User: pjanik  
Date: 2008-02-15 16:47:28+0000
Modified:
   cs/po/sc/source/ui/drawfunc.po

Log:
 Update translate-toolkit to 1.1.0.

File Changes:

Directory: /cs/po/sc/source/ui/
===============================

File [changed]: drawfunc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sc/source/ui/drawfunc.po?r1=1.14&r2=1.15
Delta lines:  +46 -65
---------------------
--- drawfunc.po 2007-07-08 19:14:27+0000        1.14
+++ drawfunc.po 2008-02-15 16:47:26+0000        1.15
@@ -1,72 +1,63 @@
-# extracted from sc/source/ui/drawfunc.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+#. extracted from sc/source/ui/drawfunc.oo
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: drawfunc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-08 11:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-08 20:55+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
+"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sc/source/"
+"ui/drawfunc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text
-msgid ""
-"_: drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text\n"
-"Name..."
+msgctxt "drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text"
+msgid "Name..."
 msgstr "Název..."
 
 #: 
drformsh.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text
-msgid ""
-"_: 
drformsh.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text\n"
-"Description..."
+msgctxt 
"drformsh.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text"
+msgid "Description..."
 msgstr "Popis..."
 
 #: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text
-msgid ""
-"_: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text\n"
-"Bring ~Forward"
+msgctxt 
"drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text"
+msgid "Bring ~Forward"
 msgstr "Přenést blíž"
 
 #: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
-msgid ""
-"_: 
drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text\n"
-"Send Back~ward"
+msgctxt 
"drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text"
+msgid "Send Back~ward"
 msgstr "Odsunout dál"
 
 #: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text
-msgid ""
-"_: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text\n"
-"~Arrange"
+msgctxt "drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text"
+msgid "~Arrange"
 msgstr "Uspořádat"
 
 #: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
-msgid ""
-"_: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text\n"
-"To P~age"
+msgctxt 
"drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text"
+msgid "To P~age"
 msgstr "Ke stránce"
 
 #: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text
-msgid ""
-"_: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text\n"
-"To ~Cell"
+msgctxt 
"drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text"
+msgid "To ~Cell"
 msgstr "K buňce"
 
 #: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text
-msgid ""
-"_: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text\n"
-"An~chor"
+msgctxt "drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text"
+msgid "An~chor"
 msgstr "Ukotvit"
 
 #: drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
-msgid ""
-"_: drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text\n"
-"A~lignment"
+msgctxt "drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text"
+msgid "A~lignment"
 msgstr "Zarovnání"
 
 #: drformsh.src#RID_POPUP_DRAWFORM.string.text
@@ -134,15 +125,13 @@
 msgstr "Původní velikost"
 
 #: objdraw.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text
-msgid ""
-"_: objdraw.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text\n"
-"Name..."
+msgctxt "objdraw.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text"
+msgid "Name..."
 msgstr "Název..."
 
 #: 
objdraw.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text
-msgid ""
-"_: 
objdraw.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text\n"
-"Description..."
+msgctxt 
"objdraw.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text"
+msgid "Description..."
 msgstr "Popis..."
 
 #: objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_VERTICAL.menuitem.text
@@ -158,45 +147,38 @@
 msgstr "Překlopit"
 
 #: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text
-msgid ""
-"_: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text\n"
-"Bring ~Forward"
+msgctxt 
"objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text"
+msgid "Bring ~Forward"
 msgstr "Přenést blíž"
 
 #: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
-msgid ""
-"_: 
objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text\n"
-"Send Back~ward"
+msgctxt 
"objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text"
+msgid "Send Back~ward"
 msgstr "Odsunout dál"
 
 #: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text
-msgid ""
-"_: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text\n"
-"~Arrange"
+msgctxt "objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text"
+msgid "~Arrange"
 msgstr "Uspořádat"
 
 #: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
-msgid ""
-"_: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text\n"
-"To P~age"
+msgctxt "objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text"
+msgid "To P~age"
 msgstr "Ke stránce"
 
 #: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text
-msgid ""
-"_: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text\n"
-"To ~Cell"
+msgctxt "objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text"
+msgid "To ~Cell"
 msgstr "K buňce"
 
 #: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text
-msgid ""
-"_: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text\n"
-"An~chor"
+msgctxt "objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text"
+msgid "An~chor"
 msgstr "Ukotvit"
 
 #: objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
-msgid ""
-"_: objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text\n"
-"A~lignment"
+msgctxt "objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text"
+msgid "A~lignment"
 msgstr "Zarovnání"
 
 #: objdraw.src#RID_DRAW_OBJECTBAR.string.text
@@ -218,4 +200,3 @@
 #: objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_DRAWTEXT.string.text
 msgid "Pop-up menu for text objects"
 msgstr "Rozbalovací nabídka pro text"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to