User: xrambous Date: 2007-06-20 21:06:51+0000 Modified: cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po cs/po/helpcontent2/source/text/scalc.po cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw.po cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po cs/po/helpcontent2/source/text/simpress.po cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/chart2/source/controller/ =========================================== File [changed]: dialogs.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po?r1=1.15&r2=1.16 Delta lines: +108 -108 ----------------------- --- dialogs.po 2007-06-19 21:47:22+0000 1.15 +++ dialogs.po 2007-06-20 21:06:48+0000 1.16 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-19 23:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-20 22:54+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -333,7 +333,7 @@ #: Strings.src#STR_ACTION_SCALE_TEXT.string.text msgid "Scale Text" -msgstr "" +msgstr "MÄÅÃtko textu" #: Strings.src#STR_ACTION_REARRANGE_CHART.string.text msgid "Automatic Layout" @@ -341,7 +341,7 @@ #: Strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text msgid "This function cannot be completed with the selected objects." -msgstr "" +msgstr "Tuto funkci nelze provést s vybranými objekty." #: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text msgid "Column %COLUMNNUMBER" @@ -353,39 +353,39 @@ #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LABEL.string.text msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X.string.text msgid "X-Values" -msgstr "" +msgstr "Hodnoty X" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y.string.text msgid "Y-Values" -msgstr "" +msgstr "Hodnoty Y" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text msgid "X-Error-Bars" -msgstr "" +msgstr "Ukazatel chyby X" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text msgid "Y-Error-Bars" -msgstr "" +msgstr "Ukazatel chyby Y" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text msgid "Open Values" -msgstr "" +msgstr "OtevÅené hodnoty" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LAST.string.text msgid "Close Values" -msgstr "" +msgstr "UzavÅené hodnoty" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MIN.string.text msgid "Low Values" -msgstr "" +msgstr "NÃzké hodnoty" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MAX.string.text msgid "High Values" -msgstr "" +msgstr "Vysoké hodnoty" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text msgid "Categories" @@ -393,39 +393,39 @@ #: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES.string.text msgid "Unnamed Series" -msgstr "" +msgstr "Nepojmenované Åady" #: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX.string.text msgid "Unnamed Series %NUMBER" -msgstr "" +msgstr "Nepojmenované Åady %NUMBER" #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES.string.text msgid "Choose range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "" +msgstr "Zvolte rozsah pro %VALUETYPE Åady %SERIESNAME" #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text msgid "Select Range for Categories" -msgstr "" +msgstr "Zvolte rozsah pro kategorie" #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS.string.text msgid "Select Range for data labels" -msgstr "" +msgstr "Zvolte rozsah pro popisky dat" #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Jednoduché" #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_REALISTIC.string.text msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Realistické" #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_CUSTOM.string.text msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "VlastnÃ" #: Strings_AdditionalControls.src#STR_BAR_GEOMETRY.string.text msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Tvar" #: Strings_AdditionalControls.src#STR_NUMBER_OF_LINES.string.text msgid "~Number of lines" @@ -441,47 +441,47 @@ #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BAR.string.text msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Sloupek" #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text msgid "" "_: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text\n" "Area" -msgstr "" +msgstr "Oblast" #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_PIE.string.text msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "KoláÄ" #: Strings_ChartTypes.src#STR_PIE_EXPLODED.string.text msgid "Exploded Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "RozdÄlený koláÄový graf" #: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT_EXPLODED.string.text msgid "Exploded Donut Chart" -msgstr "" +msgstr "RozdÄlený prstencový graf" #: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT.string.text msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Prstenec" #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text msgid "" "_: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text\n" "Line" -msgstr "" +msgstr "Äára" #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_XY.string.text msgid "XY (Scatter)" -msgstr "" +msgstr "XY (Bodový)" #: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_AND_LINES.string.text msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Body a Äáry" #: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_ONLY.string.text msgid "Points Only" -msgstr "" +msgstr "Pouze body" #: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_ONLY.string.text msgid "Lines Only" @@ -489,19 +489,19 @@ #: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_3D.string.text msgid "3D Lines" -msgstr "" +msgstr "3D Äáry" #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE.string.text msgid "Column and Line" -msgstr "" +msgstr "Sloupec a Äára" #: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.string.text msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Sloupce a Äáry" #: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Skládané sloupce a Äáry" #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_NET.string.text msgid "Net" @@ -509,7 +509,7 @@ #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_STOCK.string.text msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "BurzovnÃ" #: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text msgid "Stock Chart 1" @@ -537,29 +537,29 @@ #: Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text msgid "Percent stacked" -msgstr "" +msgstr "Skládaný, procenta" #: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text msgid "" "_: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text\n" "Deep" -msgstr "" +msgstr "Hluboký" #: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text msgid "Numbers are required. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Jsou vyžadována ÄÃsla. Zkontrolujte vstup." #: Strings_Scale.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Hlavnà interval vyžaduje kladné ÄÃslo. Zkontrolujte vstup." #: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Logaritmické mÄÅÃtko vyžaduje kladná ÄÃsla. Zkontrolujte vstup." #: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Minimum musà být menšà než maximum. Zkontrolujte vstup." #: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_NONE.string.text msgid "No Indicators" @@ -599,7 +599,7 @@ #: Strings_Statistic.src#STR_STATISTICS_IN_LEGEND.string.text msgid "%REGRESSIONCURVE for %SERIESNAME" -msgstr "" +msgstr "%REGRESSIONCURVE pro %SERIESNAME" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text msgid "Insert Row" @@ -607,7 +607,7 @@ #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text msgid "Insert Series" -msgstr "" +msgstr "Vložit Åady" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text msgid "Delete Row" @@ -615,33 +615,33 @@ #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text msgid "Delete Series" -msgstr "" +msgstr "Smazat Åady" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text msgid "Move Series Right" -msgstr "" +msgstr "Posunout Åady vpravo" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text msgid "Move Row Down" -msgstr "" +msgstr "Posunout Åady dolů" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Tabulka dat" #: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Rozsahy dat" #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text msgid "" "_: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text\n" "Axes" -msgstr "" +msgstr "Osy" #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text msgid "Major grids" -msgstr "" +msgstr "Hlavnà mÅÞky" #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text msgid "" @@ -663,11 +663,11 @@ #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text msgid "Secondary axes" -msgstr "" +msgstr "Vedlejšà osy" #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "Vedlejšà mÅÞky" #: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text msgid "3D View" @@ -675,11 +675,11 @@ #: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.1.stringlist.text msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Kvádr" #: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.2.stringlist.text msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Válec" #: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.3.stringlist.text msgid "Cone" @@ -691,7 +691,7 @@ #: res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_MAINTITLE.fixedtext.text msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "Titulek" #: res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text msgid "~Subtitle" @@ -701,35 +701,35 @@ msgid "" "_: res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text\n" "~X axis" -msgstr "" +msgstr "Osa X" #: res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text msgid "" "_: res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text\n" "~Y axis" -msgstr "" +msgstr "Osa Y" #: res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text msgid "" "_: res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text\n" "~Z axis" -msgstr "" +msgstr "Osa Z" #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text msgid "Sche~me" -msgstr "" +msgstr "Schéma" #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_SHADING.checkbox.text msgid "~Shading" -msgstr "" +msgstr "StÃnovánÃ" #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_OBJECTLINES.checkbox.text msgid "~Object borders" -msgstr "" +msgstr "Okraje objektů" #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_ROUNDEDEDGE.checkbox.text msgid "~Rounded edges" -msgstr "" +msgstr "Zaoblené hrany" #: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text msgid " degrees" @@ -737,27 +737,27 @@ #: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_X_ROTATION.fixedtext.text msgid "~X rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotace X" #: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Y_ROTATION.fixedtext.text msgid "~Y rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotace Y" #: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Z_ROTATION.fixedtext.text msgid "~Z rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotace Z" #: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_PERSPECTIVE.checkbox.text msgid "~Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektiva" #: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text msgid "~Light source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svÄtla" #: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text msgid "~Ambient light" -msgstr "" +msgstr "Ambientnà osvÄtlenÃ" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text msgid "Sho~w labels" @@ -807,23 +807,23 @@ #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.FT_CHARTTYPE.fixedtext.text msgid "Choose a chart type" -msgstr "" +msgstr "Zvolte typ grafu" #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_X_AXIS_CATEGORIES.checkbox.text msgid "X axis with Categories" -msgstr "" +msgstr "Osa X s kategoriemi" #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_3D_LOOK.checkbox.text msgid "~3D Look" -msgstr "" +msgstr "3D vzhled" #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_STACKED.checkbox.text msgid "~Stack series" -msgstr "" +msgstr "Skládané Åady" #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y.radiobutton.text msgid "On top" -msgstr "" +msgstr "NahoÅe" #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y_PERCENT.radiobutton.text msgid "Percent" @@ -833,23 +833,23 @@ msgid "" "_: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text\n" "Deep" -msgstr "" +msgstr "Hluboký" #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_SPLINES.checkbox.text msgid "S~mooth lines" -msgstr "" +msgstr "Vyhlazené Äáry" #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.PB_SPLINE_DIALOG.pushbutton.text msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti..." #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_XVALUE_SORTING.checkbox.text msgid "~Sort by X values" -msgstr "" +msgstr "SeÅadit podle hodnot X" #: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_CUBIC.radiobutton.text msgid "Cubic spline" -msgstr "" +msgstr "Kubický splajn" #: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_B.radiobutton.text msgid "B-Spline" @@ -865,35 +865,35 @@ #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "" +msgstr "Upravit rozsahy dat pro jednotlivé datové Åady" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_SERIES.fixedtext.text msgid "Data ~series" -msgstr "" +msgstr "Datové Åady" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_ROLE.fixedtext.text msgid "~Data ranges" -msgstr "" +msgstr "Rozsahy dat" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_RANGE.fixedtext.text msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" -msgstr "" +msgstr "Rozsah pro %VALUETYPE" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CATEGORIES.fixedtext.text msgid "~Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_DATALABELS.fixedtext.text msgid "Data ~labels" -msgstr "" +msgstr "Popisky dat" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_ADD.pushbutton.text msgid "~Add" -msgstr "" +msgstr "PÅidat" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_REMOVE.pushbutton.text msgid "~Remove" -msgstr "" +msgstr "Odebrat" #: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text msgid "" @@ -903,39 +903,39 @@ #: tp_Location.src#TP_LOCATION.FL_TABLE.fixedline.text msgid "Place chart" -msgstr "" +msgstr "UmÃstÄnà grafu" #: tp_Location.src#TP_LOCATION.FT_TABLE.fixedtext.text msgid "~Insert in sheet" -msgstr "" +msgstr "Vložit do seÅ¡itu" #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text msgid "Choose a data range" -msgstr "" +msgstr "Zvolte rozsah dat" #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_RANGE.fixedtext.text msgid "~Data range" -msgstr "" +msgstr "Rozsah dat" #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATAROWS.radiobutton.text msgid "Data series in ~rows" -msgstr "" +msgstr "Datové Åady v ÅádcÃch" #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATACOLS.radiobutton.text msgid "Data series in ~columns" -msgstr "" +msgstr "Datové Åady ve sloupcÃch" #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_ROW_ASLABELS.checkbox.text msgid "~First row as label" -msgstr "" +msgstr "Prvnà Åádek jako popisek" #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS.checkbox.text msgid "F~irst column as label" -msgstr "" +msgstr "Prvnà sloupec jako popisek" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_SCALE_Y.fixedline.text msgid "Axis scale" -msgstr "" +msgstr "MÄÅÃtko osy" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_MIN.fixedtext.text msgid "~Minimum:" @@ -959,7 +959,7 @@ #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text msgid "Ma~jor interval:" -msgstr "" +msgstr "Hlavnà interval:" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text msgid "" @@ -969,7 +969,7 @@ #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text msgid "Minor inter~val:" -msgstr "" +msgstr "Vedlejšà interval:" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text msgid "" @@ -979,7 +979,7 @@ #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_ORIGIN.fixedtext.text msgid "Axi~s at:" -msgstr "" +msgstr "Osa v:" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text msgid "" @@ -989,31 +989,31 @@ #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_LOGARITHM.checkbox.text msgid "~Logarithmic scale" -msgstr "" +msgstr "Logaritmické mÄÅÃtko" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_TICKS.fixedline.text msgid "Major interval marks" -msgstr "ZnaÄky na osách" +msgstr "ZnaÄky hlavnÃho intervalu" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_INNER.checkbox.text msgid "I~nner" -msgstr "" +msgstr "VnitÅnÃ" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_OUTER.checkbox.text msgid "~Outer" -msgstr "" +msgstr "VnÄjÅ¡Ã" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixedline.text msgid "Minor interval marks" -msgstr "Stupnice" +msgstr "ZnaÄky vedlejÅ¡Ãho intervalu" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_INNER.checkbox.text msgid "Inne~r" -msgstr "" +msgstr "VnitÅnÃ" #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_OUTER.checkbox.text msgid "Out~er" -msgstr "" +msgstr "VnÄjÅ¡Ã" #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text msgid "Align data series to" @@ -1055,11 +1055,11 @@ #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text msgid "Choose titles, legend, and grid settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavenà titulků, legendy a mÅÞek" #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FL_GRIDS.fixedline.text msgid "Display grids" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenà mÅÞek" #: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE.checkbox.text msgid "Show ~value" Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/ =========================================== File [changed]: scalc.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc.po?r1=1.44&r2=1.45 Delta lines: +8 -17 -------------------- --- scalc.po 2007-05-24 12:34:16+0000 1.44 +++ scalc.po 2007-06-20 21:06:48+0000 1.45 @@ -1,18 +1,18 @@ # extracted from helpcontent2/source/text/scalc.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:06+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: main0000.xhp#tit.help.text @@ -201,7 +201,7 @@ #: main0104.xhp#hd_id3146918.11.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>" #: main0104.xhp#hd_id3147003.10.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160500.xhp\\\" name=\\\"Floating Frame\\\"\\>Floating Frame\\</link\\>" @@ -453,19 +453,19 @@ #: main0202.xhp#par_id192266.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Aligns the contents of the cell to the left.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zarovná obsah buÅky vlevo.\\</ahelp\\>" #: main0202.xhp#par_id1998962.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Aligns the contents of the cell to the right.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zarovná obsah buÅky vpravo.\\</ahelp\\>" #: main0202.xhp#par_id2376476.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Horizontally centers the contents of the cell.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zarovná obsah buÅky na stÅed.\\</ahelp\\>" #: main0202.xhp#par_id349131.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zarovná obsah buÅky k levému i pravému okraji.\\</ahelp\\>" #: main0203.xhp#tit.help.text msgid "Drawing Object Properties Bar" @@ -722,12 +722,3 @@ #: main0503.xhp#par_id3157867.19.help.text msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other \\<link href=\\\"text/shared/00/00000020.xhp\\\" name=\\\"formats\\\"\\>formats\\</link\\>." msgstr "Pomocà filtrů $[officename] můžete pÅevádÄt soubory MS Excelu, nebo naÄÃtat a ukládat soubory mnoha dalÅ¡Ãch \\<link href=\\\"text/shared/00/00000020.xhp\\\" name=\\\"formáty\\\"\\>formátů\\</link\\>." - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>" - -#~ msgid "Insert Object" -#~ msgstr "Vložit objekt" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<emph\\>Insert Object\\</emph\\> toolbar.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe panel \\<emph\\>Vložit objekt\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" File [changed]: sdraw.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw.po?r1=1.36&r2=1.37 Delta lines: +4 -6 ------------------- --- sdraw.po 2007-05-24 12:40:06+0000 1.36 +++ sdraw.po 2007-06-20 21:06:48+0000 1.37 @@ -1,18 +1,18 @@ # extracted from helpcontent2/source/text/sdraw.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdraw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-08 22:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-20 22:55+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: main0000.xhp#tit.help.text @@ -227,7 +227,7 @@ #: main0104.xhp#hd_id3147003.8.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>" #: main0104.xhp#hd_id3155111.9.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160500.xhp\\\" name=\\\"Floating Frame\\\"\\>Floating Frame\\</link\\>" @@ -559,5 +559,3 @@ msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG." msgstr "$[officename] Draw může exportovat do mnoha bÄžných formátů grafických souborů, napÅ. BMP, GIF, JPEG a PNG." -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>" File [changed]: shared.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po?r1=1.72&r2=1.73 Delta lines: +7 -29 -------------------- --- shared.po 2007-05-24 12:40:14+0000 1.72 +++ shared.po 2007-06-20 21:06:48+0000 1.73 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-10 10:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:04+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,7 +169,7 @@ #: fontwork_toolbar.xhp#par_idN105AA.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅepne výšku pÃsmen vybraného objektu pÃsmomalby z normálnà na stejnou výšku pro vÅ¡echny objekty.\\</ahelp\\>" #: fontwork_toolbar.xhp#par_idN105C1.help.text msgid "Fontwork Alignment" @@ -217,7 +217,7 @@ #: fontwork_toolbar.xhp#par_idN1064F.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches the \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\\\"\\> kerning\\</link\\> of character pairs on and off.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zapne nebo vypne \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\\\"\\>kerning\\</link\\> párů znaků.\\</ahelp\\>" #: main0108.xhp#tit.help.text msgid "Help" @@ -313,7 +313,7 @@ #: main0201.xhp#par_idN1086E.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Insert Chart\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Vložit graf\\</link\\>" #: main0201.xhp#par_id4964445.help.text msgid "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "_: main0201.xhp#par_idN108BE.help.text\n" "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Chart\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Graf\\</link\\>" #: main0201.xhp#par_idN108EA.help.text msgid "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "_: main0201.xhp#par_idN108D7.help.text\n" "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Chart\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Graf\\</link\\>" #: main0201.xhp#par_idN10976.help.text msgid "" @@ -861,8 +861,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve.\\</ahelp\\> If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be " "converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points." -msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>PÅevede kÅivku na pÅÃmku nebo pÅÃmku na kÅivku\\</ahelp\\> Vyberete-li jeden bod, kÅivka bude pÅevedena pÅed bodem. Vyberete-li dva body, kÅivka bude pÅevedena mezi tÄmito body. Vyberete-li vÃce než dva body, pÅevedena bude po každém klepnutà na tuto ikonu jiná Äást kÅivky. Je-li to nutné, pÅevedeny bude zaoblené body na úhlové a úhlové body na zaoblené." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>PÅevede kÅivku na pÅÃmku nebo pÅÃmku na kÅivku\\</ahelp\\> Vyberete-li jeden bod, kÅivka bude pÅevedena pÅed bodem. Vyberete-li dva body, kÅivka bude pÅevedena mezi tÄmito body. Vyberete-li vÃce než dva body, pÅevedena bude po každém klepnutà na tuto ikonu jiná Äást kÅivky. Je-li to nutné, pÅevedeny bude zaoblené body na úhlové a úhlové body na zaoblené." #: main0227.xhp#par_id3150304.64.help.text msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve." @@ -1608,24 +1607,3 @@ msgid "<node id=\"050202\" title=\"Toolbars\">" msgstr "<node id=\"050202\" title=\"Panely nástrojů\">" -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Insert Chart\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Vložit graf\\</link\\>" - -#~ msgid "" -#~ "_: main0201.xhp#par_idN108BE.help.text\n" -#~ "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Chart\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Graf\\</link\\>" - -#~ msgid "" -#~ "_: main0201.xhp#par_idN108D7.help.text\n" -#~ "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Chart\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Graf\\</link\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all object.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅepne výšku pÃsmen vybraného objektu pÃsmomalby z normálnà na stejnou výšku pro vÅ¡echny objekty.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches the \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\\\"\\>kerning\\</link\\> of character pairs on and off.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zapne nebo vypne \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\\\"\\>kerning\\</link\\> párů znaků.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "Check for Updates" -#~ msgstr "Zkontrolovat aktualizace" File [changed]: simpress.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress.po?r1=1.48&r2=1.49 Delta lines: +5 -6 ------------------- --- simpress.po 2007-05-24 12:40:18+0000 1.48 +++ simpress.po 2007-06-20 21:06:49+0000 1.49 @@ -1,18 +1,18 @@ # extracted from helpcontent2/source/text/simpress.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simpress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-20 22:55+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: main0000.xhp#tit.help.text @@ -219,7 +219,7 @@ #: main0104.xhp#hd_id3143232.7.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>" #: main0104.xhp#hd_id3153812.8.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160500.xhp\\\" name=\\\"Floating Frame\\\"\\>Floating Frame\\</link\\>" @@ -819,5 +819,4 @@ msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." msgstr "$[officename] Impress vám umožÅuje spustit prezentaci v automatickém nebo ruÄnÃm režimu." -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>" + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/ ========================================================= File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po?r1=1.56&r2=1.57 Delta lines: +4 -18 -------------------- --- 02.po 2007-04-06 10:54:26+0000 1.56 +++ 02.po 2007-06-20 21:06:49+0000 1.57 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-06 12:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:02+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -241,7 +241,7 @@ #: 11080000.xhp#par_id3159158.4.help.text msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the \\<emph\\>Remove Watch\\</emph\\> icon." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li zruÅ¡it sledovánà promÄnné, vyberte promÄnnou v oknÄ Kukátko a poté klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Odstranit kukátko\\</emph\\>." #: 11090000.xhp#tit.help.text msgid "" @@ -443,7 +443,7 @@ #: 11140000.xhp#par_id3150702.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadBasic\\\"\\>Opens the Basic source text in the Basic IDE window.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadBasic\\\" \\>OtevÅe zdrojový kód v jazyce Basic v oknÄ prostÅedà Basic IDE.\\</ahelp\\>" #: 11140000.xhp#par_id3150445.3.help.text msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the \\<emph\\>Insert source text\\</emph\\> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>." @@ -469,7 +469,7 @@ #: 11150000.xhp#par_id3147261.3.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SaveBasicAs\\\"\\>Saves the source code of the selected Basic macro.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SaveBasicAs\\\" \\>Uložà zdrojový text vybraného makra Basic.\\</ahelp\\>" #: 11150000.xhp#par_id3145071.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3149182\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_savebasicas.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149182\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -881,17 +881,3 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:TestMode\\\"\\>Starts test mode. Use the dialog closer to return to design mode.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:TestMode\\\"\\>Spustà testovacà režim. Pro návrat do režimu návrhu použijte tlaÄÃtko pro zavÅenà dialogu.\\</ahelp\\>" -#~ msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the \\<emph\\>Enable Watch\\</emph\\> icon." -#~ msgstr "Chcete-li zruÅ¡it sledovánà promÄnné, vyberte promÄnnou v oknÄ Kukátko a poté klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Povolit kukátko\\</emph\\>." - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadBasic\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Opens the Basic source text in the Basic IDE window.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadBasic\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>OtevÅe zdrojový kód v jazyce Basic v oknÄ prostÅedà Basic IDE.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_open.png\\\" id=\\\"img_id3147571\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147571\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_open.png\\\" id=\\\"img_id3147571\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147571\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SaveBasicAs\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Saves the source code of the selected Basic macro.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SaveBasicAs\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Uložà zdrojový text vybraného makra Basic.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_save.png\\\" id=\\\"img_id3149182\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149182\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_save.png\\\" id=\\\"img_id3149182\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149182\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/ ================================================= File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po?r1=1.40&r2=1.41 Delta lines: +9 -23 -------------------- --- guide.po 2007-04-06 10:52:04+0000 1.40 +++ guide.po 2007-06-20 21:06:49+0000 1.41 @@ -1,18 +1,18 @@ # extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-18 19:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:01+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: align_arrange.xhp#tit.help.text @@ -173,7 +173,7 @@ #: color_define.xhp#par_id4979705.help.text msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME použÃvá pro barevný tisk jen barevný model RGB. Ovládacà prvky CMYK jsou zahrnuty jen pro usnadnÄnà nastavenà barev v CMYK notaci." #: color_define.xhp#par_id3152987.16.help.text msgid "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ #: text_enter.xhp#bm_id3153144.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>text frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;text frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;text from other documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pasting;text from other documents\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>textové rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidánÃ; textové rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ;text z jiných dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vloženÃ;text z jiných dokumentů\\</bookmark_value\\>" #: text_enter.xhp#hd_id3153144.45.help.text msgid "\\<variable id=\\\"text_enter\\\"\\>\\<link href=\\\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\\\" name=\\\"Adding Text\\\"\\>Adding Text\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1043,7 +1043,7 @@ #: text_enter.xhp#par_id3155266.49.help.text msgid "Click the \\<emph\\>Text\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3156450\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_text.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156450\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> and move the mouse pointer to where you want to enter the text." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na ikonu \\<emph\\>Text\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3156450\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_text.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156450\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> a pÅesuÅte ukazatel myÅ¡i na mÃsto, kam chcete zadat text." #: text_enter.xhp#par_id3149052.50.help.text msgid "Drag a text frame to the size you want in your document." @@ -1087,11 +1087,11 @@ #: text_enter.xhp#par_id1827448.help.text msgid "To determine the position of the text, use the settings in \\<emph\\>Format - Text\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Pro urÄenà pozice textu použijte nastavenà v dialogu \\<emph\\>Formát - Text\\</emph\\>." #: text_enter.xhp#par_id3147366.59.help.text msgid "For example, click the arrow next to the \\<emph\\>Callouts\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3154508\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> to open the Callouts toolbar." -msgstr "" +msgstr "NapÅ. klepnÄte na Å¡ipku vedle ikony \\<emph\\>Bubliny\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3154508\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> a otevÅe se panel \\<emph\\>Bubliny\\</emph\\>." #: text_enter.xhp#par_idN108FD.help.text msgid "Select a callout and move the mouse pointer to where you want the callout to start." @@ -1103,7 +1103,7 @@ #: text_enter.xhp#par_id1978514.help.text msgid "Enter the text." -msgstr "" +msgstr "Zadejte text." #: text_enter.xhp#par_idN1091A.help.text msgid "Copying Text" @@ -1145,18 +1145,4 @@ msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click \\<emph\\>Insert\\</emph\\>. The \\<emph\\>Insert Text\\</emph\\> dialog opens. Click \\<emph\\>OK\\</emph\\> to insert the text." msgstr "Zvolte textový soubor (*.txt) nebo HTML soubor a klepnÄte na \\<emph\\>Vložit\\</emph\\>. OtevÅe se dialog \\<emph\\>Vložit text\\</emph\\>. KlepnutÃm na \\<emph\\>OK\\</emph\\> text vložÃte." -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>text frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;text frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>callouts; drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legends; drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;fitting to frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;text from other documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pasting;" -#~ "text from other documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>speech bubbles\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>textové rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidánÃ; textové rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bubliny; kresba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legenda; kresba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;umÃstÄnà do rámců\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ;text z dokumentů Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové " -#~ "bubliny\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "Click the \\<emph\\>Text\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3156450\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_text.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156450\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> and move the mouse pointer to where you want to enter the text." -#~ msgstr "KlepnÄte na ikonu \\<emph\\>Text\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3156450\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_text.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156450\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> a umÃstÄte ukazatel myÅ¡i na mÃsto, kam chcete vložit text." - -#~ msgid "Click the arrow next to the \\<emph\\>Callouts\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3154508\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> to open the Callouts toolbar." -#~ msgstr "KlepnÄte na Å¡ipku vedle ikony \\<emph\\>Bubliny\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3154508\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> a otevÅe se panel \\<emph\\>Bubliny\\</emph\\>." -#~ msgid "Double-click the callout and type or paste your text." -#~ msgstr "Poklepejte na bublinu a napiÅ¡te nebo vložte text." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
