User: pjanik  
Date: 2008-02-15 16:51:23+0000
Modified:
   cs/po/sfx2/source/doc.po

Log:
 Update translate-toolkit to 1.1.0.

File Changes:

Directory: /cs/po/sfx2/source/
==============================

File [changed]: doc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/doc.po?r1=1.33&r2=1.34
Delta lines:  +66 -56
---------------------
--- doc.po      2007-11-23 21:36:22+0000        1.33
+++ doc.po      2008-02-15 16:51:21+0000        1.34
@@ -1,18 +1,18 @@
-# extracted from sfx2/source/doc.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+#. extracted from sfx2/source/doc.oo
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: doc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-06 13:23+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
+"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/sourc"
+"e/doc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
@@ -32,8 +32,12 @@
 "Přejete si přepsat šablonu dokumentu?"
 
 #: doc.src#MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE.querybox.text
-msgid "The Styles in this document do not match your current Styles. Should 
your current Styles be applied to this document?"
-msgstr "Styly v tomto dokumentu neodpovídají vašim právě nastaveným 
stylům. Mají být nastavené styly použity pro tento dokument?"
+msgid ""
+"The Styles in this document do not match your current Styles. Should your "
+"current Styles be applied to this document?"
+msgstr ""
+"Styly v tomto dokumentu neodpovídají vašim právě nastaveným stylům. 
Mají být "
+"nastavené styly použity pro tento dokument?"
 
 #: doc.src#STR_DELETE_REGION.string.text
 msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
@@ -100,9 +104,8 @@
 msgstr "Chyba při zaznamenávání dokumentu"
 
 #: doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text
-msgid ""
-"_: doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text\n"
-"Templates"
+msgctxt "doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text"
+msgid "Templates"
 msgstr "Å ablony"
 
 #: doc.src#STR_ERROR_COPY_TEMPLATE.string.text
@@ -272,12 +275,22 @@
 msgstr "Dokument s rámci %PRODUCTNAME"
 
 #: doc.src#STR_TEMPL_MOVED.string.text
-msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A 
template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be 
used in the future when comparing?"
-msgstr "Šablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena v původním umístnění. 
Šablona se stejným názvem se nalézá v \"$(FOUND)\". Má být tato šablona 
v budoucnosti použita pro porovnání?"
+msgid ""
+"The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A "
+"template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be "
+"used in the future when comparing?"
+msgstr ""
+"Šablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena v původním umístnění. Šablona 
se "
+"stejným názvem se nalézá v \"$(FOUND)\". Má být tato šablona v 
budoucnosti "
+"použita pro porovnání?"
 
 #: doc.src#STR_TEMPL_RESET.string.text
-msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be 
looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr "Šablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena. Má se provádět hledání 
šablony i při dalším otevření dokumentu?"
+msgid ""
+"The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be 
looked "
+"for the next time the document is opened ?"
+msgstr ""
+"Šablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena. Má se provádět hledání 
šablony i při "
+"dalším otevření dokumentu?"
 
 #: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text
 msgid "Automatically saved version"
@@ -328,9 +341,8 @@
 msgstr "Objekt"
 
 #: doc.src#STR_EDITOBJECT.string.text
-msgid ""
-"_: doc.src#STR_EDITOBJECT.string.text\n"
-"~Edit"
+msgctxt "doc.src#STR_EDITOBJECT.string.text"
+msgid "~Edit"
 msgstr "Upravit"
 
 #: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.text
@@ -350,8 +362,12 @@
 msgstr "Nespouštět"
 
 #: doc.src#FT_CANCEL.string.text
-msgid "According to the security settings, the macros in this document should 
not be run. Do you want to run them anyway?"
-msgstr "Podle nastavení zabezpečení by makra v tomto dokumentu neměla být 
spuštěna. Přejete si je přesto spustit?"
+msgid ""
+"According to the security settings, the macros in this document should not "
+"be run. Do you want to run them anyway?"
+msgstr ""
+"Podle nastavení zabezpečení by makra v tomto dokumentu neměla být 
spuštěna. "
+"Přejete si je přesto spustit?"
 
 #: doc.src#FT_OK.string.text
 msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
@@ -422,8 +438,12 @@
 msgstr "Chcete pokračovat ve vytváření PDF souboru?"
 
 #: doc.src#STR_NEW_FILENAME_SAVE.string.text
-msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save 
your work under a new filename."
-msgstr "Pokud nechcete přepsat původní dokument, měli byste uložit 
dokument pod jiným názvem souboru."
+msgid ""
+"If you do not want to overwrite the original document, you should save your "
+"work under a new filename."
+msgstr ""
+"Pokud nechcete přepsat původní dokument, měli byste uložit dokument pod "
+"jiným názvem souboru."
 
 #: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR.string.text
 msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
@@ -438,15 +458,13 @@
 msgstr "Nová šablona"
 
 #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text
-msgid ""
-"_: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text\n"
-"Templates"
+msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text"
+msgid "Templates"
 msgstr "Å ablony"
 
 #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text
-msgid ""
-"_: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text\n"
-"~Categories"
+msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
 #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_STYLESHEETS.fixedtext.text
@@ -454,9 +472,8 @@
 msgstr "Å ablony"
 
 #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text
-msgid ""
-"_: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text\n"
-"~Edit"
+msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
 msgstr "Upravit"
 
 #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_ORGANIZE.pushbutton.text
@@ -464,9 +481,8 @@
 msgstr "Organizátor..."
 
 #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text
-msgid ""
-"_: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text\n"
-"Templates"
+msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text"
+msgid "Templates"
 msgstr "Å ablony"
 
 #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text
@@ -526,27 +542,23 @@
 msgstr "Kontakty..."
 
 #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text
-msgid ""
-"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text\n"
-"Templates"
+msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text"
+msgid "Templates"
 msgstr "Å ablony"
 
 #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text
-msgid ""
-"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text\n"
-"Documents"
+msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text"
+msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenty"
 
 #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text
-msgid ""
-"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text\n"
-"Templates"
+msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text"
+msgid "Templates"
 msgstr "Å ablony"
 
 #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text
-msgid ""
-"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text\n"
-"Documents"
+msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text"
+msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenty"
 
 #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_NEW.menuitem.text
@@ -558,9 +570,8 @@
 msgstr "Odstranit"
 
 #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text
-msgid ""
-"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text\n"
-"~Edit"
+msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text"
+msgid "~Edit"
 msgstr "Upravit"
 
 #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_FROM.menuitem.text
@@ -600,9 +611,8 @@
 msgstr "Správa šablon"
 
 #: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text
-msgid ""
-"_: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text\n"
-"~Categories"
+msgctxt "new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
 #: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TEMPLATE.fixedtext.text




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to