User: pjanik Date: 2008-02-15 16:51:23+0000 Modified: cs/po/sfx2/source/doc.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/sfx2/source/ ============================== File [changed]: doc.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/doc.po?r1=1.33&r2=1.34 Delta lines: +66 -56 --------------------- --- doc.po 2007-11-23 21:36:22+0000 1.33 +++ doc.po 2008-02-15 16:51:21+0000 1.34 @@ -1,18 +1,18 @@ -# extracted from sfx2/source/doc.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +#. extracted from sfx2/source/doc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: doc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-06 13:23+0200\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/sourc" +"e/doc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text @@ -32,8 +32,12 @@ "PÅejete si pÅepsat Å¡ablonu dokumentu?" #: doc.src#MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE.querybox.text -msgid "The Styles in this document do not match your current Styles. Should your current Styles be applied to this document?" -msgstr "Styly v tomto dokumentu neodpovÃdajà vaÅ¡im právÄ nastaveným stylům. Majà být nastavené styly použity pro tento dokument?" +msgid "" +"The Styles in this document do not match your current Styles. Should your " +"current Styles be applied to this document?" +msgstr "" +"Styly v tomto dokumentu neodpovÃdajà vaÅ¡im právÄ nastaveným stylům. Majà být " +"nastavené styly použity pro tento dokument?" #: doc.src#STR_DELETE_REGION.string.text msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" @@ -100,9 +104,8 @@ msgstr "Chyba pÅi zaznamenávánà dokumentu" #: doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text -msgid "" -"_: doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text\n" -"Templates" +msgctxt "doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text" +msgid "Templates" msgstr "Å ablony" #: doc.src#STR_ERROR_COPY_TEMPLATE.string.text @@ -272,12 +275,22 @@ msgstr "Dokument s rámci %PRODUCTNAME" #: doc.src#STR_TEMPL_MOVED.string.text -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "Å ablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena v původnÃm umÃstnÄnÃ. Å ablona se stejným názvem se nalézá v \"$(FOUND)\". Má být tato Å¡ablona v budoucnosti použita pro porovnánÃ?" +msgid "" +"The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A " +"template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be " +"used in the future when comparing?" +msgstr "" +"Å ablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena v původnÃm umÃstnÄnÃ. Å ablona se " +"stejným názvem se nalézá v \"$(FOUND)\". Má být tato Å¡ablona v budoucnosti " +"použita pro porovnánÃ?" #: doc.src#STR_TEMPL_RESET.string.text -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" -msgstr "Å ablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena. Má se provádÄt hledánà šablony i pÅi dalÅ¡Ãm otevÅenà dokumentu?" +msgid "" +"The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked " +"for the next time the document is opened ?" +msgstr "" +"Å ablona \"$(TEMPLATE)\" nebyla nalezena. Má se provádÄt hledánà šablony i pÅi " +"dalÅ¡Ãm otevÅenà dokumentu?" #: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text msgid "Automatically saved version" @@ -328,9 +341,8 @@ msgstr "Objekt" #: doc.src#STR_EDITOBJECT.string.text -msgid "" -"_: doc.src#STR_EDITOBJECT.string.text\n" -"~Edit" +msgctxt "doc.src#STR_EDITOBJECT.string.text" +msgid "~Edit" msgstr "Upravit" #: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.text @@ -350,8 +362,12 @@ msgstr "NespouÅ¡tÄt" #: doc.src#FT_CANCEL.string.text -msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" -msgstr "Podle nastavenà zabezpeÄenà by makra v tomto dokumentu nemÄla být spuÅ¡tÄna. PÅejete si je pÅesto spustit?" +msgid "" +"According to the security settings, the macros in this document should not " +"be run. Do you want to run them anyway?" +msgstr "" +"Podle nastavenà zabezpeÄenà by makra v tomto dokumentu nemÄla být spuÅ¡tÄna. " +"PÅejete si je pÅesto spustit?" #: doc.src#FT_OK.string.text msgid "Do you want to allow these macros to be run?" @@ -422,8 +438,12 @@ msgstr "Chcete pokraÄovat ve vytváÅenà PDF souboru?" #: doc.src#STR_NEW_FILENAME_SAVE.string.text -msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -msgstr "Pokud nechcete pÅepsat původnà dokument, mÄli byste uložit dokument pod jiným názvem souboru." +msgid "" +"If you do not want to overwrite the original document, you should save your " +"work under a new filename." +msgstr "" +"Pokud nechcete pÅepsat původnà dokument, mÄli byste uložit dokument pod " +"jiným názvem souboru." #: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR.string.text msgid "Some template files are protected and can not be deleted." @@ -438,15 +458,13 @@ msgstr "Nová Å¡ablona" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text -msgid "" -"_: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text\n" -"Templates" +msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text" +msgid "Templates" msgstr "Å ablony" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text -msgid "" -"_: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text\n" -"~Categories" +msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text" +msgid "~Categories" msgstr "Kategorie" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_STYLESHEETS.fixedtext.text @@ -454,9 +472,8 @@ msgstr "Å ablony" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text -msgid "" -"_: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text\n" -"~Edit" +msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit" msgstr "Upravit" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_ORGANIZE.pushbutton.text @@ -464,9 +481,8 @@ msgstr "Organizátor..." #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text -msgid "" -"_: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text\n" -"Templates" +msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text" +msgid "Templates" msgstr "Å ablony" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text @@ -526,27 +542,23 @@ msgstr "Kontakty..." #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text -msgid "" -"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text\n" -"Templates" +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text" +msgid "Templates" msgstr "Å ablony" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text -msgid "" -"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text\n" -"Documents" +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text" +msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text -msgid "" -"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text\n" -"Templates" +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text" +msgid "Templates" msgstr "Å ablony" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text -msgid "" -"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text\n" -"Documents" +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text" +msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_NEW.menuitem.text @@ -558,9 +570,8 @@ msgstr "Odstranit" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text -msgid "" -"_: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text\n" -"~Edit" +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text" +msgid "~Edit" msgstr "Upravit" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_FROM.menuitem.text @@ -600,9 +611,8 @@ msgstr "Správa Å¡ablon" #: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text -msgid "" -"_: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text\n" -"~Categories" +msgctxt "new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text" +msgid "~Categories" msgstr "Kategorie" #: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TEMPLATE.fixedtext.text --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
