User: pjanik Date: 2007-07-08 06:45:27+0000 Modified: cs/po/sc/source/ui/src.po
Log: Update to SRC680_m219. File Changes: Directory: /cs/po/sc/source/ui/ =============================== File [changed]: src.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sc/source/ui/src.po?r1=1.64&r2=1.65 Delta lines: +100 -19 ---------------------- --- src.po 2007-06-16 13:59:57+0000 1.64 +++ src.po 2007-07-08 06:45:25+0000 1.65 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-13 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-08 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 15:58+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -1982,8 +1982,10 @@ msgstr "ScénáÅ" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text -msgid "DataPilot" -msgstr "Průvodce daty" +msgid "" +"_: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text\n" +"DataPilot" +msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text msgid "" @@ -3220,10 +3222,8 @@ msgstr "Smazat vÅ¡e" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text -msgid "" -"_: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text\n" -"~Strings" -msgstr "ÅetÄzce" +msgid "~Text" +msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNUMBERS.checkbox.text msgid "" @@ -3272,10 +3272,8 @@ msgstr "Vložit vÅ¡e" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSSTRINGS.checkbox.text -msgid "" -"_: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSSTRINGS.checkbox.text\n" -"~Strings" -msgstr "ÅetÄzce" +msgid "Te~xt" +msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNUMBERS.checkbox.text msgid "" @@ -4172,10 +4170,8 @@ msgstr "MÃstnà nabÃdka buÅky" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text -msgid "" -"_: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text\n" -"~Default" -msgstr "VýchozÃ" +msgid "~Default Formatting" +msgstr "" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text msgid "" @@ -8710,8 +8706,8 @@ msgstr "Hornà mez intervalu hodnot, pro které se má zjistit jejich pravdÄpodobnost." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.1.string.text -msgid "Returns the probabilityof a trial result using binomial distribution." -msgstr "Vrátà pravdÄpodobnost výsledku pokusu vypoÄtenou za použità binomického rozloženÃ." +msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.string.text msgid "" @@ -10705,6 +10701,36 @@ msgid "Cell Text" msgstr "Text buÅky" +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.1.string.text +msgid "Extracts value(s) from a DataPilot table." +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.2.string.text +msgid "Data Field" +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.3.string.text +msgid "The name of the data pilot field to extract." +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.4.string.text +msgid "" +"_: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.4.string.text\n" +"DataPilot" +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.5.string.text +msgid "A reference to a cell or range in the DataPilot table." +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.6.string.text +msgid "Field Name / Item" +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.7.string.text +msgid "Field name/value pair to filter the target data." +msgstr "" + #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.1.string.text msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "PÅevádà ÄÃslo na text (Baht)." @@ -10719,6 +10745,38 @@ msgid "The number to convert." msgstr "ÄÃslo urÄené k pÅevedenÃ." +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.1.string.text +msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.2.string.text +msgid "" +"_: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.2.string.text\n" +"text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.3.string.text +msgid "" +"_: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.3.string.text\n" +"The text to convert." +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.1.string.text +msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.2.string.text +msgid "" +"_: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.2.string.text\n" +"text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.3.string.text +msgid "" +"_: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.3.string.text\n" +"The text to convert." +msgstr "" + #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.1.string.text msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Vrátà kód prvnÃho znaku v textovém ÅetÄzci." @@ -11290,8 +11348,8 @@ msgstr "Základ ÄÃselné soustavy pro pÅevod - musà být v rozsahu 2 - 36." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.1.string.text -msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xml)." -msgstr "Konvertuje zadanou hodnotu podle konfiguraÄnà tabulky (calc.xml)." +msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)." +msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.string.text msgid "" @@ -12527,3 +12585,26 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Vložit objekt" +#~ msgid "DataPilot" +#~ msgstr "Průvodce daty" + +#~ msgid "" +#~ "_: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text\n" +#~ "~Strings" +#~ msgstr "ÅetÄzce" + +#~ msgid "" +#~ "_: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSSTRINGS.checkbox.text\n" +#~ "~Strings" +#~ msgstr "ÅetÄzce" + +#~ msgid "" +#~ "_: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text\n" +#~ "~Default" +#~ msgstr "VýchozÃ" + +#~ msgid "Returns the probabilityof a trial result using binomial distribution." +#~ msgstr "Vrátà pravdÄpodobnost výsledku pokusu vypoÄtenou za použità binomického rozloženÃ." + +#~ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xml)." +#~ msgstr "Konvertuje zadanou hodnotu podle konfiguraÄnà tabulky (calc.xml)." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]