnou 
šířku tabulky, když změníte šířku sloupce.\\</ahelp\\> Tato volba 
není k dispozici, pokud je na záložce \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\> v části 
\\<emph\\>Zarovnání\\</emph\\> vybrána možnost 
\\<emph\\>Automaticky\\</emph\\>."
 
 #: 05090200.xhp#hd_id3145587.5.help.text
 msgid "Adjust columns proportionally"
@@ -12577,7 +12577,7 @@
 "width in relation to the column width that you enter.\\</ahelp\\> This "
 "option is not available if \\<emph\\>Automatic\\</emph\\> is selected in the "
 "\\<emph\\>Alignment \\</emph\\>area on the \\<emph\\>Table \\</emph\\>tab."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_PROP\\\"\\>Mění 
šířku tabulky v závislosti na zadané šířce sloupce.\\</ahelp\\> Tato 
volba není k dispozici, pokud je na záložce \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\> v 
části \\<emph\\>Zarovnání\\</emph\\> vybrána možnost 
\\<emph\\>Automaticky\\</emph\\>."
 
 #: 05090200.xhp#hd_id3150349.7.help.text
 msgid "Remaining space"
@@ -12589,7 +12589,7 @@
 "amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To "
 "set the width of the table, click the \\<emph\\>Table \\</emph\\>tab.\\</"
 "ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:ED_SPACE\\\"\\>Zobrazuje místo, které 
je k dispozici pro úpravy šířky sloupců. Chcete-li nastavit šířku 
tabulky, klepněte na záložku \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090200.xhp#hd_id3154476.9.help.text
 msgid "Column width"
@@ -12640,11 +12640,11 @@
 
 #: 05090201.xhp#par_id3145244.2.help.text
 msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Měnit velikost a mazat sloupce tabulky můžete pomocí klávesnice."
 
 #: 05090201.xhp#hd_id3150564.3.help.text
 msgid "Resizing Columns and Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Změna velikosti sloupců a řádků"
 
 #: 05090201.xhp#par_id3153920.4.help.text
 msgid ""
@@ -12652,54 +12652,54 @@
 "then press the left or the right arrow. To resize the column without "
 "changing the width of the table, hold down Alt+Ctrl, and then press the left "
 "or the right arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li změnit šířku sloupce, umístěte kurzor do buňky 
tabulky, podržte klávesu Alt a poté stiskněte šipku vlevo nebo vpravo. 
Chcete-li změnit šířku sloupce beze změny šířky tabulky, podržte 
Alt+Ctrl a poté stiskněte šipku vlevo nebo vpravo. "
 
 #: 05090201.xhp#par_id3147566.5.help.text
 msgid ""
 "To increase the left indent of the table, hold down Alt+Shift, and then "
 "press the right arrow."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zvětšit levé odsazení tabulky, podržte Alt+Shift a 
poté stiskněte šipku vpravo."
 
 #: 05090201.xhp#par_id3150759.11.help.text
 msgid ""
 "To resize a row, place the cursor in the row, hold down Alt, and then press "
 "the up or the down arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li změnit výšku řádku, umístěte kurzor do řádku, 
podržte klávesu Alt a stiskněte šipku nahoru nebo dolů."
 
 #: 05090201.xhp#par_id3149286.12.help.text
 msgid ""
 "To move the table downwards on the page, hold down Alt+Shift, and then press "
 "the down arrow."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li tabulku posunout dolů na stránce, podržte Alt+Shift a 
poté stiskněte šipku dolů."
 
 #: 05090201.xhp#hd_id3151176.8.help.text
 msgid "Inserting and deleting columns or rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vložení a odstranění sloupců nebo řádků"
 
 #: 05090201.xhp#par_id3147512.9.help.text
 msgid ""
 "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt and "
 "press Insert, release, and then press the left or the right arrow."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit sloupec, umístěte kurzor do buňky tabulky, 
podržte Alt a stiskněte Insert, uvolněte a poté stiskněte šipku vlevo 
nebo vpravo."
 
 #: 05090201.xhp#par_id3152940.13.help.text
 msgid ""
 "To delete a column, place the cursor in the column that you want to delete, "
 "hold down Alt and press Delete, release, and then press the left or the "
 "right arrow."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li odstranit sloupec, umístěte kurzor do sloupce, který 
chcete odstranit, podržte Alt a stiskněte Delete, uvolněte a poté 
stiskněte šipku vlevo nebo vpravo."
 
 #: 05090201.xhp#par_id3154105.14.help.text
 msgid ""
 "To insert a row, place the cursor in a table cell, hold down Alt and press "
 "Insert, release, and then press the up or the down arrow."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit řádek, umístěte kurzor do buňky tabulky, 
podržte Alt a stiskněte Insert, uvolněte a poté stiskněte šipku nahoru 
nebo dolů."
 
 #: 05090201.xhp#par_id3153531.15.help.text
 msgid ""
 "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold "
 "down Alt and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li odstranit řádek, umístěte kurzor do řádku, který 
chcete smazat, podržte Alt a stiskněte Delete, uvolněte a poté stiskněte 
šipku nahoru nebo dolů."
 
 #: 05090201.xhp#par_id3150983.10.help.text
 msgid ""
@@ -12708,14 +12708,15 @@
 "Document - Table\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - "
 "Table\\</emph\\>\\</link\\>."
 msgstr ""
+"Chcete-li změnit chování tabulek v textových dokumentech, zvolte \\<link 
href=\\"
+"\"text/shared/optionen/01040500.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - Textový 
dokument - Tabulka\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - "
+"Tabulka\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 05090201.xhp#par_id3154196.16.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/main0204.xhp\\\" name=\\\"Table Bar\\"
 "\"\\>Table Bar\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/main0204.xhp\\\" name=\\\"Panel tabulky\\"
-"\"\\>Panel tabulky\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/main0204.xhp\\\" name=\\\"Panel 
tabulky\\\"\\>Panel tabulky\\</link\\>"
 
 #: 05090300.xhp#bm_id3154558.help.text
 msgid ""
@@ -12726,21 +12727,19 @@
 "\\<bookmark_value\\>tables; allowing page breaks\\</bookmark_value\\>"
 "\\<bookmark_value\\>page breaks; tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
 "\\>splitting tables;row breaks\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>tabulka; tok textu okolo 
tabulek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tok textu; kolem textových 
tabulek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloupce; zalomení v textových 
tabulkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zalomení řádků v 
textové tabulce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; povolení 
zalomení stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zalomení stránky; 
tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozdělení tabulky; zalomení 
řádků\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05090300.xhp#hd_id3154558.1.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090300.xhp\\\" name=\\\"Text Flow\\"
 "\"\\>Text Flow\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090300.xhp\\\" name=\\\"Tok textu\\"
-"\"\\>Tok textu\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090300.xhp\\\" name=\\\"Tok 
textu\\\"\\>Tok textu\\</link\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_id3145245.2.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABLE_TEXTFLOW\\\"\\>Set the text flow options for the "
 "text before and after the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TABLE_TEXTFLOW\\\"\\>Nastavení toku textu pro 
text před a po tabulce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#hd_id3153720.4.help.text
 msgid "Break"
@@ -12751,13 +12750,13 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGEBREAK\\\"\\>Select "
 "this check box, and then select the type of break that you want to associate "
 "with the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGEBREAK\\\"\\>Zaškrtněte toto pole 
a poté zvolte typ zalomení, který chcete spojit s tabulkou.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_id3149286.7.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKPAGE\\\"\\>Inserts "
 "a page break before or after the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKPAGE\\\"\\>Vloží zalomení 
stránky před nebo po tabulce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#hd_id3150981.8.help.text 05120000.xhp#tit.help.text
 msgid "Column"
@@ -12769,38 +12768,45 @@
 "\"\\>Inserts a column break before or after the table on a multi-column page."
 "\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKCOLUMN\\"
+"\"\\>Vloží zalomení sloupce před nebo po tabulku na vícesloupcové 
stránce."
+"\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_id3149695.11.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKBEFORE\\"
 "\"\\>Inserts a page or column break before the table.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKBEFORE\\"
+"\"\\>Vloží zalomení stránky nebo sloupce před tabulku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_id3155179.13.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKAFTER\\"
 "\"\\>Inserts a page or column break after the table.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKAFTER\\"
+"\"\\>Vloží zalomení stránky nebo sloupce po tabulce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_id3143282.15.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGECOLL\\\"\\>Applies the "
 "page style that you specify to the first page that follows the page break."
 "\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGECOLL\\\"\\>Na 
první stránku po zalomení stránky použije určený styl 
stránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_id3149098.17.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_PAGECOLL\\\"\\>Select the "
 "page style that you want to apply to the first page that follows the break."
 "\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_PAGECOLL\\\"\\>Vyberte styl stránky, 
který chcete použít na první stránku po zalomení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_id3148978.22.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_PAGENUM\\\"\\>Enter "
 "the page number for the first page that follows the break.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_PAGENUM\\\"\\>Zadejte číslo 
stránky pro první stránku po zalomení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#hd_id3147100.33.help.text
 msgid "Allow table to split across pages and columns"
@@ -12810,7 +12816,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT\\\"\\>Allows a page "
 "break or column break between the rows of a table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT\\\"\\>Umožňuje zalomení 
stránky nebo sloupce mezi řádky tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_idN108D6.help.text
 msgid "Allow row to break across pages and columns"
@@ -12822,26 +12828,26 @@
 "a page break or column break inside a row of the table.\\</ahelp\\> This "
 "option is not applied to the first row in a table if the \\<emph\\>Repeat "
 "Heading\\</emph\\> option is selected."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"sw:TriStateBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT_ROW\\\"\\>Umožňuje 
zalomení stránky nebo sloupce v řádku tabulky.\\</ahelp\\> Tato volba se 
nepoužívá na první řádek tabulky, pokud je vybrána volba 
\\<emph\\>Opakovat záhlaví\\</emph\\>."
 
 #: 05090300.xhp#par_id3147577.36.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_KEEP\\\"\\>Keeps the table "
 "and the following paragraph together when you insert the break.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_KEEP\\\"\\>Pokud 
vložíte zalomení, udrží tabulku a následující odstavec 
pohromadě.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_id3153350.20.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_HEADLINE\\\"\\>Repeats the "
 "table heading on a new page when the table spans more than one page.\\</ahelp"
 "\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_HEADLINE\\\"\\>Pokud 
se tabulka roztáhne na více stránek, opakuje záhlaví tabulky na každé 
stránce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_idN10920.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"sw:NumericField:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_REPEAT_HEADER\\"
 "\"\\>Enter the number of rows to include in the heading.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"sw:NumericField:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_REPEAT_HEADER\\\"\\>Zadejte počet 
řádků, které se mají zahrnout do záhlaví.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05090300.xhp#par_idN10940.help.text
 msgid "Text direction"
@@ -12853,23 +12859,23 @@
 "the direction for the text in the cells.\\</ahelp\\> You can also use a "
 "combination of the following %PRODUCTNAME formatting options to specify the "
 "orientation of text in table cells:"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_TEXTDIRECTION\\\"\\>Určete směr textu 
v buňkách.\\</ahelp\\> Chcete-li určit orientaci textu v buňkách tabulky, 
můžete použít kombinaci následujících formátovacích voleb 
%PRODUCTNAME:"
 
 #: 05090300.xhp#par_idN10964.help.text
 msgid "horizontal text"
-msgstr ""
+msgstr "vodorovný text"
 
 #: 05090300.xhp#par_idN10968.help.text
 msgid "vertical text"
-msgstr ""
+msgstr "svislý text"
 
 #: 05090300.xhp#par_idN1096C.help.text
 msgid "right-to-left (vertical) direction"
-msgstr ""
+msgstr "směr zprava doleva (svisle)"
 
 #: 05090300.xhp#par_idN10970.help.text
 msgid "left-to-right direction."
-msgstr ""
+msgstr "směr zleva doprava."
 
 #: 05090300.xhp#hd_id3151028.23.help.text
 msgid "Vertical alignment"
@@ -12879,7 +12885,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_VERTORIENT\\\"\\>Specify "
 "the vertical text alignment for the cells in the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_VERTORIENT\\\"\\>Určuje svislé 
zarovnání textu pro buňky tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05100000.xhp#tit.help.text
 msgid "Cell"
@@ -12889,19 +12895,17 @@
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100000.xhp\\\" name=\\\"Cell\\\"\\>Cell"
 "\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100000.xhp\\\" 
name=\\\"Buňka\\\"\\>Buňka"
-"\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100000.xhp\\\" 
name=\\\"Buňka\\\"\\>Buňka\\</link\\>"
 
 #: 05100000.xhp#par_id3147567.2.help.text
 msgid ""
 "This command is only available if you have selected a table in your "
 "document, or if the cursor is in a table cell."
-msgstr ""
+msgstr "Tento příkaz je k dispozici jen, pokud vyberete tabulku v dokumentu 
nebo je kurzor v buňce tabulky."
 
 #: 05100000.xhp#par_id3145412.3.help.text
 msgid "The following commands are available for formatting individual table 
cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro formátování jednotlivých buněk tabulky jsou k dispozici 
následující příkazy:"
 
 #: 05100000.xhp#hd_id3154278.4.help.text
 msgid ""
@@ -12929,10 +12933,12 @@
 "visibility=\\\"visible\\\"\\>Combines the contents of the selected table "
 "cells into a single cell.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 msgstr ""
+"\\<variable id=\\\"verbindentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:MergeCells\\\" "
+"visibility=\\\"visible\\\"\\>Sloučí obsah označených buněk tabulky do 
jedné buňky.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 05100100.xhp#par_id3153718.3.help.text
 msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Sloučení buněk může způsobit chyby výpočtu ve vzorcích v 
tabulce."
 
 #: 05100200.xhp#tit.help.text
 msgid "Split Cells"
@@ -12952,17 +12958,19 @@
 "\"\\>Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the "
 "number of cells that you enter.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 msgstr ""
+"\\<variable id=\\\"teilentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:SplitCell\\"
+"\"\\>Rozdělí buňku nebo skupinu buněk vodorovně nebo svisle do 
určeného počtu buněk.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 05100200.xhp#hd_id3154558.3.help.text
 msgid "Split cell into"
-msgstr ""
+msgstr "Množství"
 
 #: 05100200.xhp#par_id3150021.4.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SPLIT:ED_COUNT\\\"\\>Enter the number "
 "of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.\\</ahelp"
 "\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SPLIT:ED_COUNT\\\"\\>Zadejte 
počet řádků nebo sloupců, na které chcete rozdělit označené 
buňky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05100200.xhp#hd_id3145249.5.help.text
 #: 06100000.xhp#hd_id3149812.11.help.text
@@ -12974,7 +12982,7 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_HORZ\\\"\\>Splits the "
 "selected cell(s) into the number of rows that you specify in the \\<emph"
 "\\>Split cell into \\</emph\\>box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_HORZ\\\"\\>Rozdělí 
označené buňky na několik řádků. Počet řádků určíte v poli 
\\<emph\\>Množství\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05100200.xhp#hd_id3147566.11.help.text
 msgid "Into equal proportions"
@@ -12984,32 +12992,32 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_DLG_SPLIT_CB_PROP\\\"\\>Splits cells into rows "
 "of equal height.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_DLG_SPLIT_CB_PROP\\\"\\>Rozdělí buňky 
na řádky stejné výšky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05100200.xhp#par_id3145410.10.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_VERT\\\"\\>Splits the "
 "selected cell(s) into the number of columns that you specify in the \\<emph"
 "\\>Split cell into \\</emph\\>box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_VERT\\\"\\>Rozdělí 
označené buňky na několik sloupců. Počet sloupců určíte v poli 
\\<emph\\>Množství\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05100300.xhp#hd_id3146322.1.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100300.xhp\\\" name=\\\"Protect\\"
 "\"\\>Protect\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100300.xhp\\\" 
name=\\\"Zamknout\\\"\\>Zamknout\\</link\\>"
 
 #: 05100300.xhp#par_id3145822.2.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:Protect\\\"\\>Prevents the contents of the selected "
 "cells from being modified.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Protect\\\"\\>Chrání obsah označených buněk 
před změnami.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05100300.xhp#par_id3154641.3.help.text
 msgid ""
 "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the \\<emph"
 "\\>Status Bar\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Když je kurzor v buňce jen pro čtení, objeví se ve 
\\<emph\\>Stavovém řádku\\</emph\\> poznámka."
 
 #: 05100300.xhp#par_id3149292.4.help.text
 msgid ""
@@ -13018,6 +13026,8 @@
 "Protection\\\"\\>\\<emph\\>Format - Cell - Remove Protection\\</emph\\>\\</"
 "link\\>."
 msgstr ""
+"Chcete-li odstranit ochranu buňky, označte buňky a zvolte  \\<link href="
+"\\\"text/swriter/01/05100400.xhp\\\" name=\\\"Formát - Buňka - 
Odemknout\\\"\\>\\<emph\\>Formát - Buňka - Odemknout\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 05100400.xhp#tit.help.text
 msgid "Unprotect"
@@ -13027,15 +13037,13 @@
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100400.xhp\\\" name=\\\"Unprotect\\"
 "\"\\>Unprotect\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100400.xhp\\\" name=\\\"Odemknout\\"
-"\"\\>Odemknout\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100400.xhp\\\" 
name=\\\"Odemknout\\\"\\>Odemknout\\</link\\>"
 
 #: 05100400.xhp#par_id3083450.2.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:UnsetCellsReadOnly\\\"\\>Removes the cell protection "
 "for all of the cells in the current table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:UnsetCellsReadOnly\\\"\\>Zruší ochranu buňky 
pro všechny buňky v aktuální tabulce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05100400.xhp#par_id3154558.3.help.text
 msgid ""
@@ -13048,25 +13056,28 @@
 "\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</"
 "switchinline\\>+Shift+T."
 msgstr ""
+"Chcete-li zrušit ochranu několika tabulek najednou, označte tabulky a 
poté stiskněte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC"
+"\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>"
+"\\</switchinline\\>+Shift+T. Chcete-li zrušit ochranu všech tabulek v 
dokumentu, klepněte kamkoliv do dokumentu a stiskněte \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Shift+T."
 
 #: 05100400.xhp#par_id3150765.4.help.text
 msgid ""
 "You can also remove cell protection from a table in the \\<link href=\\"
 "\"text/swriter/01/02110000.xhp\\\" name=\\\"Navigator\\\"\\>Navigator\\</link"
 "\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Ochranu buněk můžete zrušit také v \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"Navigátoru\\\"\\>Navigátoru\\</link\\>."
 
 #: 05100500.xhp#hd_id3154765.1.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100500.xhp\\\" name=\\\"Top\\\"\\>Top\\</"
 "link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100500.xhp\\\" 
name=\\\"Nahoře\\\"\\>Nahoře\\</link\\>"
 
 #: 05100500.xhp#par_id3151390.2.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:CellVertTop\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Aligns "
 "the contents of the cell to the top edge of the cell.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:CellVertTop\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zarovná obsah buňky k hornímu okraji 
buňky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05100600.xhp#tit.help.text
 msgid "Middle"
@@ -13076,25 +13087,25 @@
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100600.xhp\\\" name=\\\"Middle\\"
 "\"\\>Middle\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100600.xhp\\\" 
name=\\\"Uprostřed\\\"\\>Uprostřed\\</link\\>"
 
 #: 05100600.xhp#par_id3149048.2.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:CellVertCenter\\\" visibility=\\\"visible\\"
 "\"\\>Centers the contents of the cell horizontally in the cell.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:CellVertCenter\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zarovná obsah buňky na svisle 
střed.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05100700.xhp#hd_id3150249.1.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100700.xhp\\\" name=\\\"Bottom\\"
 "\"\\>Bottom\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05100700.xhp\\\" 
name=\\\"Dole\\\"\\>Dole\\</link\\>"
 
 #: 05100700.xhp#par_id3154764.2.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:CellVertBottom\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Aligns "
 "the contents of the cell to the bottom edge of the cell.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:CellVertBottom\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zarovná obsah buňky k dolnímu okraji 
buňky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05110000.xhp#tit.help.text
 msgid "Row"
@@ -13110,31 +13121,25 @@
 
 #: 05110000.xhp#par_id3154652.2.help.text
 msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení výšky řádku nebo výběr, vložení či smazání 
řádků."
 
 #: 05110000.xhp#hd_id3083451.3.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05110100.xhp\\\" name=\\\"Height\\"
 "\"\\>Height\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05110100.xhp\\\" 
name=\\\"Výška\\\"\\>Výška"
-"\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05110100.xhp\\\" 
name=\\\"Výška\\\"\\>Výška\\</link\\>"
 
 #: 05110000.xhp#hd_id3149349.5.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05110200.xhp\\\" name=\\\"Optimal Height\\"
 "\"\\>Optimal Height\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05110200.xhp\\\" name=\\\"Optimální 
výška\\"
-"\"\\>Optimální výška\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05110200.xhp\\\" name=\\\"Optimální 
výška\\\"\\>Optimální výška\\</link\\>"
 
 #: 05110000.xhp#hd_id3149883.4.help.text 05120000.xhp#hd_id3150564.5.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05120400.xhp\\\" name=\\\"Insert...\\"
 "\"\\>Insert...\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05120400.xhp\\\" name=\\\"Vložit...\\"
-"\"\\>Vložit...\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05120400.xhp\\\" 
name=\\\"Vložit...\\\"\\>Vložit...\\</link\\>"
 
 #: 05110100.xhp#tit.help.text 05110100.xhp#hd_id3149871.1.help.text
 msgid "Row Height"
@@ -13144,13 +13149,13 @@
 msgid ""
 "\\<variable id=\\\"hoehetext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:SetRowHeight\\"
 "\"\\>Changes the height of the selected row(s).\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"hoehetext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:SetRowHeight\\\"\\>Změní výšku vybraných 
řádků.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 05110100.xhp#par_id3154554.4.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:DLG_ROW_HEIGHT:ED_HEIGHT\\\"\\>Enter the "
 "height that you want for the selected row(s).\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:DLG_ROW_HEIGHT:ED_HEIGHT\\\"\\>Zadejte 
výšku pro vybrané řádky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05110100.xhp#hd_id3149878.5.help.text
 msgid "Fit to size"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to