User: ishick  
Date: 05/07/02 02:30:13

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  autopi.po

Log:
 no message

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: autopi.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.47&r2=1.48
Delta lines:  +68 -68
---------------------
--- autopi.po   23 Jun 2005 22:49:50 -0000      1.47
+++ autopi.po   2 Jul 2005 09:30:09 -0000       1.48
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: autopi\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-24 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-01 23:33+0100\n"
 "Last-Translator: ishick <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1986,20 +1986,20 @@
 
 #: 01100000.xhp#par_id3152780.2.help.text
 msgid "Select the report properties in the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "V následujících krocích vyberte vlastnosti sestavy:"
 
 #: 01100100.xhp#tit.help.text
 msgid "Report Wizard - Choose Database"
-msgstr "Průvodce sestavou - Zvolte databázi"
+msgstr "Průvodce sestavou - Výběr polí"
 
 # #i45553#: Autopilot vs. Wizard
 #: 01100100.xhp#hd_id3155599.19.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100100.xhp\\\" name=\\\"Report 
AutoPilot - Choose Database\\\"\\>Report Wizard - Choose Database\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100100.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce sestavou - Zvolte databázi\\\"\\>Průvodce sestavou - 
Zvolte databázi\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100100.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce sestavou - Výběr polí\\\"\\>Průvodce sestavou - Výběr 
polí\\</link\\>"
 
 #: 01100100.xhp#par_id3150476.1.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the table or query for which you are 
creating the report, and which fields you wish to include in the 
report.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Určuje tabulku nebo dotaz, pro který chcete 
vytvořit sestavu, a také jaká pole chcete do sestavy zahrnout.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3152594.2.help.text
 msgid "Data source"
@@ -2007,11 +2007,11 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3156042.3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMBAVAILDATABASE\\\"\\>Select the data 
source for which you want to create the report.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMBAVAILDATABASE\\\"\\>Vyberte zdroj 
dat, pro který chcete vytvořit sestavu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#par_id3147043.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\\\"\\>Select the table or 
query for which the report is to be created.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\\\"\\>Vyberte tabulku nebo 
dotaz, pro který bude sestava vytvořena.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3147008.6.help.text
 msgid "Existing fields"
@@ -2019,7 +2019,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3155338.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Displays the 
names of the data base fields in the selected table or query.\\</ahelp\\> Click 
to select a field or press the Shift or \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>
 key while clicking to select multiple fields."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Zobrazuje 
názvy polí ve vybrané tabulce nebo dotazu.\\</ahelp\\> Pro výběr pole na 
něj klepněte nebo pro výběr několika polí při klepání podržte 
klávesu Shift nebo \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>."
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3153031.8.help.text
 msgid "Fields in report"
@@ -2027,7 +2027,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3147275.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\\\"\\>Displays all 
fields that are included in the new report.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\\\"\\>Zobrazí 
všechna pole zahrnutá do nové sestavy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3147209.10.help.text 01100200.xhp#hd_id3154289.4.help.text
 msgid "->"
@@ -2035,7 +2035,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3152350.11.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\\\"\\>Click to 
transfer the selected field(s) to the right box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\\\"\\>Pro přesunutí 
vybraných polí do pravého seznamu klepněte zde.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3159269.12.help.text
 msgid "=>>"
@@ -2043,7 +2043,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3149784.13.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\\\"\\>Click to transfer all 
fields to the right box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\\\"\\>Pro přesunutí 
všech polí do pravého pole klepněte zde.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3153146.14.help.text 01100200.xhp#hd_id3154823.5.help.text
 msgid "<-"
@@ -2051,7 +2051,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3150275.15.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Click to 
remove the selected field from the right box.\\</ahelp\\> The fields will be 
displayed again in the left box."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Pro 
odebrání vybraných polí z pravého seznamu klepněte zde.\\</ahelp\\> Tato 
pole budou potom znovu zobrazena v levém seznamu."
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3149233.16.help.text
 msgid "<<="
@@ -2059,23 +2059,23 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3150084.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\\\"\\>Click to remove all 
fields from the right box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\\\"\\>Pro odebrání 
všech polí z pravého seznamu klepněte zde.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#par_id3145609.18.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100150.xhp\\\" name=\\\"More 
about Report AutoPilot - Labeling Fields\\\"\\>More about Report Wizard - 
Labeling Fields\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100150.xhp\\\" name=\\\"Více o 
průvodci sestavou - Pojmenování polí\\\"\\>Více o průvodci sestavou - 
Pojmenování polí\\</link\\>"
 
 #: 01100150.xhp#tit.help.text
 msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce sestavou - Pojmenování polí"
 
 #: 01100150.xhp#hd_id3144415.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100150.xhp\\\" name=\\\"Report 
AutoPilot - Labeling Fields\\\"\\>Report Wizard - Labeling Fields\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100150.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce sestavou - Pojmenování polí\\\"\\>Průvodce sestavou - 
Pojmenování polí\\</link\\>"
 
 #: 01100150.xhp#par_id3147102.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies how you want to label the 
fields.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Určuje jak chcete pojmenovat 
pole.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100150.xhp#hd_id3155805.3.help.text
 msgid "Field list"
@@ -2083,23 +2083,23 @@
 
 #: 01100150.xhp#par_id3150774.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\\\"\\>Displays the names of 
the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for 
each field that will be printed in the report.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\\\"\\>Zobrazuje názby 
polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v 
sestavě, můžete vpravo od něj vložit popisek.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100150.xhp#par_id3153748.5.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100200.xhp\\\" name=\\\"More 
about Report AutoPilot - Grouping\\\"\\>More about Report Wizard - 
Grouping\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100200.xhp\\\" name=\\\"Více o 
průvodci sestavou - Seskupení\\\"\\>Více o Průvodci sestavou - 
Seskupení\\</link\\>"
 
 #: 01100200.xhp#tit.help.text
 msgid "Report Wizard - Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce sestavou - Seskupení"
 
 #: 01100200.xhp#hd_id3147000.7.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100200.xhp\\\" name=\\\"Report 
AutoPilot - Grouping\\\"\\>Report Wizard - Grouping\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100200.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce sestavou - Seskupení\\\"\\>Průvodce sestavou - 
Seskupení\\</link\\>"
 
 #: 01100200.xhp#par_id3163829.1.help.text
 msgid "You can group records in a report based on the values in one or more 
fields. \\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the fields by which the resulting report 
will be grouped. You can group up to four fields in a report.\\</ahelp\\> When 
you group more than one field, $[officename] nests the groups according to 
their group level."
-msgstr ""
+msgstr "Záznamy v sestavě můžete seskupovat v závislosti na hodnotách v 
jednom nebo více polích. \\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte pole, podle kterých 
bude výsledná sestava seskupena. Můžete seskupit až čtyři pole. 
\\</ahelp\\> Pokud seskupujete více než jedno pole, $[officename] zanoří 
skupiny podle jejich úrovně."
 
 #: 01100200.xhp#hd_id3149760.2.help.text
 msgid "Fields"
@@ -2107,7 +2107,7 @@
 
 #: 01100200.xhp#par_id3155805.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\\\"\\>Lists the fields from 
your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a 
field, select the field name, then click the \\<emph\\>->\\</emph\\> button. 
You may select up to four levels of grouping.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\\\"\\>Zobrazí seznam polí 
vybraných na předchozí stránce průvodce. Pro seskupené sestavy podle pole 
vyberte název pole v seznamu a klepněte na tlačítko 
\\<emph\\>->\\</emph\\>. Můžete vybrat až čtyři úrovně 
seskupení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100200.xhp#hd_id3155552.3.help.text
 msgid "Groupings"
@@ -2115,31 +2115,31 @@
 
 #: 01100200.xhp#par_id3155892.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\\\"\\>Lists the fields 
by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select 
the field name, then click the \\<emph\\><-\\</emph\\> button. You may select 
up to four levels of grouping.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\\\"\\>Zobrazí seznam 
polí, podle kterých bude sestava seskupena. Pro odebrání jedné úrovně 
seskupení vyberte název pole a klepněte na tlačítko 
\\<emph\\><-\\</emph\\>.Můžete vybrat až čtyři úrovně 
seskupení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100200.xhp#par_id3157958.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\\\"\\>Click to move a field 
from the left box to the right box, or double-click the field.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\\\"\\>Pro přesunutí pole z 
levého seznamu do pravého seznamu klepněte zde nebo na pole 
poklepejte.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100200.xhp#par_id3149811.11.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\\\"\\>Click to move a field 
from the right box to the left box, or double-click the field.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\\\"\\>Pro přesunutí pole 
z pravého seznamu do levého seznamu klepněte zde nebo na pole 
poklepejte.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100200.xhp#par_id3150355.6.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100300.xhp\\\" name=\\\"More 
about Report AutoPilot - Sort Options\\\"\\>More about Report Wizard - Sort 
Options\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100300.xhp\\\" name=\\\"Více o 
Průvodci sestavou - Vlastnostech řazení\\\"\\>Více o Průvodci sestavou - 
Vlastnostech řazení\\</link\\>"
 
 #: 01100300.xhp#tit.help.text
 msgid "Report Wizard - Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce sestavou - Vlastnosti řazení"
 
 #: 01100300.xhp#hd_id3148668.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100300.xhp\\\" name=\\\"Report 
AutoPilot - Sort Options\\\"\\>Report Wizard - Sort Options\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100300.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce sestavou - Vlastnosti řazení\\\"\\>Průvodce sestavou - 
Vlastnosti řazení\\</link\\>"
 
 #: 01100300.xhp#par_id3148520.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the fields by which to sort the report. 
Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. 
Grouped fields can only be sorted within each group.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte pole, podle kterých se má sestava 
řadit. Pole mohou být řazena nejvýše podle čtyř úrovní, každá 
vzestupně nebo sestupně. Seskupená pole mohou být řazena pouze ve 
skupině.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100300.xhp#hd_id3149205.3.help.text
 msgid "Sort by"
@@ -2147,7 +2147,7 @@
 
 #: 01100300.xhp#par_id3155555.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\\\"\\>Select the first field by 
which to sort the report.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\\\"\\>Vyberte první pole, 
podle kterého se bude sestava řadit.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100300.xhp#hd_id3154751.4.help.text
 msgid "And then by"
@@ -2155,7 +2155,7 @@
 
 #: 01100300.xhp#par_id3149182.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\\\"\\>Select an additional field 
by which to sort the report.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\\\"\\>Vyberte dodatečné pole, 
podle kterého se bude sestava řadit.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100300.xhp#hd_id3146957.5.help.text
 msgid "Ascending"
@@ -2163,7 +2163,7 @@
 
 #: 01100300.xhp#par_id3155338.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\\\"\\>Sorts the field 
contents in ascending order.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\\\"\\>Seřadí obsah polí 
vzestupně.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100300.xhp#hd_id3147653.6.help.text
 msgid "Descending"
@@ -2171,23 +2171,23 @@
 
 #: 01100300.xhp#par_id3156113.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\\\"\\>Sorts the field 
contents in descending order.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\\\"\\>Seřadí obsah 
polí sestupně.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100300.xhp#par_id3156329.11.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100400.xhp\\\" name=\\\"More 
about Report AutoPilot - Choose Layout\\\"\\>More about Report Wizard - Choose 
Layout\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100400.xhp\\\" name=\\\"Více o 
průvodci sestavou - Zvolte rozvržení\\\"\\>Více o průvodci sestavou - 
Zvolte rozvržení\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100400.xhp\\\" name=\\\"Více o 
průvodci sestavou - Zvolit rozvržení\\\"\\>Více o Průvodci sestavou - 
Zvolit rozvržení\\</link\\>"
 
 #: 01100400.xhp#tit.help.text
 msgid "Report Wizard - Choose Layout"
-msgstr "Průvodce sestavou - Zvolte rozvržení"
+msgstr "Průvodce sestavou - Zvolit rozvržení"
 
 #: 01100400.xhp#hd_id3148668.7.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100400.xhp\\\" name=\\\"Report 
AutoPilot - Choose Layout\\\"\\>Report Wizard - Choose Layout\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100400.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce sestavou - Zvolte rozvržení\\\"\\>Průvodce sestavou - 
Zvolte rozvržení\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100400.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce sestavou - Zvolit rozvržení\\\"\\>Průvodce sestavou - 
Zvolit rozvržení\\</link\\>"
 
 #: 01100400.xhp#par_id3154894.1.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Enter a title for the report, choose the layout 
from different templates and styles, and choose landscape or portrait page 
orientation.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vložte název sestavy, vyberte rozvržení z 
různých šablon a stylů a vyberte orientaci stránky na šířku nebo na 
výšku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100400.xhp#hd_id3145669.2.help.text
 msgid "Title of report"
@@ -2195,7 +2195,7 @@
 
 #: 01100400.xhp#par_id3156136.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\\\"\\>Specifies the title that 
is printed at the title line of each page.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\\\"\\>Upřesňuje název, 
který bude vytištěn na titulním řádku každé stránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100400.xhp#hd_id3145345.3.help.text
 msgid "Layout of data"
@@ -2203,7 +2203,7 @@
 
 #: 01100400.xhp#par_id3153681.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\\\"\\>Defines a set of 
styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and 
more.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\\\"\\>Definuje soubor 
stylů pro sestavu. Styly přiřazují písmo, odsazení, pozadí tabulky a 
další.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100400.xhp#hd_id3145071.4.help.text
 msgid "Layout of headers and footers"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
 
 #: 01100400.xhp#par_id3152551.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\\\"\\>Defines a page layout 
for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a 
header, footer, and page background.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\\\"\\>Definuje rozvržení 
stránky pro sestavu. Rozvržení stránky jsou nahrávány ze souborů 
šablon, které přiřazují záhlaví, zápatí a pozadí 
stránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100400.xhp#hd_id3152996.11.help.text
 msgid "Orientation"
@@ -2251,7 +2251,7 @@
 
 #: 01100500.xhp#par_id3159224.1.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>You can save the report as a template or as a 
document. When you open a report template, it will display a new document with 
the current data contents. When you open a static report document, it will 
always display the same data from the time when the static report document was 
created.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Sestavu můžete uložit jako šablonu nebo 
jako dokument. Jestliže otevřete šablonu sestavy, bude zobrazen nový 
dokument s aktuálním obsahem. Pokud otevřete statický dokument sestavy, od 
jeho vytvoření bude vždy obsahovat stejná data.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3154751.2.help.text
 msgid "Dynamic report template"
@@ -2259,7 +2259,7 @@
 
 #: 01100500.xhp#par_id3155805.12.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\\\"\\>Saves the report 
as a template inside your template folder. When you open a report template, it 
will display a new document with the current data contents.\\</ahelp\\> Also 
creates a new entry for the template under the \\<emph\\>Links\\</emph\\> 
heading in the \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" 
name=\\\"data source explorer\\\"\\>data source explorer\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\\\"\\>Sestavu uloží 
jako šablonu do vaší složky se šablony. Jestliže otevřete šablonu 
sestavy, bude zobrazen nový dokument s aktuálním obsahem.\\</ahelp\\> Také 
vytvoří novou položku pro šablonu pod nadpisem \\<emph\\>Odkazy\\</emph\\> 
v \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" 
name=\\\"prohlížeč zdrojů dat\\\"\\>prohlížeči zdrojů dat\\</link\\>."
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3153748.3.help.text 01100500.xhp#hd_id3158432.8.help.text 
webwizard07.xhp#par_idN105A3.help.text
 msgid "Save as"
@@ -2267,7 +2267,7 @@
 
 #: 01100500.xhp#par_id3147088.13.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_TXTTEMPLATEPATH\\\"\\>Displays the 
path and filename of the template. You may edit the path and 
filename.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_TXTTEMPLATEPATH\\\"\\>Zobrazí cestu 
a název souboru šablony. Cestu a název souboru můžete změnit.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3153683.4.help.text 01100500.xhp#hd_id3154286.9.help.text 
01130200.xhp#hd_id3153126.24.help.text 01150000.xhp#hd_id3151385.13.help.text 
webwizard07.xhp#par_idN10565.help.text webwizard07.xhp#par_idN10576.help.text 
webwizard07fc.xhp#par_idN1058D.help.text
 msgid "..."
@@ -2275,7 +2275,7 @@
 
 #: 01100500.xhp#par_id3145071.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CMDTEMPLATEPATH\\\"\\>Click to select 
a path and filename for the template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CMDTEMPLATEPATH\\\"\\>Pro vybrání 
cesty a názvu souboru šablony klepněte zde.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3148538.5.help.text
 msgid "Modify report template"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 
 #: 01100500.xhp#par_id3163802.15.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\\\"\\>When you click 
\\<emph\\>Create\\</emph\\>, the template will be saved and opened for 
edit.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\\\"\\>Jestliže 
zaškrtnete \\<emph\\>Upravit formát sestavy\\</emph\\>, šablona bude 
uložena a otevřena pro úpravy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3153127.6.help.text
 msgid "Use report template immediately"
@@ -2291,7 +2291,7 @@
 
 #: 01100500.xhp#par_id3156194.16.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\\\"\\>When you click 
\\<emph\\>Create\\</emph\\>, the template will be saved. Then a new report 
document based on that template will be opened.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\\\"\\>Jestliže 
zaškrtnete  \\<emph\\>Vytvořit sestavu nyní\\</emph\\>, šablona bude 
uložena. Potom bude vytvořen nový dokument sestavy založený na této 
šabloně.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3157910.7.help.text
 msgid "Static report"
@@ -2299,15 +2299,15 @@
 
 #: 01100500.xhp#par_id3149580.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\\\"\\>Saves the report 
as a static report document. When you open a static report document, it will 
always display the data from the time the document was created.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\\\"\\>Uloží sestavu 
jako statický dokument sestavy. Pokud otevřete statický dokument sestavy, od 
jeho vytvoření bude vždy obsahovat stejná data.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100500.xhp#par_id3155419.18.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_TXTDOCUMENTPATH\\\"\\>Displays the 
path and filename of the document. You may edit the path and 
filename.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_TXTDOCUMENTPATH\\\"\\>Zobrazí cestu 
a název souboru šablony. Cestu a název souboru můžete změnit.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100500.xhp#par_id3149795.19.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CMDDOCUMENTPATH\\\"\\>Click to select 
a path and filename for the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CMDDOCUMENTPATH\\\"\\>Pro vybrání 
cesty a názvu souboru šablony klepněte zde.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3156329.10.help.text
 msgid "Create link to database"
@@ -3155,11 +3155,11 @@
 
 #: 01130000.xhp#bm_id3151097.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>wizards; Microsoft 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office; wizard to 
import files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importing; Microsoft document 
wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML 
converters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converters; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wizards; XML 
converters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Document Converter 
Wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wizards; document 
converter\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>průvodci; Microsoft - 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office; průvodce pro 
import souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importování; průvodce 
importem dokumentů Microsoft \\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML 
konvertory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konvertory; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průvodci; XML 
konvertory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Konvertor 
dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průvodci; konvertor 
dokumentů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01130000.xhp#par_id3149346.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"ms\\\"\\>Copies and converts documents into the 
OpenDocument XML format used by $[officename]. \\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"ms\\\"\\>Kopíruje a konvertuje dokumenty do 
formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename]. 
\\</variable\\>"
 
 #: 01130000.xhp#par_id3150775.3.help.text
 msgid "The wizard converts documents and templates from the binary format from 
previous $[officename] versions (StarOffice 5.2 and before), as well as 
documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only 
read, not edited. New target files are written with the new file name extension 
in the same or a new folder."
@@ -3167,7 +3167,7 @@
 
 #: 01130000.xhp#par_id3156410.4.help.text
 msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertor dokumentů obsahuje následující strany:"
 
 #: 01130000.xhp#hd_id3154318.7.help.text
 msgid "Document Converter Summary"
@@ -3203,7 +3203,7 @@
 
 #: 01130100.xhp#par_id3145669.30.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER\\\"\\>Converts documents in 
the old format of $[officename] Writer *.sdw into OpenDocument *.odt 
documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER\\\"\\>Konvertuje dokumenty 
uložené ve starším formátu souboru $[officename] Writer *.sdw na dokumenty 
OpenDocument *.odt.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130100.xhp#hd_id3151226.31.help.text
 msgid "Spreadsheets"
@@ -3211,7 +3211,7 @@
 
 #: 01130100.xhp#par_id3155391.32.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC\\\"\\>Converts documents in 
the old format of $[officename] Calc *.sdc into OpenDocument *.ods 
documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC\\\"\\>Konvertuje dokumenty 
uložené ve starším formátu souboru $[officename] Calc *.sdc na dokumenty 
OpenDocument *.ods.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130100.xhp#hd_id3145211.33.help.text
 msgid "Drawing/presentation documents"
@@ -3219,7 +3219,7 @@
 
 #: 01130100.xhp#par_id3154289.34.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS\\\"\\>Converts documents in 
the old format of $[officename] Draw *.sda into OpenDocument *.odg documents, 
and $[officename] Impress *.sdd into OpenDocument *.odp documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS\\\"\\>Konvertuje dokumenty 
uložené ve starším formátu souboru $[officename] Draw *.sda na dokumenty 
OpenDocument *.odg a starší soubory $[officename] Impress *.sdd na dokumenty 
OpenDocument *.odp.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130100.xhp#hd_id3143267.35.help.text
 msgid "Master documents/formulas"
@@ -3227,7 +3227,7 @@
 
 #: 01130100.xhp#par_id3156114.36.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL\\\"\\>Converts documents 
in the old format of $[officename] Writer master documents *.sgl into 
OpenDocument *.odm documents, and $[officename] Math *.smf into OpenDocument 
*.odf documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL\\\"\\>Konvertuje 
hlavní dokumenty uložené ve starším formátu souboru $[officename] Writer 
*.sgl na hlavní dokumenty OpenDocument *.odm a vzorce $[officename] Math *.smf 
na dokumenty OpenDocument *.odf.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130100.xhp#hd_id3166410.37.help.text
 msgid "Microsoft Office"
@@ -3235,7 +3235,7 @@
 
 #: 01130100.xhp#par_id3150771.38.help.text
 msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertuje dokumenty Microsoft Office na dokumenty formátu 
OpenDocument."
 
 #: 01130100.xhp#hd_id3150984.3.help.text
 msgid "Word documents"
@@ -3243,7 +3243,7 @@
 
 #: 01130100.xhp#par_id3150255.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\\\"\\>Converts documents in 
Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\\\"\\>Konvertuje dokumenty ve 
formátu Microsoft Word *.doc do formátu OpenDocument *.odt.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130100.xhp#hd_id3155421.4.help.text
 msgid "Excel documents"
@@ -3251,7 +3251,7 @@
 
 #: 01130100.xhp#par_id3155630.15.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\\\"\\>Converts documents in 
Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\\\"\\>Konvertuje dokumenty 
formátu Microsoft Excel *.xls do formátu OpenDocument *.ods.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130100.xhp#hd_id3153127.5.help.text
 msgid "PowerPoint documents"
@@ -3259,7 +3259,7 @@
 
 #: 01130100.xhp#par_id3149786.16.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\\\"\\>Converts documents 
in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp 
documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\\\"\\>Konvertuje 
dokumenty ve formátu Microsoft PowerPoint *.ppt do formátu OpenDocument 
*.odp.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130100.xhp#hd_id3153088.39.help.text
 msgid "Create Logfile"
@@ -3267,11 +3267,11 @@
 
 #: 01130100.xhp#par_id3149797.40.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\\\"\\>Creates a log file in 
your work directory showing which documents have been converted.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\\\"\\>Ve vašem pracovním 
adresáři vytvoří protokol ukazující jaké dokumenty byly 
konvertovány.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130100.xhp#par_id3149578.26.help.text
 msgid "Continue to the next page of the \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01130200.xhp\\\" name=\\\"Document 
Converter\\\"\\>Document Converter\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pokračujte na další stránku \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01130200.xhp\\\" name=\\\"Konvertor 
dokumentů\\\"\\>Konvertoru dokumentů\\</link\\>."
 
 #: 01130200.xhp#tit.help.text
 msgid "Document converter continuation pages"
@@ -3279,7 +3279,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#hd_id3149748.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01130200.xhp\\\" name=\\\"Document 
converter continuation pages\\\"\\>Document converter continuation 
pages\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01130200.xhp\\\" 
name=\\\"Konvertor dokumentů - další stránky\\\"\\>Konvertor dokumentů - 
další stránky\\</link\\>"
 
 #: 01130200.xhp#par_id3147143.2.help.text
 msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to 
be read from and the directory to be written to."
@@ -3303,7 +3303,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3149182.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies that templates are to be 
converted.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje, zda budou konvertovány šablony 
dokumentů.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130200.xhp#hd_id3153683.18.help.text
 msgid "Including subdirectories"
@@ -3319,7 +3319,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3153821.21.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies the directory containing the source 
files. \\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje adresář obsahující zdrojové soubory. 
\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130200.xhp#hd_id3149732.22.help.text
 msgid "Save to"
@@ -3327,7 +3327,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3155449.23.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies the directory to which the destination 
files are written.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje adresář, do kterého budou uloženy 
výsledné soubory.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130200.xhp#par_id3155388.25.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Opens a dialog to select the desired 
path.\\</ahelp\\>"
@@ -3347,7 +3347,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3148944.30.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Indicates that the documents are to be 
converted.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje, zda budou konvertovány 
dokumenty.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130200.xhp#par_id3156344.13.help.text
 msgid "Here you can return to the main page of the \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01130000.xhp\\\" name=\\\"Document 
Converter\\\"\\>Document Converter Wizard\\</link\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to