User: xrambous
Date: 2008-10-26 12:48:39+0000
Modified:
   cs/po/dbaccess/source/core/resource.po
   cs/po/dbaccess/source/ui/app.po
   cs/po/dbaccess/source/ui/dlg.po
   cs/po/sfx2/source/dialog.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/dbaccess/source/core/
=======================================

File [changed]: resource.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/core/resource.po?r1=1.24&r2=1.25
Delta lines:  +23 -20
---------------------
--- resource.po 2008-10-08 11:44:44+0000        1.24
+++ resource.po 2008-10-26 12:48:36+0000        1.25
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: resource\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/source/core/resource.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-10-08 13:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-08 13:44+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:44+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text
 msgid "Tried to open the table $name$."
@@ -167,7 +169,7 @@
 
 #: strings.src#RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST.string.text
 msgid "There exists no query named \"$table$\"."
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz pojmenovaný \"$table$\" neexistuje."
 
 #: strings.src#RID_STR_CONFLICTING_NAMES.string.text
 msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of 
existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they 
have distinct names."
@@ -209,7 +211,7 @@
 
 #: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text
 msgid "Unable to find the document '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít dokument '$name$'."
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MYSQL_ODBC.string.text
 msgid "MySQL (ODBC)"
@@ -253,31 +255,31 @@
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_FLAT.string.text
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_CALC.string.text
 msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MOZILLA.string.text
 msgid "Mozilla Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze kontaktů Mozilly"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_LDAP.string.text
 msgid "LDAP Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze kontaktů z LDAP"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_OUTLOOK.string.text
 msgid "Microsoft Outlook Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze kontaktů Microsoft Outlook"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_OUTLOOKEXP.string.text
 msgid "Microsoft Windows Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze kontaktů systému Microsoft Windows"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION.string.text
 msgid "Evolution Local"
-msgstr ""
+msgstr "Místní Evolution"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION_GROUPWISE.string.text
 msgid "Groupwise"
@@ -285,24 +287,25 @@
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION_LDAP.string.text
 msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_KAB.string.text
 msgid "KDE Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze kontaktů KDE"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MACAB.string.text
 msgid "Mac OS X Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze kontaktů Mac OS X"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EMBEDDED_HSQLDB.string.text
 msgid "HSQL database engine"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze HSQL"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_THUNDERBIRD.string.text
 msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze kontaktů Thunderbird"
 
 #: strings.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MYSQL_NATIVE.string.text
 msgid "MySQL (Native)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (Native)"
+

Directory: /cs/po/dbaccess/source/ui/
=====================================

File [changed]: app.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/ui/app.po?r1=1.22&r2=1.23
Delta lines:  +10 -4
--------------------
--- app.po      2008-10-24 09:44:47+0000        1.22
+++ app.po      2008-10-26 12:48:37+0000        1.23
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: app\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/source/ui/app.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-10-24 11:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-10 20:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:33+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -263,7 +263,7 @@
 
 #: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS.string.text
 msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument obsahuje formuláře nebo sestavy s vloženými makry."
 
 #: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL.string.text
 msgid ""
@@ -273,10 +273,15 @@
 "\n"
 "Note that you won't be able to embed macros into the database document itself 
until this migration is done. "
 msgstr ""
+"Makra by měla být vložena přímo do databáze.\n"
+"\n"
+"Dokument můžete používat i nadále, ale doporučujeme vám přemigrovat 
makra. Pomůže vám s tím volba 'Nástroje / Migrovat makra...'.\n"
+"\n"
+"Poznámka: dokud neprovedete migraci, nemůžete vkládat makra do 
databázového dokumentu."
 
 #: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text
 msgid "Embedded database"
-msgstr ""
+msgstr "Vestavěná databáze"
 
 #~ msgid "The document contains forms and/or reports with macros and/or 
scripts embedded."
 #~ msgstr "Dokument obsahuje formuláře nebo sestavy s vloženými makry nebo 
skripty."
@@ -296,3 +301,4 @@
 
 #~ msgid "There is no report designer extension found, please install."
 #~ msgstr "Nebylo nalezeno rozšíření pro návrh sestav, nainstalujte jej, 
prosím."
+

File [changed]: dlg.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/ui/dlg.po?r1=1.84&r2=1.85
Delta lines:  +5 -4
-------------------
--- dlg.po      2008-10-24 09:45:03+0000        1.84
+++ dlg.po      2008-10-26 12:48:37+0000        1.85
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dlg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/source/ui/dlg.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-10-24 11:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-10 20:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:30+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
 
 #: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_NO_SUCCESS.string.text
 msgid "The connection could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení nelze navázat."
 
 #: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_SUCCESS.string.text
 msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
@@ -620,7 +620,7 @@
 
 #: dbadmin.src#STR_ERR_USE_CONNECT_TO.string.text
 msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an 
existing database instead."
-msgstr ""
+msgstr "Pro připojení k existující databázi zvolte 'Připojit se k 
databázi'."
 
 #: dbadmin2.src#STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD.string.text
 msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
@@ -1721,3 +1721,4 @@
 
 #~ msgid "The connection could not be established successfully."
 #~ msgstr "Spojení nelze úspěšně navázat."
+

Directory: /cs/po/sfx2/source/
==============================

File [changed]: dialog.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/dialog.po?r1=1.41&r2=1.42
Delta lines:  +51 -48
---------------------
--- dialog.po   2008-10-08 11:53:49+0000        1.41
+++ dialog.po   2008-10-26 12:48:37+0000        1.42
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #. extracted from sfx2/source/dialog.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dialog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/source/dialog.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-10-08 13:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:48+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -506,191 +506,193 @@
 
 #: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.FT_PROPERTIES.fixedtext.text
 msgid "~Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
 
 #: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_NAME.string.text
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
 
 #: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_TYPE.string.text
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_VALUE.string.text
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
 
 #: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.BTN_ADD.pushbutton.text
 msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text
 msgctxt "dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text"
 msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.quickhelptext
 msgid "Property Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název vlastnosti"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.1.stringlist.text
 msgid "Checked by"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřil"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.2.stringlist.text
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.3.stringlist.text
 msgid "Date completed"
-msgstr ""
+msgstr "Datum dokončení"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.4.stringlist.text
 msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělení"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.5.stringlist.text
 msgid "Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Cíle"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.6.stringlist.text
 msgid "Disposition"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělení"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.7.stringlist.text
 msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělení"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.8.stringlist.text
 msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo dokumentu"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.9.stringlist.text
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.10.stringlist.text
 msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.11.stringlist.text
 msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Předat"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.12.stringlist.text
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.13.stringlist.text
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.14.stringlist.text
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.15.stringlist.text
 msgid "Mailstop"
-msgstr ""
+msgstr "Mailstop"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text
 msgid "Matter"
-msgstr ""
+msgstr "Důvod"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.17.stringlist.text
 msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Kancelář"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.18.stringlist.text
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Majitel"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.19.stringlist.text
 msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.20.stringlist.text
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Vydavatel"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.21.stringlist.text
 msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Účel"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.22.stringlist.text
 msgid "Received from"
-msgstr ""
+msgstr "Odesílatel"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.23.stringlist.text
 msgid "Recorded by"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenal"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.24.stringlist.text
 msgid "Recorded date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum záznamu"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.25.stringlist.text
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.26.stringlist.text
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.27.stringlist.text
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.28.stringlist.text
 msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonní číslo"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.29.stringlist.text
 msgid "Typist"
-msgstr ""
+msgstr "Zapsal"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.2.stringlist.text
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.3.stringlist.text
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text
 msgid "Yes or no"
-msgstr ""
+msgstr "Ano/ne"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_YES.radiobutton.text
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_NO.radiobutton.text
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text
 msgctxt "dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text"
 msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
 msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat vlastnost"
 
 #: dinfdlg.src#SFX_QB_WRONG_TYPE.querybox.text
 msgid ""
 "The value entered does not match the specified type.\n"
 "The value will be stored as text."
 msgstr ""
+"Zadaná hodnota neodpovídá určenému typu.\n"
+"Hodnota bude uložena jako text."
 
 #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODOC.pageitem.text
 msgid "General"
@@ -702,7 +704,7 @@
 
 #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_CUSTOMPROPERTIES.pageitem.text
 msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní vlastnosti"
 
 #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFORELOAD.pageitem.text
 msgid "Internet"
@@ -1221,3 +1223,4 @@
 
 #~ msgid "User Defined"
 #~ msgstr "Uživatelsky definované"
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to