User: xrambous
Date: 2007-07-02 22:02:47+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/04.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 04.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/04.po?r1=1.32&r2=1.33
Delta lines:  +8 -7
-------------------
--- 04.po       2007-04-06 11:05:04+0000        1.32
+++ 04.po       2007-07-02 22:02:45+0000        1.33
@@ -1,18 +1,18 @@
 # extracted from helpcontent2/source/text/shared/04.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 04\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-03 00:02+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 01010000.xhp#tit.help.text
@@ -1093,19 +1093,19 @@
 
 #: 01010000.xhp#par_id2693563.help.text
 msgid "Alt key while creating or scaling a graphic object"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesa Alt během vytváření nebo změny velikosti grafického 
objektu"
 
 #: 01010000.xhp#par_id8308969.help.text
 msgid "The position of the object's center is fixed."
-msgstr ""
+msgstr "Umístění středu objektu je pevné."
 
 #: 01010000.xhp#par_id526444.help.text
 msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesa Shift během vytváření nebo změny velikosti grafického 
objektu"
 
 #: 01010000.xhp#par_id4939725.help.text
 msgid "The ratio of the object's width to height is fixed."
-msgstr ""
+msgstr "Poměr výšky a šířky objektu je pevný."
 
 #: 01020000.xhp#tit.help.text
 msgid "Database Shortcut Keys"
@@ -1408,3 +1408,4 @@
 #: 01020000.xhp#par_id3152969.54.help.text
 msgid "Leaves the current selection."
 msgstr "Zruší současný výběr."
+

File [changed]: 05.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po?r1=1.49&r2=1.50
Delta lines:  +13 -61
---------------------
--- 05.po       2007-06-24 07:10:07+0000        1.49
+++ 05.po       2007-07-02 22:02:45+0000        1.50
@@ -1,18 +1,18 @@
 # extracted from helpcontent2/source/text/shared/05.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 05\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-24 09:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jiri Sedlacek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-03 00:01+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 00000001.xhp#tit.help.text
@@ -297,7 +297,7 @@
 
 #: 00000120.xhp#bm_id3150672.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Help; Help 
tips\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tooltips; 
help\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help Agent; 
help\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>nápověda; témata 
nápovědy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nápověda; 
nápověda\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Pomocník; 
nápověda\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 00000120.xhp#hd_id3155599.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"00000120\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/05/00000120.xhp\\\" name=\\\"Help Agent, Tips and Extended 
Tips\\\"\\>Help Agent, Tips and Extended Tips\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -317,11 +317,11 @@
 
 #: 00000120.xhp#par_idN10634.help.text
 msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore 
or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent 
no longer opens for that task."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocník se po krátké chvíli automaticky zavře. Pokud budete 
Pomocníka při určitých činnostech ignorovat, nebude se již pro tyto 
činnosti otevírat."
 
 #: 00000120.xhp#par_id5693533.help.text
 msgid "Enable or disable the Help Agent on \\<emph\\>Tools - Options - 
%PRODUCTNAME - General\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocníka můžete zapnout nebo vypnout v dialogu \\<emph\\>Nástroje 
- Volby - %PRODUCTNAME - Obecné\\</emph\\>."
 
 #: 00000120.xhp#hd_id3149140.3.help.text
 msgid "Tips"
@@ -337,7 +337,7 @@
 
 #: 00000120.xhp#par_id992156.help.text
 msgid "Enable or disable the tips on \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME 
- General\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Tipy můžete zapnout nebo vypnout v dialogu \\<emph\\>Nástroje - 
Volby - %PRODUCTNAME - Obecné\\</emph\\>."
 
 #: 00000120.xhp#hd_id3147571.5.help.text
 msgid "Extended Tips"
@@ -405,7 +405,7 @@
 
 #: 00000140.xhp#par_id3150499.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Lists the headings of the pages found in your 
full-text search. To display a page, double-click its entry.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zobrazí nadpisy stránek nalezené fulltextovým 
vyhledáváním. Zobrazení stránky se provede poklepáním na příslušnou 
položku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 00000140.xhp#par_id3156027.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Specifies whether to carry out an exact search for 
the word you entered. Incomplete words will not be found.\\</ahelp\\>"
@@ -429,7 +429,7 @@
 
 #: 00000140.xhp#par_id3155941.10.help.text
 msgid "After the search has been carried out, the document headings of the 
results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click 
\\<emph\\>Display\\</emph\\> to load the corresponding Help document."
-msgstr ""
+msgstr "Po spuštění vyhledávání se zobrazí nadpisy nalezených 
dokumentů. Načíst příslušný dokument nápovědy můžete poklepáním na 
položku seznamu nebo jejím vybráním a stisknutím tlačítka 
\\<emph\\>Zobrazit\\</emph\\>."
 
 #: 00000140.xhp#par_id3157958.11.help.text
 msgid "Use the check box \\<emph\\>Find in headings only\\</emph\\> to limit 
the search to document headings."
@@ -441,7 +441,7 @@
 
 #: 00000140.xhp#par_id3146798.12.help.text
 msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. 
Searching is not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Je možné zadat libovolné množství výrazů pro vyhledávání 
oddělené mezerou. Vyhledávání nerozlišuje malá/velká písmena."
 
 #: 00000140.xhp#par_id3149732.13.help.text
 msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected 
%PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box 
on the help viewer's toolbar."
@@ -545,7 +545,7 @@
 
 #: err_html.xhp#tit.help.text
 msgid "Help Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka nápovědy nenalezena"
 
 #: err_html.xhp#hd_id3146957.1.help.text
 msgid "Could not find Help page."
@@ -567,51 +567,3 @@
 msgid "Click \\<image id=\\\"img_id3148946\\\" src=\\\"res/sc06301.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148946\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>\\<emph\\>Back\\</emph\\> 
to return to the previous page."
 msgstr "Klepněte na \\<image id=\\\"img_id3148946\\\" 
src=\\\"res/sc06301.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148946\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>\\<emph\\>Zpět\\</emph\\>
 pro návrat na předchozí stránku."
 
-#~ msgid ""
-#~ "_: err_html.xhp#tit.help.text\n"
-#~ "Chart Module not Available"
-#~ msgstr "Modul Chart není k dispozici"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: err_html.xhp#hd_id3149662.18.help.text\n"
-#~ "Chart Module not Available"
-#~ msgstr "Modul Chart není k dispozici"
-
-#~ msgid "$[officename] Chart is not available as a standalone module any 
longer. You can open your existing charts produced with earlier versions in a 
read-only mode where the chart can be displayed and printed."
-#~ msgstr "$[officename] Chart již není k dispozici jako samostatný modul. 
Grafy vytvořené starší verzí software je možné otevřít v režimu jen 
pro čtení. Graf je možné zobrazit nebo vytisknout"
-
-#~ msgid "To insert an existing chart document created with a previous version 
of the software:"
-#~ msgstr "Chcete-li vložit existující dokument Chart vytvořený starší 
verzí software:"
-
-#~ msgid "Open a $[officename] Calc document."
-#~ msgstr "Otevřete dokument $[officename] Calc."
-
-#~ msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Object - OLE Object\\</emph\\>."
-#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Objekt - OLE objekt\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "In the dialog, click \\<emph\\>Create from file\\</emph\\>. Click 
the \\<emph\\>Search\\</emph\\> button and select the .sds file. The chart is 
inserted and selected."
-#~ msgstr "V dialogu klepněte na \\<emph\\>Vytvořit ze souboru\\</emph\\>. 
Klepněte na tlačítko \\<emph\\>Najít\\</emph\\> a vyberte soubor .sds. Graf 
bude vložen a vybrán."
-
-#~ msgid "The chart data can be retrieved or edited after clicking the 
\\<emph\\>Chart Data\\</emph\\> icon on the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> 
bar."
-#~ msgstr "Data grafu je možné prohlédnout nebo upravit po klepnutí na 
ikonu \\<emph\\>Data grafu\\</emph\\> na panelu 
\\<emph\\>Formátování\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "\\<bookmark_value\\>Help; Help 
tips\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help tips; 
help\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help Agent; 
help\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>nápověda; témata 
nápovědy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nápověda; 
nápověda\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Pomocník; 
nápověda\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you 
ignore the Help Agent each time you perform a certain task, the Help Agent no 
longer opens for that task."
-#~ msgstr "Pomocník se po krátké chvíli automaticky zavře. Pokud budete 
Pomocníka při určitých činnostech ignorovat, nebude se již pro tyto 
činnosti otevírat."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Lists the headings of the pages found in your 
full-text search. They are sorted according to relevance with the best matches 
at the top of the list. To display a page, double-click its entry.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zobrazí nadpisy stránek nalezené fulltextovým 
vyhledáváním. Jsou seřazeny podle jejich míry jejich relevance s hledaným 
textem, nejlepší jako první. Zobrazení stránky se provede poklepáním na 
příslušnou položku.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "After the search has been carried out, the document headings of the 
results appear in a list sorted with the best matches at the top. Either 
double-click an entry, or select it and click \\<emph\\>Display\\</emph\\> to 
load the corresponding Help document."
-#~ msgstr "Po spuštění vyhledávání jsou nalezené nadpisy dokumentů 
seřazeny a nejlepší shoda je zobrazena jako první. Natáhnout příslušný 
dokument nápovědy můžete poklepáním na položku seznamu nebo jejím 
vybráním a stisknutím tlačítka \\<emph\\>Zobrazit\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. 
Searching is \\<emph\\>not\\</emph\\> case-sensitive."
-#~ msgstr "Možné je zadat libovolné množství výrazů pro vyhledávání 
oddělené mezerou. Vyhledávání \\<emph\\>nerozlišuje\\</emph\\> 
malá/velká písmena."
-
-#~ msgid "Displays the tree structure of the main Help pages."
-#~ msgstr "Zobrazí stromovou strukturu hlavních stránek nápovědy."
-
-#~ msgid "Contains an index of keywords."
-#~ msgstr "Obsahuje rejstřík klíčových slov."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to