User: pjanik Date: 06/05/04 12:13:05 Modified: /cs/po/sw/source/ui/ dialog.po
Log: Update to SRC680_m166. File Changes: Directory: /cs/po/sw/source/ui/ =============================== File [changed]: dialog.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/dialog.po?r1=1.11&r2=1.12 Delta lines: +129 -129 ----------------------- --- dialog.po 21 Apr 2006 09:16:27 -0000 1.11 +++ dialog.po 4 May 2006 19:13:02 -0000 1.12 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-21 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-04 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -14,134 +14,6 @@ "X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text -msgid "" -"_: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text\n" -"Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Included outline levels" -msgstr "ÃrovnÄ vnoÅenà kapitol" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text -msgid "Subpoints per level" -msgstr "Podbody v jednotlivých úrovnÃch" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_DESC.fixedtext.text -msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Abstrakt obsahuje zvolený poÄet odstavců z vybraných úrovnà kapitol." - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.modaldialog.text -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "VytvoÅit automatický konspekt" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text -msgid "" -"_: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text\n" -"Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CHARSET.fixedtext.text -msgid "~Character set" -msgstr "Znaková sada" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_FONT.fixedtext.text -msgid "Default fonts" -msgstr "Výchozà pÃsma" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_LANGUAGE.fixedtext.text -msgid "Lan~guage" -msgstr "Jazyk" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CRLF.fixedtext.text -msgid "~Paragraph break" -msgstr "Zalomenà odstavce" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CRLF.radiobutton.text -msgid "~CR & LF" -msgstr "CR & LF" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CR.radiobutton.text -msgid "C~R" -msgstr "CR" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_LF.radiobutton.text -msgid "~LF" -msgstr "LF" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.STR_SYS_CHARSET.string.text -msgid "System" -msgstr "System" - -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.modaldialog.text -msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Volby pro ASCII filtr" - -#: dialog.src#CB_USE_PASSWD.checkbox.text -msgid "~Password" -msgstr "Heslo" - -#: dialog.src#CB_READ_ONLY.checkbox.text -msgid "~Read-only" -msgstr "Pouze ke ÄtenÃ" - -#: dialog.src#STR_LINKEDIT_TEXT.string.text -msgid "Edit links" -msgstr "Upravit odkazy" - -#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND1.string.text -msgid "The directory '" -msgstr "AdresáÅ" - -#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND2.string.text -msgid "' does not exist." -msgstr "' neexistuje." - -#: dialog.src#RID_QB_SPELL_CONTINUE.querybox.text -msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "PokraÄovat v kontrole od zaÄátku dokumentu?" - -#: dialog.src#STR_SPELLING_COMPLETED.string.text -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "Kontrola pravopisu je ukonÄena." - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PAGE.fixedtext.text -msgid "Number of Pages:" -msgstr "PoÄet stránek:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_TABLE.fixedtext.text -msgid "Number of Tables:" -msgstr "PoÄet tabulek:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_GRF.fixedtext.text -msgid "Number of Graphics:" -msgstr "PoÄet obrázků:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_OLE.fixedtext.text -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "PoÄet OLE objektů:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PARA.fixedtext.text -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "PoÄet odstavců:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_WORD.fixedtext.text -msgid "Number of Words:" -msgstr "PoÄet slov:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR.fixedtext.text -msgid "Number of Characters:" -msgstr "PoÄet znaků:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text -msgid "Number of Lines:" -msgstr "PoÄet Åádků:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.PB_PDATE.pushbutton.text -msgid "~Update" -msgstr "Aktualizovat" - #: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text msgid "~Section" msgstr "Oblast" @@ -411,6 +283,134 @@ #: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_AFTER.fixedtext.text msgid "~After section" msgstr "Po sekci" + +#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text +msgid "" +"_: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text\n" +"Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_LEVEL.fixedtext.text +msgid "Included outline levels" +msgstr "ÃrovnÄ vnoÅenà kapitol" + +#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text +msgid "Subpoints per level" +msgstr "Podbody v jednotlivých úrovnÃch" + +#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_DESC.fixedtext.text +msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr "Abstrakt obsahuje zvolený poÄet odstavců z vybraných úrovnà kapitol." + +#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.modaldialog.text +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "VytvoÅit automatický konspekt" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text +msgid "" +"_: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text\n" +"Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CHARSET.fixedtext.text +msgid "~Character set" +msgstr "Znaková sada" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_FONT.fixedtext.text +msgid "Default fonts" +msgstr "Výchozà pÃsma" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +msgid "Lan~guage" +msgstr "Jazyk" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CRLF.fixedtext.text +msgid "~Paragraph break" +msgstr "Zalomenà odstavce" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CRLF.radiobutton.text +msgid "~CR & LF" +msgstr "CR & LF" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CR.radiobutton.text +msgid "C~R" +msgstr "CR" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_LF.radiobutton.text +msgid "~LF" +msgstr "LF" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.STR_SYS_CHARSET.string.text +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.modaldialog.text +msgid "ASCII Filter Options" +msgstr "Volby pro ASCII filtr" + +#: dialog.src#CB_USE_PASSWD.checkbox.text +msgid "~Password" +msgstr "Heslo" + +#: dialog.src#CB_READ_ONLY.checkbox.text +msgid "~Read-only" +msgstr "Pouze ke ÄtenÃ" + +#: dialog.src#STR_LINKEDIT_TEXT.string.text +msgid "Edit links" +msgstr "Upravit odkazy" + +#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND1.string.text +msgid "The directory '" +msgstr "AdresáÅ" + +#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND2.string.text +msgid "' does not exist." +msgstr "' neexistuje." + +#: dialog.src#RID_QB_SPELL_CONTINUE.querybox.text +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "PokraÄovat v kontrole od zaÄátku dokumentu?" + +#: dialog.src#STR_SPELLING_COMPLETED.string.text +msgid "The spellcheck is complete." +msgstr "Kontrola pravopisu je ukonÄena." + +#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PAGE.fixedtext.text +msgid "Number of Pages:" +msgstr "PoÄet stránek:" + +#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_TABLE.fixedtext.text +msgid "Number of Tables:" +msgstr "PoÄet tabulek:" + +#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_GRF.fixedtext.text +msgid "Number of Graphics:" +msgstr "PoÄet obrázků:" + +#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_OLE.fixedtext.text +msgid "Number of OLE Objects:" +msgstr "PoÄet OLE objektů:" + +#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PARA.fixedtext.text +msgid "Number of Paragraphs:" +msgstr "PoÄet odstavců:" + +#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_WORD.fixedtext.text +msgid "Number of Words:" +msgstr "PoÄet slov:" + +#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR.fixedtext.text +msgid "Number of Characters:" +msgstr "PoÄet znaků:" + +#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text +msgid "Number of Lines:" +msgstr "PoÄet Åádků:" + +#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.PB_PDATE.pushbutton.text +msgid "~Update" +msgstr "Aktualizovat" #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text msgid "Current selection" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]