User: pjanik Date: 06/01/07 08:59:50 Modified: /cs/po/sw/source/ui/ dbui.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/sw/source/ui/ =============================== File [changed]: dbui.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/dbui.po?r1=1.32&r2=1.33 Delta lines: +178 -72 ---------------------- --- dbui.po 25 Dec 2005 17:48:22 -0000 1.32 +++ dbui.po 7 Jan 2006 16:59:47 -0000 1.33 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-07 18:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-07 17:59+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,8 @@ msgstr "PÅÃjemci se aktuálnÄ vybÃrajà z:" #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text -msgid "_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text\n" "~Add..." msgstr "PÅidat..." @@ -36,7 +37,8 @@ msgstr "Filtr..." #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text\n" "~Edit..." msgstr "Upravit..." @@ -45,15 +47,21 @@ msgstr "ZmÄnit tabulku..." #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text -msgid "_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text\n" +msgid "" +"_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text\n" "Name" msgstr "Jméno" #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgid "_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text\n" +msgid "" +"_: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text\n" "Table" msgstr "Tabulka" +#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_CONNECTING.string.text +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "" + #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.modaldialog.text msgid "Select Address List" msgstr "Vybrat databázi kontaktů" @@ -67,12 +75,14 @@ msgstr "Nový" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text\n" "~Delete" msgstr "Odstranit" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text -msgid "_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text\n" "~Find..." msgstr "NajÃt..." @@ -101,12 +111,14 @@ msgstr "Hledat pouze v" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text -msgid "_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text\n" "~Find" msgstr "NajÃt" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text -msgid "_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text\n" +msgid "" +"_: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text\n" "~Close" msgstr "ZavÅÃt" @@ -119,12 +131,14 @@ msgstr "Prvky databáze kontaktů" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text -msgid "_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text\n" "~Add..." msgstr "PÅidat..." #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text\n" "~Delete" msgstr "Odstranit" @@ -133,22 +147,26 @@ msgstr "PÅejmenovat..." #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text -msgid "_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgid "_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext\n" +msgid "" +"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext\n" "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text -msgid "_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgid "_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext\n" +msgid "" +"_: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext\n" "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -221,7 +239,8 @@ msgstr "VytvoÅit jen Åádek" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text -msgid "_: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text\n" "Pr~operties..." msgstr "Vlastnosti..." @@ -242,7 +261,8 @@ msgstr "Seznam nÞe zobrazuje obsah: %1" #: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text -msgid "_: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text\n" +msgid "" +"_: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text\n" "~Close" msgstr "ZavÅÃt" @@ -331,8 +351,8 @@ msgstr "PohlavÃ" #: dbui.src#STR_NOTASSIGNED.string.text -msgid " not available " -msgstr " nenà k dispozici " +msgid " not yet matched " +msgstr "" #: dbui.src#STR_FILTER_ALL.string.text msgid "All files (*.*)" @@ -391,7 +411,8 @@ msgstr "ZpÄt k průvodci hromadnou korespondencÃ" #: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text -msgid "_: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text\n" +msgid "" +"_: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text\n" "Mail Merge Wizard" msgstr "Průvodce hromadnou korespondencÃ" @@ -468,8 +489,12 @@ msgstr "Odeslánà selhalo (neplatná adresa)" #: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text -msgid "There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\nWould you like to exit anyway?" -msgstr "Stále jeÅ¡tÄ nejsou odeslány nÄkteré zprávy elektronické poÅ¡ty.\nChcete pÅesto aplikaci ukonÄit?" +msgid "" +"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" +"Would you like to exit anyway?" +msgstr "" +"Stále jeÅ¡tÄ nejsou odeslány nÄkteré zprávy elektronické poÅ¡ty.\n" +"Chcete pÅesto aplikaci ukonÄit?" #: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text msgid "The following error occured:" @@ -496,7 +521,8 @@ msgstr "Vybrat druh dokumentu" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text -msgid "_: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text\n" +msgid "" +"_: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text\n" "Insert address block" msgstr "Vložit blok s adresou" @@ -529,15 +555,21 @@ msgstr "DokonÄit" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text -msgid "_: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text\n" +msgid "" +"_: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text\n" "Mail Merge Wizard" msgstr "Průvodce hromadnou korespondencÃ" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text\n" "Insert address block" msgstr "Vložit blok s adresou" +#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FIRST.fixedtext.text +msgid "1." +msgstr "1." + #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text msgid "1. Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "1. Vyberte databázi kontaktů s adresami, které chcete použÃt. Tato data jsou tÅeba k vytvoÅenà bloku adresy." @@ -554,9 +586,9 @@ msgid "Current address list: %1" msgstr "Aktuálnà databáze kontaktů: %1" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_SETTINGS.fixedtext.text -msgid "2. Select the address block you want inserted in the document" -msgstr "2. Vyberte blok s adresou, který chcete vložit do dokumentu" +#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_SECOND.fixedtext.text +msgid "2." +msgstr "2." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_ADDRESS.checkbox.text msgid "~This document shall contain an address block" @@ -566,16 +598,33 @@ msgid "~More..." msgstr "VÃce..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgid "3. Check if the address data matches correctly." -msgstr "3. Zkontrolujte, jestli údaje odpovÃdajÃ." +#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_HIDE_EMPTY_PARA.checkbox.text +msgid "~Suppress lines with just empty fields" +msgstr "" + +#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_THIRD.fixedtext.text +msgid "3." +msgstr "3." + +#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_MATCH_FIELDS.fixedtext.text +msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text msgid "Match ~Fields..." msgstr "PÅiÅadit pole..." +#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FOURTH.fixedtext.text +msgid "4." +msgstr "4." + +#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text +msgid "Check if the address data matches correctly." +msgstr "" + #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -584,7 +633,8 @@ msgstr "Náhled pÅedchozÃho bloku s adresou" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -593,7 +643,8 @@ msgstr "Náhled dalÅ¡Ãho bloku s adresou" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text\n" "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" @@ -602,17 +653,20 @@ msgstr "Vyberte požadovaný blok s adresou" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text\n" "~New..." msgstr "Nový..." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text\n" "~Edit..." msgstr "Upravit..." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text\n" "~Delete" msgstr "Odstranit" @@ -661,7 +715,8 @@ msgstr "Prvky oslovenÃ" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -674,7 +729,8 @@ msgstr "PÅidat k oslovenÃ" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -695,17 +751,20 @@ msgstr "1. PÅetáhnÄte prvky oslovenà do rámeÄku nÞe" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext\n" "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -714,7 +773,8 @@ msgstr "PÅesunout doleva" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -723,12 +783,14 @@ msgstr "PÅesunout doprava" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext\n" "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -737,7 +799,8 @@ msgstr "2. Ãprava oslovenÃ" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text\n" "Preview" msgstr "Náhled" @@ -782,7 +845,8 @@ msgstr "OdpovÃdá poli:" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text -msgid "_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text\n" +msgid "" +"_: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text\n" "Preview" msgstr "Náhled" @@ -815,7 +879,8 @@ msgstr "ZaÄÃt s existujÃcÃm dokumentem" #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text -msgid "_: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text\n" "B~rowse..." msgstr "Procházet..." @@ -824,7 +889,8 @@ msgstr "ZaÄÃt ze Å¡ablony" #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text -msgid "_: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text\n" "B~rowse..." msgstr "Procházet..." @@ -841,7 +907,8 @@ msgstr "Žena" #: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text -msgid "_: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text\n" "~New..." msgstr "Nový..." @@ -878,7 +945,8 @@ msgstr "Tento dokument by mÄl obsahovat oslovenÃ" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgid "_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text\n" "Preview" msgstr "Náhled" @@ -887,7 +955,8 @@ msgstr "PÅiÅadit pole..." #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgid "_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -896,7 +965,8 @@ msgstr "Náhled pÅedchozÃho oslovenÃ" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgid "_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text\n" +msgid "" +"_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -905,7 +975,8 @@ msgstr "Náhled následujÃcÃho oslovenÃ" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgid "_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text\n" +msgid "" +"_: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text\n" "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" @@ -946,7 +1017,8 @@ msgstr "UmÃstÄnà oslovenÃ" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text -msgid "_: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text\n" "Move" msgstr "PÅesunout" @@ -955,7 +1027,8 @@ msgstr "Nahoru" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text -msgid "_: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text\n" +msgid "" +"_: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text\n" "Move" msgstr "PÅesunout" @@ -984,7 +1057,8 @@ msgstr "Upravit jednotlivý dokument..." #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text -msgid "_: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text\n" +msgid "" +"_: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text\n" "~Find" msgstr "NajÃt" @@ -993,7 +1067,8 @@ msgstr "Hledat:" #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text -msgid "_: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text\n" "~Find..." msgstr "NajÃt..." @@ -1090,7 +1165,8 @@ msgstr "Odeslat jako" #: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text -msgid "_: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text\n" "Pr~operties..." msgstr "Vlastnosti..." @@ -1139,8 +1215,14 @@ msgstr "Nezadal jste nové jméno pÅÃlohy. Pokud chcete jméno zadat, napiÅ¡te jej, prosÃm, teÄ." #: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text -msgid "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n\n Do you want to enter e-mail account information now?" -msgstr "Abyste mohl odeslat dokumenty hromadné korespondence elektronickou poÅ¡tou, %PRODUCTNAME potÅebuje informace o úÄtu elektronické poÅ¡ty.\n\n Chcete nynà tyto informace zadat?" +msgid "" +"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" +"\n" +" Do you want to enter e-mail account information now?" +msgstr "" +"Abyste mohl odeslat dokumenty hromadné korespondence elektronickou poÅ¡tou, %PRODUCTNAME potÅebuje informace o úÄtu elektronické poÅ¡ty.\n" +"\n" +" Chcete nynà tyto informace zadat?" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text msgid "Send a copy of this mail to:" @@ -1155,8 +1237,12 @@ msgstr "Bcc" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_NOTE.fixedtext.text -msgid "Note:\nSeparate e-mail addresses with a semicolon (;)." -msgstr "Poznámka:\nOddÄlte adresy elektronické poÅ¡ty stÅednÃkem (;)." +msgid "" +"Note:\n" +"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." +msgstr "" +"Poznámka:\n" +"OddÄlte adresy elektronické poÅ¡ty stÅednÃkem (;)." #: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text msgid "Copy To" @@ -1219,7 +1305,8 @@ msgstr "PÅÃjemce" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text -msgid "_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -1228,7 +1315,8 @@ msgstr "PrvnÃ" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text -msgid "_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -1237,7 +1325,8 @@ msgstr "PÅedchozÃ" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text -msgid "_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -1246,7 +1335,8 @@ msgstr "NásledujÃcÃ" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text -msgid "_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text\n" +msgid "" +"_: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text\n" "-" msgstr "-" @@ -1263,8 +1353,14 @@ msgstr "Upravit dokument" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text -msgid "Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n\nClicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "Nynà napiÅ¡te nebo upravte dokument, pokud jste tak jeÅ¡tÄ neuÄinil. ZmÄny se projevà ve vÅ¡ech vygenerovaných dokumentech.\n\nKlepnutÃm na 'Upravit dokument...' doÄasnÄ zmenÅ¡Ãte tohoto průvodce, abyste mohl editovat dokument. Až skonÄÃte s úpravami, klepnÄte v malém oknÄ na 'ZpÄt k průvodci hromadnou korespondencÃ'." +msgid "" +"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" +"\n" +"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "" +"Nynà napiÅ¡te nebo upravte dokument, pokud jste tak jeÅ¡tÄ neuÄinil. ZmÄny se projevà ve vÅ¡ech vygenerovaných dokumentech.\n" +"\n" +"KlepnutÃm na 'Upravit dokument...' doÄasnÄ zmenÅ¡Ãte tohoto průvodce, abyste mohl editovat dokument. Až skonÄÃte s úpravami, klepnÄte v malém oknÄ na 'ZpÄt k průvodci hromadnou korespondencÃ'." #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text msgid "~Edit Document..." @@ -1279,7 +1375,8 @@ msgstr "Náhled" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text -msgid "_: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text\n" +msgid "" +"_: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text\n" "Name" msgstr "Jméno" @@ -1288,7 +1385,8 @@ msgstr "Typ" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgid "_: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text\n" +msgid "" +"_: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text\n" "Table" msgstr "Tabulka" @@ -1300,3 +1398,11 @@ msgid "Select Table" msgstr "Vybrat tabulku" +#~ msgid " not available " +#~ msgstr " nenà k dispozici " + +#~ msgid "2. Select the address block you want inserted in the document" +#~ msgstr "2. Vyberte blok s adresou, který chcete vložit do dokumentu" + +#~ msgid "3. Check if the address data matches correctly." +#~ msgstr "3. Zkontrolujte, jestli údaje odpovÃdajÃ." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
