User: xrambous Date: 2008-05-16 17:44:53+0000 Modified: cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po cs/po/filter/source/config/fragments/filters.po cs/po/scp2/source/ooo.po cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office.po cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po cs/po/sfx2/source/doc.po cs/po/xmlsecurity/source/dialogs.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/chart2/source/controller/ =========================================== File [changed]: dialogs.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po?r1=1.48&r2=1.49 Delta lines: +27 -26 --------------------- --- dialogs.po 2008-05-16 13:02:09+0000 1.48 +++ dialogs.po 2008-05-16 17:44:02+0000 1.49 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. #. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20chart2/source/controller/dialogs.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-16 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:28+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -365,7 +365,7 @@ #: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_INDICATOR.string.text msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_INDICATOR.string.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "Ukazatel chyby" #: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text msgid "Negative Deviation" @@ -1212,16 +1212,16 @@ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_ERROR.fixedline.text msgid "Error Category" -msgstr "" +msgstr "Chybová kategorie" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text" msgid "~None" -msgstr "" +msgstr "Žádné" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_CONST.radiobutton.text msgid "~Constant Value" -msgstr "" +msgstr "Konstantnà hodnota" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_PERCENT.radiobutton.text msgid "~Percentage" @@ -1229,56 +1229,56 @@ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text msgid "Cell ~Range" -msgstr "" +msgstr "Rozsah bunÄk" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.LB_FUNCTION.1.stringlist.text msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standardnà chyba" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.LB_FUNCTION.2.stringlist.text msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "SmÄrodatná odchylka" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.LB_FUNCTION.3.stringlist.text msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Odchylka" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.LB_FUNCTION.4.stringlist.text msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "Hranice chyby" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#FL_PARAMETERS.fixedline.text msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametry" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#FT_POSITIVE.fixedtext.text msgid "P~ositive (+)" -msgstr "" +msgstr "Kladné (+)" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#FT_NEGATIVE.fixedtext.text msgid "~Negative (-)" -msgstr "" +msgstr "Záporné (-)" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "Stejná hodnota pro obÄ" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#FL_INDICATE.fixedline.text msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#FL_INDICATE.fixedline.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "Ukazatel chyby" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RB_BOTH.radiobutton.text msgid "Positive ~and Negative" -msgstr "" +msgstr "Kladné a záporné" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RB_POSITIVE.radiobutton.text msgid "Pos~itive" -msgstr "" +msgstr "Kladné" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RB_NEGATIVE.radiobutton.text msgid "Ne~gative" -msgstr "" +msgstr "Záporné" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text msgid "~Display legend" @@ -1358,33 +1358,33 @@ #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "Typ regrese" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text" msgid "~None" -msgstr "" +msgstr "Žádná" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LINEAR.radiobutton.text msgid "~Linear" -msgstr "" +msgstr "LineárnÃ" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text msgid "L~ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logaritmická" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text msgid "E~xponential" -msgstr "" +msgstr "ExponenciálnÃ" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text msgid "~Power" -msgstr "" +msgstr "Mocninná" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text" msgid "Equation" -msgstr "" +msgstr "Rovnice" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_EQUATION.checkbox.text msgid "Show ~equation" @@ -1499,3 +1499,4 @@ #~ msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text" #~ msgid "~Z axis" #~ msgstr "Osa Z" + Directory: /cs/po/filter/source/config/fragments/ ================================================= File [changed]: filters.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/filter/source/config/fragments/filters.po?r1=1.48&r2=1.49 Delta lines: +6 -5 ------------------- --- filters.po 2008-05-07 19:01:37+0000 1.48 +++ filters.po 2008-05-16 17:44:05+0000 1.49 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. #. extracted from filter/source/config/fragments/filters.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20filter/source/config/fragments/filters.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-07 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:16+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -290,15 +290,15 @@ #: UOF_presentation_ui.xcu#UOF_presentation.UIName.value.text msgid "Unified Office Format presentation" -msgstr "" +msgstr "Prezentace Unified Office Format" #: UOF_spreadsheet_ui.xcu#UOF_spreadsheet.UIName.value.text msgid "Unified Office Format spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Tabulka Unified Office Format" #: UOF_text_ui.xcu#UOF_text.UIName.value.text msgid "Unified Office Format text" -msgstr "" +msgstr "Textový dokument Unified Office Format " #: writer8_template_ui.xcu#writer8_template.UIName.value.text msgid "ODF Text Document Template" @@ -368,3 +368,4 @@ #~ msgid "Office Open XML Presentation Document" #~ msgstr "Prezentace Office Open XML" + Directory: /cs/po/scp2/source/ ============================== File [changed]: ooo.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/scp2/source/ooo.po?r1=1.34&r2=1.35 Delta lines: +5 -4 ------------------- --- ooo.po 2008-05-16 13:02:26+0000 1.34 +++ ooo.po 2008-05-16 17:44:09+0000 1.35 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. #. extracted from scp2/source/ooo.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20scp2/source/ooo.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-16 14:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 20:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:11+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -969,11 +969,11 @@ #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "MongolÅ¡tina" #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu mongolÅ¡tiny" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text" @@ -1032,3 +1032,4 @@ #: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" + Directory: /cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/ ====================================================================== File [changed]: Office.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office.po?r1=1.1&r2=1.2 Delta lines: +10 -11 --------------------- --- Office.po 2008-05-16 13:02:35+0000 1.1 +++ Office.po 2008-05-16 17:44:20+0000 1.2 @@ -1,22 +1,21 @@ #. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?" -"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%" -"20sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office." -"oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"Project-Id-Version: Office\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-16 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-16 14:57+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.org.openoffice.Office.PresenterScreen.org.openoffice.Office.PresenterScreenCommand1.MenuItems.org.openoffice.Office.PresenterScreenAbout.Title.value.text msgid "About Presenter Screen" -msgstr "" +msgstr "O rozÅ¡ÃÅenà Presenter Screen" + Directory: /cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/ ============================================================================= File [changed]: extension.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po?r1=1.1&r2=1.2 Delta lines: +61 -63 --------------------- --- extension.po 2008-05-16 13:03:15+0000 1.1 +++ extension.po 2008-05-16 17:44:30+0000 1.2 @@ -1,280 +1,278 @@ #. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?" -"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%" -"20sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension." -"oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"Project-Id-Version: extension\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-16 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-16 14:57+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "PÅedchozÃ" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal.Text.value.text msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "NásledujÃcÃ" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars." "ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal.Text.value.text msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "SnÃmky" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal.Text.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars." "ToolBar.Entries.l.Normal.Text.value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "NápovÄda" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Lupa" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons." "SlideSorterCloser.Text.value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ZavÅÃt" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons." "NotesViewCloser.Text.value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ZavÅÃt" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons." "HelpViewCloser.Text.value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ZavÅÃt" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Left.value.text -msgid "" -"Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "KlepnutÃ, Å¡ipka vpravo nebo dolů, mezernÃk, Page Down, Enter, 'N'" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Right.value.text msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "NásledujÃcà snÃmek nebo následujÃcà efekt" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Left.value.text msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "Klepnutà pravým tlaÄÃtkem, Å¡ipka vlevo nebo nahoru, Page Up, Backspace, 'P' " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Right.value.text msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "PÅedchozà snÃmek nebo pÅedchozà efekt" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c_Separator.Left.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.c_Separator.Left.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c_Separator.Right.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.c_Separator.Right.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Left.value.text msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Right.value.text msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Prvnà snÃmek" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left.value.text msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right.value.text msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Poslednà snÃmek" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f_Separator.Left.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.f_Separator.Left.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f_Separator.Right.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.f_Separator.Right.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Left.value.text msgid "Alt+Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Right.value.text msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "PÅedchozà snÃmek bez efektů" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Left.value.text msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Right.value.text msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "NásledujÃcà snÃmek bez efektů" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i_Separator.Left.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.i_Separator.Left.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i_Separator.Right.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.i_Separator.Right.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Left.value.text msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Right.value.text msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "ZÄernánÃ/Obnovenà obrazovky" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Left.value.text msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Right.value.text msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "ZbÄlenÃ/Obnovenà obrazovky" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l_Separator.Left.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.l_Separator.Left.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l_Separator.Right.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.l_Separator.Right.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Left.value.text msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Right.value.text msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "UkonÄit prezentaci" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n_Separator.Left.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.n_Separator.Left.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n_Separator.Right.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.n_Separator.Right.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Left.value.text msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "ÄÃslo a Enter" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Right.value.text msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "PÅechod na urÄený snÃmek" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p_Separator.Left.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.p_Separator.Left.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p_Separator.Right.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView." "HelpStrings.p_Separator.Right.value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Left.value.text msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Right.value.text msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "ZvÄtÅ¡enÃ/ZmenÅ¡enà velikosti pÃsma poznámek" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Left.value.text msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Right.value.text msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "Posun poznámek nahoru/dolů" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Title.value.text msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "Aktuálnà snÃmek (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% / %SLIDE_COUNT%)" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String.value.text msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "KlepnutÃm ukonÄÃte prezentaci..." #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String.value.text msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "Aktuálnà snÃmek (poslednÃ)" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview.Title.value.text msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Dalšà snÃmek" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value." "text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text msgctxt "" "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value." "text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "NápovÄda" + Directory: /cs/po/sfx2/source/ ============================== File [changed]: doc.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/doc.po?r1=1.39&r2=1.40 Delta lines: +6 -3 ------------------- --- doc.po 2008-05-16 13:03:27+0000 1.39 +++ doc.po 2008-05-16 17:44:42+0000 1.40 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. #. extracted from sfx2/source/doc.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/source/doc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-16 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:13+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -437,13 +437,15 @@ #: doc.src#STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED.string.text msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "" +msgstr "V dialogu Nástroje-Volby-NaÄÃtánÃ/UkládánÃ-Obecné je verze formátu dokumentu je nastavena na ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). K podepsánà dokumentu je potÅeba ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." #: doc.src#MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN.querybox.text msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"PÅed podepsánà je dokument potÅeba uložit. PÅi uloženà se odstranà aktuálnà podpisy dokumentu.\n" +"Chcete dokument uložit?" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text msgid "New template" @@ -670,3 +672,4 @@ #: new.src#DLG_NEW_FILE.modaldialog.text msgid "New" msgstr "Nový" + Directory: /cs/po/xmlsecurity/source/ ===================================== File [changed]: dialogs.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/xmlsecurity/source/dialogs.po?r1=1.26&r2=1.27 Delta lines: +11 -5 -------------------- --- dialogs.po 2008-05-16 13:03:40+0000 1.26 +++ dialogs.po 2008-05-16 17:44:49+0000 1.27 @@ -1,17 +1,19 @@ #. extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20xmlsecurity/source/dialogs.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-16 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:14+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.FT_HINT_SELECT.fixedtext.text msgid "Select the certificate you want to use for signing" @@ -223,6 +225,9 @@ "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" +"Tento dokument obsahuje podpisy ve formátu ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). K podepsánà dokumentu v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je potÅeba verze formátu ODF 1.2. TudÞ z tohoto dokumentu nelze odebrat ani pÅidat podpisy.\n" +"\n" +"Uložte dokument ve formátu ODF 1.2 a znovu pÅidejte požadované podpisy." #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text msgid "Security Level" @@ -348,3 +353,4 @@ #: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.modaldialog.text msgid "Security Warning" msgstr "BezpeÄnostnà upozornÄnÃ" + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]