User: pjanik Date: 2007-09-23 08:54:46+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
Log: Update to SRC680_m230. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po?r1=1.78&r2=1.79 Delta lines: +38 -47 --------------------- --- 02.po 2007-08-23 06:44:14+0000 1.78 +++ 02.po 2007-09-23 08:54:44+0000 1.79 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 08:39+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -507,50 +507,6 @@ "Když je ukazatel umÃstÄn v textu, je možné poklepánÃm na toto pole otevÅÃt dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" name=\\\"Pole\\\"\\>\\<emph\\>Pole\\</emph\\>\\</link\\>. V tomto dialogu můžete vybrat pole, které se vložà na aktuálnà pozici v dokumentu. Když je ukazatel umÃstÄn v tabulce, poklepánà na toto pole otevÅe dialog \\<emph\\>Formát tabulky\\</emph\\>. V závislosti " "na vybraném objektu se otevÃrajà dialogy pro úpravu sekce, grafického objektu, plovoucÃho rámce, OLE objektu, ÄÃslovánà nebo umÃstÄnà a velikost objektu kresby." -#: 08090000.xhp#tit.help.text -msgid "Edit or Activate Hyperlinks" -msgstr "Upravit nebo aktivovat hypertextové odkazy" - -#: 08090000.xhp#par_idN10595.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/02/08090000.xhp\\\"\\>Edit or Activate Hyperlinks\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/02/08090000.xhp\\\"\\>Upravit nebo aktivovat hypertextové odkazy\\</link\\>" - -#: 08090000.xhp#par_idN105AF.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Clicking this field on the Status Bar switches the hyperlinks from active (HYP) to edit (SEL) and back.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>KlepnutÃm na toto pole na stavovém Åádku pÅepÃnáte hypertextové odkazy v dokumentu mezi aktivnÃmi (HYP) a editovatelnými (SEL).\\</ahelp\\>" - -#: 08090000.xhp#par_idN105BC.help.text -msgid "Display" -msgstr "ZobrazenÃ" - -#: 08090000.xhp#par_idN105C2.help.text -msgid "Effect" -msgstr "Výsledek" - -#: 08090000.xhp#par_idN105C9.help.text -msgid "HYP" -msgstr "HYP" - -#: 08090000.xhp#par_idN10607.help.text -msgid "Click a hyperlink to load the corresponding URL." -msgstr "KlepnutÃm na hypertextový odkaz se naÄte odpovÃdajÃcà URL." - -#: 08090000.xhp#par_idN105D6.help.text -msgid "SEL" -msgstr "SEL" - -#: 08090000.xhp#par_idN10618.help.text -msgid "You can click a hyperlink text and edit it as with normal text." -msgstr "KlepnÄte na hypertextový odkaz a upravte jej jako obyÄejný text." - -#: 08090000.xhp#par_idN105DF.help.text -msgid "Alternatively you can use the cursor keys to access the hyperlink text for editing, without the hyperlink being executed." -msgstr "Pro pÅÃstup k hypertextovému odkazu, který si pÅejete upravit a neaktivovat, je také možné použÃt kurzorové klávesy." - -#: 08090000.xhp#par_idN1062F.help.text -msgid "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" -msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" - #: 10010000.xhp#tit.help.text msgid "" "_: 10010000.xhp#tit.help.text\n" @@ -922,8 +878,8 @@ "name=\\\"Vložit pole\\\"\\>\\<emph\\>Vložit pole\\</emph\\>\\</link\\> nebo \\<emph\\>Upravit pole\\</emph\\>." #: 14020000.xhp#par_id3155142.help.text -msgid "\\<image id=\\\"img_id3155148\\\" src=\\\"sw/imglst/sc20556.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155148\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "\\<image id=\\\"img_id3155148\\\" src=\\\"sw/imglst/sc20556.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155148\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" +msgid "\\<image id=\\\"img_id3155148\\\" src=\\\"sw/imglst/sc20556.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155148\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +msgstr "" #: 14020000.xhp#par_id3150113.4.help.text msgid "" @@ -2113,3 +2069,38 @@ "Text Animation" msgstr "Animace textu" +#~ msgid "Edit or Activate Hyperlinks" +#~ msgstr "Upravit nebo aktivovat hypertextové odkazy" + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/02/08090000.xhp\\\"\\>Edit or Activate Hyperlinks\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/02/08090000.xhp\\\"\\>Upravit nebo aktivovat hypertextové odkazy\\</link\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Clicking this field on the Status Bar switches the hyperlinks from active (HYP) to edit (SEL) and back.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>KlepnutÃm na toto pole na stavovém Åádku pÅepÃnáte hypertextové odkazy v dokumentu mezi aktivnÃmi (HYP) a editovatelnými (SEL).\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "ZobrazenÃ" + +#~ msgid "Effect" +#~ msgstr "Výsledek" + +#~ msgid "HYP" +#~ msgstr "HYP" + +#~ msgid "Click a hyperlink to load the corresponding URL." +#~ msgstr "KlepnutÃm na hypertextový odkaz se naÄte odpovÃdajÃcà URL." + +#~ msgid "SEL" +#~ msgstr "SEL" + +#~ msgid "You can click a hyperlink text and edit it as with normal text." +#~ msgstr "KlepnÄte na hypertextový odkaz a upravte jej jako obyÄejný text." + +#~ msgid "Alternatively you can use the cursor keys to access the hyperlink text for editing, without the hyperlink being executed." +#~ msgstr "Pro pÅÃstup k hypertextovému odkazu, který si pÅejete upravit a neaktivovat, je také možné použÃt kurzorové klávesy." + +#~ msgid "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" +#~ msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp#hyperdia\\\"/\\>" + +#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3155148\\\" src=\\\"sw/imglst/sc20556.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155148\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" +#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3155148\\\" src=\\\"sw/imglst/sc20556.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155148\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]