User: xrambous
Date: 2008-06-05 16:01:57+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/
===========================================

File [changed]: swriter.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po?r1=1.65&r2=1.66
Delta lines:  +4 -5
-------------------
--- swriter.po  2008-06-05 15:56:54+0000        1.65
+++ swriter.po  2008-06-05 16:01:53+0000        1.66
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: swriter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:57+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -733,7 +733,7 @@
 
 #: main0208.xhp#par_id8193914.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. 
<br/>Click to open a menu where you can choose another language for the 
selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the 
text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose More to open a dialog with 
more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje jazyk označeného textu. <br/>Klepnutím 
otevřete nabídku, ve které můžete zvolit jiný jazyk pro označený text 
nebo aktuální odstavec. <br/>Pokud chcete text vyjmout z kontroly pravopisu a 
dělení slov, zvolte Žádný. <br/>Po zvolení Více se zobrazí dialog s 
dalšími možnostmi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje jazyk označeného textu.<br/>Klepnutím 
otevřete nabídku, ve které můžete zvolit jiný jazyk pro označený text 
nebo aktuální odstavec.<br/>Pokud chcete text vyjmout z kontroly pravopisu a 
dělení slov, zvolte Žádný.<br/>Po zvolení Více se zobrazí dialog s 
dalšími možnostmi.</ahelp>"
 
 #: main0208.xhp#hd_id8070314.help.text
 msgid "Zoom & View Layout"
@@ -1007,8 +1007,7 @@
 msgid ""
 "The program interface is designed so that you can configure it according to 
your preferences, including customizing icons and menus. You can position 
various program windows, such as the Styles and Formatting window or the 
Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link 
href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows 
to the edge of the "
 "workspace."
-msgstr ""
-"Uživatelské rozhraní programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno 
přizpůsobit svým potřebám, mimo jiné i upravit ikony a nabídky. Různá 
okna programu, např. okno Styly a formátování nebo Navigátor, je možné 
umístit jako plovoucí okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link 
href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> 
některá okna na okraj pracovní plochy."
+msgstr "Uživatelské rozhraní programu je navrženo tak, abyste si je mohl 
snadno přizpůsobit svým potřebám, mimo jiné i upravit ikony a nabídky. 
Různá okna programu, např. okno Styly a formátování nebo Navigátor, je 
možné umístit jako plovoucí okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné 
<link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> 
některá okna na okraj pracovní plochy."
 
 #: main0503.xhp#hd_id3155123.23.help.text
 msgid "Drag&Drop"

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/
=========================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po?r1=1.38&r2=1.39
Delta lines:  +8 -6
-------------------
--- 01.po       2008-06-05 15:50:50+0000        1.38
+++ 01.po       2008-06-05 16:01:54+0000        1.39
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:50+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: 06130000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "06130000.xhp#tit.help.text"
@@ -256,7 +258,7 @@
 
 #: 06130500.xhp#bm_id3150502.help.text
 msgid "<bookmark_value>libraries; 
adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic 
libraries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>knihovny; 
přidání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;knihovny 
Basic</bookmark_value>"
+msgstr 
"<bookmark_value>knihovny;přidání</bookmark_value><bookmark_value>vložení; 
knihovny Basic</bookmark_value>"
 
 #: 06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text
 msgctxt "06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text"

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.188&r2=1.189
Delta lines:  +10 -20
---------------------
--- 02.po       2008-06-05 16:01:05+0000        1.188
+++ 02.po       2008-06-05 16:01:54+0000        1.189
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/02.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 02\n"
@@ -249,8 +249,7 @@
 msgstr " <image id=\"img_id3152580\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_text_marquee.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152580\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 01140000.xhp#par_id3150826.63.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text 
with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and 
then type or paste your text. To assign an animation effect, choose 
<emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable 
id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the 
current document. </variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated 
text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, 
and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose 
<emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable 
id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the 
current document. </variable>"
 msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Vloží do 
dokumentu animovaný text s vodorovnou orientací. Natáhněte textový rámec 
a napište nebo vložte do něj text. Pro přižazení efektu animace zvolte 
<emph>Formát - Text - Animace textu</emph>.</ahelp><variable 
id=\"lauftext\">Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientací. 
</variable>"
 
 #: 01140000.xhp#hd_id3149966.41.help.text
@@ -2123,10 +2122,8 @@
 msgstr "Pouze pro čtení"
 
 #: 01170101.xhp#par_id3153215.43.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if the 
control is read-only (Yes) or if it can be edited (No).</ahelp>The<emph> 
Read-only </emph>property can be assigned to all controls in which the user can 
enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses 
graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into 
the database."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda je 
ovládací prvek pouze pro čtení (Ano) nebo jej lze upravit 
(Ne).</ahelp>Vlastnost <emph>Pouze pro čtení</emph> lze přiřadit všem 
ovládacím prvkům, do kterých uživatel zadává údaje. Pokud přiřadíte 
tuto vlastnost ovládacímu prvku pro obrázek, který přebírá obrázky z 
databáze, uživatel nebude moci vložit do databáze nový obrázek."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if 
the control is read-only (Yes) or if it can be edited (No).</ahelp>The<emph> 
Read-only </emph>property can be assigned to all controls in which the user can 
enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses 
graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into 
the database."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda je 
ovládací prvek pouze pro čtení (Ano) nebo jej lze upravit 
(Ne).</ahelp>Vlastnost <emph>Pouze pro čtení</emph> lze přiřadit všem 
ovládacím prvkům, do kterých uživatel zadává údaje. Pokud přiřadíte 
tuto vlastnost ovládacímu prvku pro obrázek, který přebírá obrázky z 
databáze, uživatel nebude moci vložit do databáze nový obrázek."
 
 #: 01170101.xhp#hd_id3148912.139.help.text
 msgid "Border"
@@ -5266,8 +5263,7 @@
 "ahelp>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149798.17.help.text
-msgid ""
-"<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several 
paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is 
increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to 
the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" 
name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - 
Alignment</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several 
paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is 
increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to 
the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" 
name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - 
Alignment</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
 msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Je-li 
označeno několik odstavců, zvětší se odsazení všech označených 
odstavců. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Obsah buňky se řídí 
aktuálním nastavením <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" 
name=\"Formát - Buňka - Zarovnání\"><emph>Formát - Buňka - 
Zarovnání</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3147576.help.text
@@ -7817,8 +7813,7 @@
 msgstr "Ovšem pro větší databáze, u kterých nejsou potíže s formátem, 
je hledání bez volby <emph>Použít formát pole</emph> vhodnější, 
protože je rychlejší."
 
 #: 12100200.xhp#par_id3153355.118.help.text
-msgid ""
-"If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field 
format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a 
\"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) 
check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field 
format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values 
\"TRUE\" or \"FALSE\"."
+msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field 
format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a 
\"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) 
check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field 
format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values 
\"TRUE\" or \"FALSE\"."
 msgstr "Pokud hledáte hodnoty zaškrtávacích polí a je povolena volba 
<emph>Použít formát pole</emph>, zobrazí se \"1\" pro zaškrtnutá 
políčka, \"0\" pro nezaškrtnutá a prázdný řetězec pro neurčená (v 
trojstavu). Pokud hledáte bez volby <emph>Použít formát pole</emph>, 
zobrazí se hodnoty pro \"TRUE\" a \"FALSE\" závisející na použitém 
jazyce."
 
 #: 12100200.xhp#par_id3150995.119.help.text
@@ -9265,15 +9260,15 @@
 
 #: 24100000.xhp#par_id3154863.2.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\">Allows to crop the display of an 
inserted picture. Only the display gets cropped, the inserted picture is not 
changed.</ahelp> A picture must be selected to enable cropping."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\">Otevře dialog pro oříznutí 
vloženého obrázku. Ořízne se jen zobrazení, obrázek se 
nezmění.</ahelp> Tato funkce je dostupná jen je-li označen grafický 
bitový objekt."
 
 #: 24100000.xhp#par_id0514200804261097.help.text
 msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you 
see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and 
choose <item type=\"menuitem\">Drop Picture</item>, if you want to use the 
<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping."
-msgstr ""
+msgstr "V Impress a Draw se po klepnutí na ikonu nezobrazí dialog, ale 
zobrazí se osm ořezových úchytů. Pokud chcete pro oříznutí použít 
<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link>, otevřete místní 
nabídku vybraného obrázku a zvolte <item type=\"menuitem\">Oříznout 
obrázek</item>."
 
 #: 24100000.xhp#par_id0514200804261043.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Drag any of the eight cropping handles to crop the 
picture.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Obrázek oříznete přesunutím ořezových 
úchytů.</ahelp>"
 
 #: 24100000.xhp#par_id0522200809440491.help.text
 msgid "<image id=\"img_id0522200809434429\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" 
height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0522200809434429\">icon</alt></image>"
@@ -9448,7 +9443,7 @@
 
 #: paintbrush.xhp#par_idN1057A.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">First select a text (in Writer) or an object, then 
click this icon. Now click another text (in Writer) or another object to apply 
the same formatting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nejprve označte text (ve Writeru) nebo objekt a 
poté klepněte na tuto ikonu. Následným klepnutím na jiný text (ve 
Writeru) nebo jiný objekt použijte stejné formátování.</ahelp>"
 
 #: paintbrush.xhp#par_idN10617.help.text
 msgid "Click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon <image 
id=\"img_id3610034\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatpaintbrush.png\" 
width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt 
id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar."
@@ -9505,8 +9500,3 @@
 msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the 
properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these 
special handles."
 msgstr "Některé tvary mají úchyty, které je možné přetáhnout a 
změnit tak vlastnosti tvaru. Na těchto úchytech se ukazatel myši změní na 
symbol "
 
-#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\" visibility=\"visible\">Opens a 
dialog to crop pixel graphics.</ahelp> The function is available only if the 
pixel graphic is marked."
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\" visibility=\"visible\">Otevře 
dialog pro oříznutí bitové grafiky.</ahelp> Tato funkce je dostupná jen 
je-li označen grafický bitový objekt."
-
-#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the formatting of the selected text or 
object and applies the formatting to another text selection or object.</ahelp>"
-#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Zkopíruje formát označeného textu nebo objektu 
a použije formát na jiný výběr textu nebo objektu.</ahelp>"

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
===========================================================

File [changed]: database.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.148&r2=1.149
Delta lines:  +13 -32
---------------------
--- database.po 2008-06-04 07:30:50+0000        1.148
+++ database.po 2008-06-05 16:01:54+0000        1.149
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: database\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-29 21:54+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:54+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: 02000000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "02000000.xhp#tit.help.text"
@@ -157,7 +159,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL 
Mode</link> and to interpret the query as a <link 
href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native 
SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the 
$[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used "
 "tables or fields in the query really exist)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevřít dotaz je možné v <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"režimu 
SQL\">režimu SQL</link> a interpretovat ho jako <link 
href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"nativní SQL\">nativní 
SQL</link>.</ahelp> Režim SQL je možné ukončit jen tehdy, je-li příkaz 
$[officename] kompletně interpretován (to je možné, pokud tabulky nebo pole 
dotazu skutečně existují)."
 
 #: 02000002.xhp#hd_id3150984.10.help.text
 msgid "Do not open the query"
@@ -508,7 +510,7 @@
 
 #: 02010100.xhp#par_id8760818.help.text
 msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the 
<emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud pracujete s databází HSQL, v seznamu <emph>Funkce</emph> 
najdete následující možnosti:"
 
 #: 02010100.xhp#par_id3150307.179.help.text
 msgid "Option"
@@ -629,11 +631,11 @@
 
 #: 02010100.xhp#par_id3159205.176.help.text
 msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are 
so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to 
create summaries from the results. Additional functions that are not listed in 
the list box might be also possible. These depend on the specific database 
system in use and on the current state of the Base driver."
-msgstr ""
+msgstr "Kromě funkce <emph>Seskupit</emph> jsou výše zmíněné funkce tzv. 
agregační funkce. Jsou to funkce, které počítají data pro vytváření 
souhrnů z výsledků. Také mohou být k dispozici další funkce, které 
nejsou vypsány v seznamu. To závisí na použitém databázovém systému a 
aktuální stavu ovladače Base. "
 
 #: 02010100.xhp#par_id3148651.177.help.text
 msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them 
under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li použít funkce, které nejsou v seznamu, musíte je zadat 
do <emph>Pole</emph>. "
 
 #: 02010100.xhp#par_id3155098.178.help.text
 msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to 
be displayed in the column header, enter the desired name under 
<emph>Alias</emph>."
@@ -6925,7 +6927,7 @@
 
 #: rep_navigator.xhp#par_id9256874.help.text
 msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like 
[field]."
-msgstr ""
+msgstr "Možná bude třeba nastavit výchozí hodnotu na hodnotu pole pomocí 
[pole]."
 
 #: rep_navigator.xhp#par_id4601886.help.text
 msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula 
to replace the blank fields' content with zero:"
@@ -7166,8 +7168,7 @@
 msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Řazení a 
seskupení</link></variable>"
 
 #: rep_sort.xhp#par_id3068636.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you 
can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that 
should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a 
certain field, all records with the same value of that field will be kept 
together in one group."
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you 
can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that 
should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a 
certain field, all records with the same value of that field will be kept 
together in one group."
 msgstr "<ahelp hid=\".\">V dialogu Řazení a seskupení <link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Návrháře sestav</link> 
můžete nastavit pole, která chcete v sestavě seřadit, a pole, která 
chcete sloučit do skupiny.</ahelp> Pokud seskupíte sestavu podle nějakého 
pole, sloučí se všechny záznamy se stejnou hodnotou daného pole do jedné 
skupiny."
 
 #: rep_sort.xhp#par_id876186.help.text
@@ -7765,23 +7766,3 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\">Přejmenuje vybranou sestavu.</ahelp>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL 
Mode</link> and to interpret the query as a <link 
href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native 
SQL</link>.</ahelp> You can only quite the native SQL mode when the 
$[officename] statement is completely interpreted (only possible if the "
-#~ "used tables or fields in the query really exist)."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ahelp hid=\".\">Otevřít dotaz je možné v <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"režimu 
SQL\">režimu SQL</link> a interpretovat ho jako <link 
href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"nativní SQL\">nativní 
SQL</link>.</ahelp> Režim SQL je možné ukončit jen tehdy, je-li příkaz 
$[officename] kompletně interpretován (to je možné, pokud tabulky nebo pole 
dotazu "
-#~ "skutečně existují)."
-
-#~ msgid "If you are working with the Adabas database, the list box in the 
<emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-#~ msgstr "Pokud pracujete s databází Adabas, v seznamu <emph>Funkce</emph> 
najdete následující možnosti:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are 
so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to 
create summaries from the results. Additional functions that are not listed in 
the list box are also possible. These depend on the specific database system in 
use. To get information about driver specific functions refer to the 
documentation of your "
-#~ "database system."
-#~ msgstr "Kromě funkce <emph>Seskupit</emph> jsou výše zmíněné funkce 
tzv. agregační funkce. Jsou to funkce, které počítají data pro 
vytváření shrnutí z výsledků. Také mohou být k dispozici další 
funkce, které nejsou vypsány v seznamu. To závisí na použitém 
databázovém systému. Chcete-li získat informace o specifických funkcích, 
prostudujte, prosím, dokumentaci svého databázového systému."
-
-#~ msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter 
them under <emph>Field</emph>. They will then appear automatically in the 
<emph>Function</emph> line."
-#~ msgstr "Chcete-li použít funkce, které nejsou v seznamu, musíte je 
zadat do <emph>Pole</emph>. Poté se automaticky zobrazí v řádku 
<emph>Funkce</emph>."
-
-#~ msgid "May be you have to set the initial value to the value of the field 
like [field]."
-#~ msgstr "Možná bude třeba nastavit výchozí hodnotu na hodnotu pole 
pomocí [pole]."

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po?r1=1.100&r2=1.101
Delta lines:  +6 -49
--------------------
--- 01.po       2008-06-04 07:31:34+0000        1.100
+++ 01.po       2008-06-05 16:01:55+0000        1.101
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-10 23:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:48+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 
 #: 01180000.xhp#par_id3145587.5.help.text
 msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select 
a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the 
<emph>Page Settings</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Změna pozadí všech stránek v aktivním souboru - vyberte pozadí, 
potvrďte klepnutím na <emph>OK</emph> a klepněte na <emph>Ano</emph> v 
dialogu <emph>Nastavení stránky</emph>."
 
 #: 01180001.xhp#tit.help.text
 msgid "Page "
@@ -1896,7 +1896,7 @@
 
 #: 05120000.xhp#par_id3152993.4.help.text
 msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design 
and click <emph>OK</emph> to apply it to the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí návrhy snímků, které lze použít. Vyberte návrh a pro 
jeho použití na aktuální snímek klepněte na <emph>OK</emph>."
 
 #: 05120000.xhp#hd_id3154372.7.help.text
 msgid "Exchange background page"
@@ -1921,7 +1921,7 @@
 
 #: 05120000.xhp#par_id3156020.6.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Displays the <link 
href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load 
Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide 
designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Zobrazí dialog <link 
href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Načíst design 
snímku\"><emph>Načíst design snímku</emph></link>, kde můžete zvolit 
další návrhy snímků.</ahelp>"
 
 #: 05120100.xhp#tit.help.text
 msgctxt "05120100.xhp#tit.help.text"
@@ -3820,8 +3820,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a 
single shape.</ahelp>Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" 
name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of 
the lowermost object in the stacking order. You can <link 
href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart 
combined objects, but the original object "
 "properties are lost."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složí dva a více objektů do jediného tvaru. 
</ahelp>Na rozdíl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" 
name=\"grouping\">Seskupení</link> složené objekty zdědí vlastnosti od 
nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete také rozdělit 
<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">Rozdělit</link> 
ale ztratíte tím originální vlastnosti objektu."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složí dva a více objektů do jediného 
tvaru. </ahelp>Na rozdíl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" 
name=\"grouping\">Seskupení</link> složené objekty zdědí vlastnosti od 
nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete také rozdělit 
<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">Rozdělit</link> 
ale ztratíte tím originální vlastnosti objektu."
 
 #: 13140000.xhp#par_id3153876.3.help.text
 msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier 
curves and holes appear where the objects overlap."
@@ -4436,45 +4435,3 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Slide Transition tab 
page, where you apply transition effects to the selected slides.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otevře panel přechodů mezi 
snímky, kde je můžete aplikovat na vybrané snímky.</ahelp>"
 
-#~ msgid "To change the background of all of the pages in the active file, 
select a background, click <emph>OK </emph> and click <emph>Yes </emph> in the 
<emph>Page Settings </emph>dialog."
-#~ msgstr "Změna všech snímků najednou - v místní nabídce přejděte na 
 <emph>Snímek - Nastavení stránky</emph>, vyberte pozadí, potvrďte 
klepnutím na <emph>OK</emph>, a klepnutím na <emph>Ano</emph> vyberte 
aplikovat na všechny snímky."
-
-#~ msgid "<bookmark_value>text documents; inserting in 
slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in 
presentations</bookmark_value>"
-#~ msgstr "<bookmark_value>textové dokumenty; vkládání do 
snímků</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; text do 
prezentací</bookmark_value>"
-
-#~ msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a 
design and click <emph>OK </emph>to apply it to the current slide."
-#~ msgstr "Zobrazí návrhy snímků které lze použít. Vyberte návrh a pro 
jeho použití klepněte na <emph>OK</emph>."
-
-#~ msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Displays the <link 
href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load 
Slide Design</emph></link> dialog,</ahelp> where you can select additional 
slide designs."
-#~ msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Zobrazí dialog 
<link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"načíst design 
snímku\"><emph>Načíst design snímku</emph></link>,</ahelp> kde můžete 
přidat další návrhy snímků."
-
-#~ msgctxt "04080100.xhp#tit.help.text"
-#~ msgid "Spreadsheet"
-#~ msgstr "Sešit"
-
-#~ msgctxt "04080100.xhp#hd_id3148576.1.help.text"
-#~ msgid "Spreadsheet"
-#~ msgstr "Sešit"
-
-#~ msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertSpreadsheet\" 
visibility=\"visible\">Inserts a new $[officename] Calc spreadsheet into the 
current slide.</ahelp></variable>"
-#~ msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertSpreadsheet\" 
visibility=\"visible\">Vloží nový list $[officename] Calc do aktuálního 
snímku.</ahelp></variable>"
-
-#~ msgid "Double-click the spreadsheet to open it for editing or single-click 
to move or resize it by dragging."
-#~ msgstr "Poklepáním otevřete sešit pro úpravy a klepnutím ho 
přetáhnete nebo změníte jeho velikost."
-
-#~ msgid "Arrange  "
-#~ msgstr "Uspořádat  "
-
-#~ msgctxt "03151000.xhp#par_idN105C1.help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#master\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#master\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
-
-#~ msgctxt "03151100.xhp#par_idN10598.help.text"
-#~ msgid "<link href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#master\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#master\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
-
-#~ msgid "<link href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#notesmaster\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
-#~ msgstr "<link href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#notesmaster\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
-
-#~ msgid "<link 
href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#headerandfooter\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
-#~ msgstr "<link 
href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#headerandfooter\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to