User: xrambous
Date: 2007-06-20 21:06:51+0000
Modified:
   cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/chart2/source/controller/
===========================================

File [changed]: dialogs.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po?r1=1.15&r2=1.16
Delta lines:  +108 -108
-----------------------
--- dialogs.po  2007-06-19 21:47:22+0000        1.15
+++ dialogs.po  2007-06-20 21:06:48+0000        1.16
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: dialogs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-19 23:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-20 22:54+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -333,7 +333,7 @@
 
 #: Strings.src#STR_ACTION_SCALE_TEXT.string.text
 msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko textu"
 
 #: Strings.src#STR_ACTION_REARRANGE_CHART.string.text
 msgid "Automatic Layout"
@@ -341,7 +341,7 @@
 
 #: Strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text
 msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Tuto funkci nelze provést s vybranými objekty."
 
 #: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text
 msgid "Column %COLUMNNUMBER"
@@ -353,39 +353,39 @@
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LABEL.string.text
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X.string.text
 msgid "X-Values"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty X"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y.string.text
 msgid "Y-Values"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty Y"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text
 msgid "X-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Ukazatel chyby X"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text
 msgid "Y-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Ukazatel chyby Y"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text
 msgid "Open Values"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřené hodnoty"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LAST.string.text
 msgid "Close Values"
-msgstr ""
+msgstr "Uzavřené hodnoty"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MIN.string.text
 msgid "Low Values"
-msgstr ""
+msgstr "Nízké hodnoty"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MAX.string.text
 msgid "High Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vysoké hodnoty"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text
 msgid "Categories"
@@ -393,39 +393,39 @@
 
 #: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES.string.text
 msgid "Unnamed Series"
-msgstr ""
+msgstr "Nepojmenované řady"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX.string.text
 msgid "Unnamed Series %NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Nepojmenované řady %NUMBER"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES.string.text
 msgid "Choose range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte rozsah pro %VALUETYPE řady %SERIESNAME"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text
 msgid "Select Range for Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte rozsah pro kategorie"
 
 #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS.string.text
 msgid "Select Range for data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte rozsah pro popisky dat"
 
 #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché"
 
 #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_REALISTIC.string.text
 msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Realistické"
 
 #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_CUSTOM.string.text
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní"
 
 #: Strings_AdditionalControls.src#STR_BAR_GEOMETRY.string.text
 msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Tvar"
 
 #: Strings_AdditionalControls.src#STR_NUMBER_OF_LINES.string.text
 msgid "~Number of lines"
@@ -441,47 +441,47 @@
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BAR.string.text
 msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupek"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text
 msgid ""
 "_: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text\n"
 "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_PIE.string.text
 msgid "Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Koláč"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_PIE_EXPLODED.string.text
 msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělený koláčový graf"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT_EXPLODED.string.text
 msgid "Exploded Donut Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělený prstencový graf"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT.string.text
 msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "Prstenec"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text
 msgid ""
 "_: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text\n"
 "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Čára"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_XY.string.text
 msgid "XY (Scatter)"
-msgstr ""
+msgstr "XY (Bodový)"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_AND_LINES.string.text
 msgid "Points and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Body a čáry"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_ONLY.string.text
 msgid "Points Only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze body"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_ONLY.string.text
 msgid "Lines Only"
@@ -489,19 +489,19 @@
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_3D.string.text
 msgid "3D Lines"
-msgstr ""
+msgstr "3D čáry"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE.string.text
 msgid "Column and Line"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec a čára"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.string.text
 msgid "Columns and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce a čáry"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text
 msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Skládané sloupce a čáry"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_NET.string.text
 msgid "Net"
@@ -509,7 +509,7 @@
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_STOCK.string.text
 msgid "Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Burzovní"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text
 msgid "Stock Chart 1"
@@ -537,29 +537,29 @@
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text
 msgid "Percent stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Skládaný, procenta"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text
 msgid ""
 "_: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text\n"
 "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "Hluboký"
 
 #: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text
 msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "Jsou vyžadována čísla. Zkontrolujte vstup."
 
 #: Strings_Scale.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text
 msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní interval vyžaduje kladné číslo. Zkontrolujte vstup."
 
 #: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text
 msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmické měřítko vyžaduje kladná čísla. Zkontrolujte 
vstup."
 
 #: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text
 msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "Minimum musí být menší než maximum. Zkontrolujte vstup."
 
 #: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_NONE.string.text
 msgid "No Indicators"
@@ -599,7 +599,7 @@
 
 #: Strings_Statistic.src#STR_STATISTICS_IN_LEGEND.string.text
 msgid "%REGRESSIONCURVE for %SERIESNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%REGRESSIONCURVE pro %SERIESNAME"
 
 #: 
dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text
 msgid "Insert Row"
@@ -607,7 +607,7 @@
 
 #: 
dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text
 msgid "Insert Series"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit řady"
 
 #: 
dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text
 msgid "Delete Row"
@@ -615,33 +615,33 @@
 
 #: 
dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text
 msgid "Delete Series"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat řady"
 
 #: 
dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text
 msgid "Move Series Right"
-msgstr ""
+msgstr "Posunout řady vpravo"
 
 #: 
dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text
 msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
+msgstr "Posunout řady dolů"
 
 #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text
 msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka dat"
 
 #: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text
 msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsahy dat"
 
 #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text
 msgid ""
 "_: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text\n"
 "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Osy"
 
 #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text
 msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní mřížky"
 
 #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text
 msgid ""
@@ -663,11 +663,11 @@
 
 #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text
 msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Vedlejší osy"
 
 #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text
 msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Vedlejší mřížky"
 
 #: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text
 msgid "3D View"
@@ -675,11 +675,11 @@
 
 #: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.1.stringlist.text
 msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kvádr"
 
 #: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.2.stringlist.text
 msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Válec"
 
 #: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.3.stringlist.text
 msgid "Cone"
@@ -691,7 +691,7 @@
 
 #: 
res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_MAINTITLE.fixedtext.text
 msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulek"
 
 #: 
res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text
 msgid "~Subtitle"
@@ -701,35 +701,35 @@
 msgid ""
 "_: 
res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text\n"
 "~X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Osa X"
 
 #: 
res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text
 msgid ""
 "_: 
res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text\n"
 "~Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Osa Y"
 
 #: 
res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text
 msgid ""
 "_: 
res_Titles.src#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text\n"
 "~Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Osa Z"
 
 #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text
 msgid "Sche~me"
-msgstr ""
+msgstr "Schéma"
 
 #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_SHADING.checkbox.text
 msgid "~Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Stínování"
 
 #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_OBJECTLINES.checkbox.text
 msgid "~Object borders"
-msgstr ""
+msgstr "Okraje objektů"
 
 #: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_ROUNDEDEDGE.checkbox.text
 msgid "~Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Zaoblené hrany"
 
 #: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text
 msgid " degrees"
@@ -737,27 +737,27 @@
 
 #: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_X_ROTATION.fixedtext.text
 msgid "~X rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotace X"
 
 #: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Y_ROTATION.fixedtext.text
 msgid "~Y rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotace Y"
 
 #: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Z_ROTATION.fixedtext.text
 msgid "~Z rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotace Z"
 
 #: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_PERSPECTIVE.checkbox.text
 msgid "~Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Perspektiva"
 
 #: 
tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text
 msgid "~Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj světla"
 
 #: 
tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text
 msgid "~Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Ambientní osvětlení"
 
 #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
 msgid "Sho~w labels"
@@ -807,23 +807,23 @@
 
 #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.FT_CHARTTYPE.fixedtext.text
 msgid "Choose a chart type"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte typ grafu"
 
 #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_X_AXIS_CATEGORIES.checkbox.text
 msgid "X axis with Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Osa X s kategoriemi"
 
 #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_3D_LOOK.checkbox.text
 msgid "~3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "3D vzhled"
 
 #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_STACKED.checkbox.text
 msgid "~Stack series"
-msgstr ""
+msgstr "Skládané řady"
 
 #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y.radiobutton.text
 msgid "On top"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoře"
 
 #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y_PERCENT.radiobutton.text
 msgid "Percent"
@@ -833,23 +833,23 @@
 msgid ""
 "_: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text\n"
 "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "Hluboký"
 
 #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_SPLINES.checkbox.text
 msgid "S~mooth lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhlazené čáry"
 
 #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.PB_SPLINE_DIALOG.pushbutton.text
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti..."
 
 #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_XVALUE_SORTING.checkbox.text
 msgid "~Sort by X values"
-msgstr ""
+msgstr "Seřadit podle hodnot X"
 
 #: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_CUBIC.radiobutton.text
 msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "Kubický splajn"
 
 #: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_B.radiobutton.text
 msgid "B-Spline"
@@ -865,35 +865,35 @@
 
 #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
 msgid "Customize data ranges for individual data series"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit rozsahy dat pro jednotlivé datové řady"
 
 #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_SERIES.fixedtext.text
 msgid "Data ~series"
-msgstr ""
+msgstr "Datové řady"
 
 #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_ROLE.fixedtext.text
 msgid "~Data ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsahy dat"
 
 #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_RANGE.fixedtext.text
 msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah pro %VALUETYPE"
 
 #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CATEGORIES.fixedtext.text
 msgid "~Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
 
 #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_DATALABELS.fixedtext.text
 msgid "Data ~labels"
-msgstr ""
+msgstr "Popisky dat"
 
 #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_ADD.pushbutton.text
 msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
 
 #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_REMOVE.pushbutton.text
 msgid "~Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat"
 
 #: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text
 msgid ""
@@ -903,39 +903,39 @@
 
 #: tp_Location.src#TP_LOCATION.FL_TABLE.fixedline.text
 msgid "Place chart"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění grafu"
 
 #: tp_Location.src#TP_LOCATION.FT_TABLE.fixedtext.text
 msgid "~Insert in sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit do sešitu"
 
 #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
 msgid "Choose a data range"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte rozsah dat"
 
 #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_RANGE.fixedtext.text
 msgid "~Data range"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah dat"
 
 #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATAROWS.radiobutton.text
 msgid "Data series in ~rows"
-msgstr ""
+msgstr "Datové řady v řádcích"
 
 #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATACOLS.radiobutton.text
 msgid "Data series in ~columns"
-msgstr ""
+msgstr "Datové řady ve sloupcích"
 
 #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_ROW_ASLABELS.checkbox.text
 msgid "~First row as label"
-msgstr ""
+msgstr "První řádek jako popisek"
 
 #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS.checkbox.text
 msgid "F~irst column as label"
-msgstr ""
+msgstr "První sloupec jako popisek"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_SCALE_Y.fixedline.text
 msgid "Axis scale"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko osy"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_MIN.fixedtext.text
 msgid "~Minimum:"
@@ -959,7 +959,7 @@
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text
 msgid "Ma~jor interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní interval:"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text
 msgid ""
@@ -969,7 +969,7 @@
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text
 msgid "Minor inter~val:"
-msgstr ""
+msgstr "Vedlejší interval:"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text
 msgid ""
@@ -979,7 +979,7 @@
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
 msgid "Axi~s at:"
-msgstr ""
+msgstr "Osa v:"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
 msgid ""
@@ -989,31 +989,31 @@
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_LOGARITHM.checkbox.text
 msgid "~Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmické měřítko"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_TICKS.fixedline.text
 msgid "Major interval marks"
-msgstr "Značky na osách"
+msgstr "Značky hlavního intervalu"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_INNER.checkbox.text
 msgid "I~nner"
-msgstr ""
+msgstr "Vnitřní"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_TICKS_OUTER.checkbox.text
 msgid "~Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Vnější"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixedline.text
 msgid "Minor interval marks"
-msgstr "Stupnice"
+msgstr "Značky vedlejšího intervalu"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_INNER.checkbox.text
 msgid "Inne~r"
-msgstr ""
+msgstr "Vnitřní"
 
 #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.CBX_HELPTICKS_OUTER.checkbox.text
 msgid "Out~er"
-msgstr ""
+msgstr "Vnější"
 
 #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text
 msgid "Align data series to"
@@ -1055,11 +1055,11 @@
 
 #: 
tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text
 msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení titulků, legendy a mřížek"
 
 #: 
tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FL_GRIDS.fixedline.text
 msgid "Display grids"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení mřížek"
 
 #: 
res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE.checkbox.text
 msgid "Show ~value"

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/
===========================================

File [changed]: scalc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc.po?r1=1.44&r2=1.45
Delta lines:  +8 -17
--------------------
--- scalc.po    2007-05-24 12:34:16+0000        1.44
+++ scalc.po    2007-06-20 21:06:48+0000        1.45
@@ -1,18 +1,18 @@
 # extracted from helpcontent2/source/text/scalc.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: scalc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: main0000.xhp#tit.help.text
@@ -201,7 +201,7 @@
 
 #: main0104.xhp#hd_id3146918.11.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" 
name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" 
name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>"
 
 #: main0104.xhp#hd_id3147003.10.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160500.xhp\\\" name=\\\"Floating 
Frame\\\"\\>Floating Frame\\</link\\>"
@@ -453,19 +453,19 @@
 
 #: main0202.xhp#par_id192266.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Aligns the contents 
of the cell to the left.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zarovná obsah 
buňky vlevo.\\</ahelp\\>"
 
 #: main0202.xhp#par_id1998962.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Aligns the contents 
of the cell to the right.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zarovná obsah 
buňky vpravo.\\</ahelp\\>"
 
 #: main0202.xhp#par_id2376476.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Horizontally centers 
the contents of the cell.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zarovná obsah 
buňky na střed.\\</ahelp\\>"
 
 #: main0202.xhp#par_id349131.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Aligns the contents 
of the cell to the left and right cell borders.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zarovná obsah 
buňky k levému i pravému okraji.\\</ahelp\\>"
 
 #: main0203.xhp#tit.help.text
 msgid "Drawing Object Properties Bar"
@@ -722,12 +722,3 @@
 #: main0503.xhp#par_id3157867.19.help.text
 msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and 
save in a variety of other \\<link href=\\\"text/shared/00/00000020.xhp\\\" 
name=\\\"formats\\\"\\>formats\\</link\\>."
 msgstr "Pomocí filtrů $[officename] můžete převádět soubory MS Excelu, 
nebo načítat a ukládat soubory mnoha dalších \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000020.xhp\\\" 
name=\\\"formáty\\\"\\>formátů\\</link\\>."
-
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>"
-
-#~ msgid "Insert Object"
-#~ msgstr "Vložit objekt"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<emph\\>Insert 
Object\\</emph\\> toolbar.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře panel \\<emph\\>Vložit 
objekt\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"

File [changed]: sdraw.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw.po?r1=1.36&r2=1.37
Delta lines:  +4 -6
-------------------
--- sdraw.po    2007-05-24 12:40:06+0000        1.36
+++ sdraw.po    2007-06-20 21:06:48+0000        1.37
@@ -1,18 +1,18 @@
 # extracted from helpcontent2/source/text/sdraw.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sdraw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-08 22:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-20 22:55+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: main0000.xhp#tit.help.text
@@ -227,7 +227,7 @@
 
 #: main0104.xhp#hd_id3147003.8.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" 
name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" 
name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>"
 
 #: main0104.xhp#hd_id3155111.9.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160500.xhp\\\" name=\\\"Floating 
Frame\\\"\\>Floating Frame\\</link\\>"
@@ -559,5 +559,3 @@
 msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such 
as BMP, GIF, JPG, and PNG."
 msgstr "$[officename] Draw může exportovat do mnoha běžných formátů 
grafických souborů, např. BMP, GIF, JPEG a PNG."
 
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>"

File [changed]: shared.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po?r1=1.72&r2=1.73
Delta lines:  +7 -29
--------------------
--- shared.po   2007-05-24 12:40:14+0000        1.72
+++ shared.po   2007-06-20 21:06:48+0000        1.73
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: shared\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-10 10:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,7 @@
 
 #: fontwork_toolbar.xhp#par_idN105AA.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches the letter height of the selected 
Fontwork objects from normal to the same height for all objects.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Přepne výšku písmen vybraného objektu 
písmomalby z normální na stejnou výšku pro všechny objekty.\\</ahelp\\>"
 
 #: fontwork_toolbar.xhp#par_idN105C1.help.text
 msgid "Fontwork Alignment"
@@ -217,7 +217,7 @@
 
 #: fontwork_toolbar.xhp#par_idN1064F.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches the \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\\\"\\> kerning\\</link\\> of 
character pairs on and off.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zapne nebo vypne \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\\\"\\>kerning\\</link\\> párů 
znaků.\\</ahelp\\>"
 
 #: main0108.xhp#tit.help.text
 msgid "Help"
@@ -313,7 +313,7 @@
 
 #: main0201.xhp#par_idN1086E.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Insert 
Chart\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Vložit 
graf\\</link\\>"
 
 #: main0201.xhp#par_id4964445.help.text
 msgid ""
@@ -333,7 +333,7 @@
 msgid ""
 "_: main0201.xhp#par_idN108BE.help.text\n"
 "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link 
href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Graf\\</link\\>"
 
 #: main0201.xhp#par_idN108EA.help.text
 msgid ""
@@ -359,7 +359,7 @@
 msgid ""
 "_: main0201.xhp#par_idN108D7.help.text\n"
 "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link 
href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\"\\>Graf\\</link\\>"
 
 #: main0201.xhp#par_idN10976.help.text
 msgid ""
@@ -861,8 +861,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>Converts a curve into a straight 
line or converts a straight line into a curve.\\</ahelp\\> If you select a 
single point, the curve before the point will be converted. If two points are 
selected, the curve between both points will be converted. If you select more 
than two points, each time you click this icon, a different portion of the 
curve will be "
 "converted. If necessary, round points are converted into corner points and 
corner points are converted into round points."
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>Převede křivku na přímku nebo 
přímku na křivku\\</ahelp\\> Vyberete-li jeden bod, křivka bude převedena 
před bodem. Vyberete-li dva body, křivka bude převedena mezi těmito body. 
Vyberete-li více než dva body, převedena bude po každém klepnutí na tuto 
ikonu jiná část křivky. Je-li to nutné, převedeny bude zaoblené body na 
úhlové a úhlové body na zaoblené."
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>Převede křivku na přímku 
nebo přímku na křivku\\</ahelp\\> Vyberete-li jeden bod, křivka bude 
převedena před bodem. Vyberete-li dva body, křivka bude převedena mezi 
těmito body. Vyberete-li více než dva body, převedena bude po každém 
klepnutí na tuto ikonu jiná část křivky. Je-li to nutné, převedeny bude 
zaoblené body na úhlové a úhlové body na zaoblené."
 
 #: main0227.xhp#par_id3150304.64.help.text
 msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the 
line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round 
points unless the straight line is converted back to a curve."
@@ -1608,24 +1607,3 @@
 msgid "<node id=\"050202\" title=\"Toolbars\">"
 msgstr "<node id=\"050202\" title=\"Panely nástrojů\">"
 
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Insert 
Chart\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Vložit 
graf\\</link\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: main0201.xhp#par_idN108BE.help.text\n"
-#~ "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Graf\\</link\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: main0201.xhp#par_idN108D7.help.text\n"
-#~ "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\"\\>Graf\\</link\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches the letter height of the selected 
Fontwork objects from normal to the same height for all object.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Přepne výšku písmen vybraného objektu 
písmomalby z normální na stejnou výšku pro všechny objekty.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches the \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\\\"\\>kerning\\</link\\> of 
character pairs on and off.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zapne nebo vypne \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\\\"\\>kerning\\</link\\> párů 
znaků.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "Check for Updates"
-#~ msgstr "Zkontrolovat aktualizace"

File [changed]: simpress.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress.po?r1=1.48&r2=1.49
Delta lines:  +5 -6
-------------------
--- simpress.po 2007-05-24 12:40:18+0000        1.48
+++ simpress.po 2007-06-20 21:06:49+0000        1.49
@@ -1,18 +1,18 @@
 # extracted from helpcontent2/source/text/simpress.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: simpress\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-20 22:55+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: main0000.xhp#tit.help.text
@@ -219,7 +219,7 @@
 
 #: main0104.xhp#hd_id3143232.7.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" 
name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\\\" 
name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>"
 
 #: main0104.xhp#hd_id3153812.8.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160500.xhp\\\" name=\\\"Floating 
Frame\\\"\\>Floating Frame\\</link\\>"
@@ -819,5 +819,4 @@
 msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show 
automatically or manually."
 msgstr "$[officename] Impress vám umožňuje spustit prezentaci v 
automatickém nebo ručním režimu."
 
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" 
name=\\\"Graf\\\"\\>Graf\\</link\\>"
+

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/
=========================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po?r1=1.56&r2=1.57
Delta lines:  +4 -18
--------------------
--- 02.po       2007-04-06 10:54:26+0000        1.56
+++ 02.po       2007-06-20 21:06:49+0000        1.57
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-06 12:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:02+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,7 +241,7 @@
 
 #: 11080000.xhp#par_id3159158.4.help.text
 msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, 
and then click on the \\<emph\\>Remove Watch\\</emph\\> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zrušit sledování proměnné, vyberte proměnnou v okně 
Kukátko a poté klepněte na ikonu \\<emph\\>Odstranit kukátko\\</emph\\>."
 
 #: 11090000.xhp#tit.help.text
 msgid ""
@@ -443,7 +443,7 @@
 
 #: 11140000.xhp#par_id3150702.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadBasic\\\"\\>Opens the Basic source text in 
the Basic IDE window.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadBasic\\\" \\>Otevře zdrojový kód v jazyce 
Basic v okně prostředí Basic IDE.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11140000.xhp#par_id3150445.3.help.text
 msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, 
and then click the \\<emph\\>Insert source text\\</emph\\> icon. Locate the 
file that contains the Basic source text that you want to insert, and then 
click \\<emph\\>Open\\</emph\\>."
@@ -469,7 +469,7 @@
 
 #: 11150000.xhp#par_id3147261.3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SaveBasicAs\\\"\\>Saves the source code of the 
selected Basic macro.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SaveBasicAs\\\" \\>Uloží zdrojový text 
vybraného makra Basic.\\</ahelp\\>"
 
 #: 11150000.xhp#par_id3145071.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3149182\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_savebasicas.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149182\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -881,17 +881,3 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:TestMode\\\"\\>Starts test mode. Use the dialog 
closer to return to design mode.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:TestMode\\\"\\>Spustí testovací režim. Pro 
návrat do režimu návrhu použijte tlačítko pro zavření 
dialogu.\\</ahelp\\>"
 
-#~ msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch 
window, and then click on the \\<emph\\>Enable Watch\\</emph\\> icon."
-#~ msgstr "Chcete-li zrušit sledování proměnné, vyberte proměnnou v 
okně Kukátko a poté klepněte na ikonu \\<emph\\>Povolit 
kukátko\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadBasic\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Opens the Basic source text in the Basic IDE 
window.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadBasic\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Otevře zdrojový kód v jazyce Basic v okně 
prostředí Basic IDE.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_open.png\\\" 
id=\\\"img_id3147571\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147571\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_open.png\\\" 
id=\\\"img_id3147571\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147571\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SaveBasicAs\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Saves the source code of the selected Basic 
macro.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SaveBasicAs\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Uloží zdrojový text vybraného makra 
Basic.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_save.png\\\" 
id=\\\"img_id3149182\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149182\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_save.png\\\" 
id=\\\"img_id3149182\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149182\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/
=================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po?r1=1.40&r2=1.41
Delta lines:  +9 -23
--------------------
--- guide.po    2007-04-06 10:52:04+0000        1.40
+++ guide.po    2007-06-20 21:06:49+0000        1.41
@@ -1,18 +1,18 @@
 # extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-18 19:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:01+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: align_arrange.xhp#tit.help.text
@@ -173,7 +173,7 @@
 
 #: color_define.xhp#par_id4979705.help.text
 msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The 
CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK 
notation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME používá pro barevný tisk jen barevný model RGB. 
Ovládací prvky CMYK jsou zahrnuty jen pro usnadnění nastavení barev v CMYK 
notaci."
 
 #: color_define.xhp#par_id3152987.16.help.text
 msgid ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@
 
 #: text_enter.xhp#bm_id3153144.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>text 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;text 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;text from other 
documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pasting;text from other 
documents\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>textové 
rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání; textové 
rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopírování;text z jiných 
dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vložení;text z jiných 
dokumentů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: text_enter.xhp#hd_id3153144.45.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"text_enter\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\\\" name=\\\"Adding Text\\\"\\>Adding 
Text\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -1043,7 +1043,7 @@
 
 #: text_enter.xhp#par_id3155266.49.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Text\\</emph\\> icon \\<image 
id=\\\"img_id3156450\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_text.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156450\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> and move the mouse 
pointer to where you want to enter the text."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na ikonu \\<emph\\>Text\\</emph\\> \\<image 
id=\\\"img_id3156450\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_text.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156450\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> a přesuňte ukazatel 
myši na místo, kam chcete zadat text."
 
 #: text_enter.xhp#par_id3149052.50.help.text
 msgid "Drag a text frame to the size you want in your document."
@@ -1087,11 +1087,11 @@
 
 #: text_enter.xhp#par_id1827448.help.text
 msgid "To determine the position of the text, use the settings in 
\\<emph\\>Format - Text\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro určení pozice textu použijte nastavení v dialogu 
\\<emph\\>Formát - Text\\</emph\\>."
 
 #: text_enter.xhp#par_id3147366.59.help.text
 msgid "For example, click the arrow next to the \\<emph\\>Callouts\\</emph\\> 
icon \\<image id=\\\"img_id3154508\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> to open the Callouts 
toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Např. klepněte na šipku vedle ikony \\<emph\\>Bubliny\\</emph\\> 
\\<image id=\\\"img_id3154508\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> a otevře se panel 
\\<emph\\>Bubliny\\</emph\\>."
 
 #: text_enter.xhp#par_idN108FD.help.text
 msgid "Select a callout and move the mouse pointer to where you want the 
callout to start."
@@ -1103,7 +1103,7 @@
 
 #: text_enter.xhp#par_id1978514.help.text
 msgid "Enter the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte text."
 
 #: text_enter.xhp#par_idN1091A.help.text
 msgid "Copying Text"
@@ -1145,18 +1145,4 @@
 msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click 
\\<emph\\>Insert\\</emph\\>. The \\<emph\\>Insert Text\\</emph\\> dialog opens. 
Click \\<emph\\>OK\\</emph\\> to insert the text."
 msgstr "Zvolte textový soubor (*.txt) nebo HTML soubor a klepněte na 
\\<emph\\>Vložit\\</emph\\>. Otevře se dialog \\<emph\\>Vložit 
text\\</emph\\>. Klepnutím na \\<emph\\>OK\\</emph\\> text vložíte."
 
-#~ msgid ""
-#~ "\\<bookmark_value\\>text 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;text 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>callouts; 
drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legends; 
drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;fitting to 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;text from other 
documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pasting;"
-#~ "text from other documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>speech 
bubbles\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<bookmark_value\\>textové 
rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání; textové 
rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bubliny; 
kresba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legenda; 
kresba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;umístění do 
rámců\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopírování;text z dokumentů 
Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové "
-#~ "bubliny\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "Click the \\<emph\\>Text\\</emph\\> icon \\<image 
id=\\\"img_id3156450\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_text.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156450\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> and move the mouse 
pointer to where you want to enter the text."
-#~ msgstr "Klepněte na ikonu \\<emph\\>Text\\</emph\\> \\<image 
id=\\\"img_id3156450\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_text.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156450\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> a umístěte ukazatel 
myši na místo, kam chcete vložit text."
-
-#~ msgid "Click the arrow next to the \\<emph\\>Callouts\\</emph\\> icon 
\\<image id=\\\"img_id3154508\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> to open the Callouts 
toolbar."
-#~ msgstr "Klepněte na šipku vedle ikony \\<emph\\>Bubliny\\</emph\\> 
\\<image id=\\\"img_id3154508\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> a otevře se panel 
\\<emph\\>Bubliny\\</emph\\>."
 
-#~ msgid "Double-click the callout and type or paste your text."
-#~ msgstr "Poklepejte na bublinu a napište nebo vložte text."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to