User: pjanik Date: 2009-05-13 04:51:01+0000 Modified: cs/po/sfx2/source/dialog.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/sfx2/source/ ============================== File [changed]: dialog.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/dialog.po?r1=1.43&r2=1.44 Delta lines: +183 -224 ----------------------- --- dialog.po 2008-11-25 20:00:56+0000 1.43 +++ dialog.po 2009-05-13 04:50:59+0000 1.44 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/source/dialog.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:48+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n" "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n" @@ -41,178 +41,6 @@ msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "Zeptat se pÅi ukládánà do jiného formátu než ODF" -#: cfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text -msgid "~Save..." -msgstr "Uložit..." - -#: cfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_RESET.#define.text -msgid "R~eset" -msgstr "Obnovit" - -#: cfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_LOAD.#define.text -msgid "~Load..." -msgstr "NaÄÃst..." - -#: cfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text -msgctxt "cfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: cfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE.#define.text -msgid "~Modify" -msgstr "ZmÄnit" - -#: cfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_NEW.#define.text -msgid "~New" -msgstr "Nový" - -#: cfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text -msgctxt "cfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text" -msgid "~Category" -msgstr "Kategorie" - -#: cfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text -msgid "Function" -msgstr "Funkce" - -#: cfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text -msgid "Functions" -msgstr "Funkce" - -#: cfg.src#STR_MYMACROS.string.text -msgid "My Macros" -msgstr "Moje makra" - -#: cfg.src#STR_PRODMACROS.string.text -msgctxt "cfg.src#STR_PRODMACROS.string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "Makra %PRODUCTNAME" - -#: cfg.src#TP_CONFIG_ACCEL.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Zkratky" - -#: cfg.src#TP_CONFIG_ACCEL.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text -msgid "~Keys" -msgstr "Klávesy" - -#: cfg.src#STR_NEW.string.text -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#: cfg.src#STR_OPEN.string.text -msgctxt "cfg.src#STR_OPEN.string.text" -msgid "Open" -msgstr "OtevÅÃt" - -#: cfg.src#STR_SAVE.string.text -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: cfg.src#STR_SAVEAS.string.text -msgid "Save As" -msgstr "Uložit jako" - -#: cfg.src#STR_PRINT.string.text -msgid "Print" -msgstr "Tisk" - -#: cfg.src#STR_QUIT.string.text -msgid "Exit" -msgstr "UkonÄit" - -#: cfg.src#STR_CUT.string.text -msgid "Cut" -msgstr "Vyjmout" - -#: cfg.src#STR_COPY.string.text -msgid "Copy" -msgstr "KopÃrovat" - -#: cfg.src#STR_PASTE.string.text -msgid "Paste" -msgstr "Vložit" - -#: cfg.src#STR_DELETE.string.text -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: cfg.src#STR_FIND.string.text -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: cfg.src#STR_FINDBACKWARD.string.text -msgid "Search backward" -msgstr "Hledat zpÄtnÄ" - -#: cfg.src#STR_PROPERTIES.string.text -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: cfg.src#STR_FRONT.string.text -msgid "To front" -msgstr "Na popÅedÃ" - -#: cfg.src#QBX_MNUCFG_UNDEFINED_FUNCTIONS.querybox.text -msgid "" -"There are still undefined functions (???).\n" -"\n" -"Do you want to accept the configuration anyway?" -msgstr "" -"NÄkteré funkce stále nebyly definovány (???).\n" -"\n" -"PÅejete si pÅesto pÅijmout tuto konfiguraci?" - -#: cfg.src#QBX_MNUCFG_POPUP_FUNCTIONS.querybox.text -msgid "" -"There are still entries with functions that can only be assigned to pop-ups.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Stále existujà položky s funkcemi, které mohou být pÅiÅazeny pouze k pop-ups.\n" -"\n" -"PÅesto pokraÄovat?" - -#: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text -msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "Funkce již byla zahrnuta v této mÃstnà nabÃdce." - -#: cfg.src#STR_LOADMENUCONFIG.string.text -msgid "Load Menu Configuration" -msgstr "NaÄÃst konfiguraci nabÃdky" - -#: cfg.src#STR_SAVEMENUCONFIG.string.text -msgid "Save Menu Configuration" -msgstr "Uložit konfiguraci nabÃdky" - -#: cfg.src#STR_LOADACCELCONFIG.string.text -msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "NaÄÃst konfiguraci klávesnice" - -#: cfg.src#STR_SAVEACCELCONFIG.string.text -msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "Uložit konfiguraci klávesnice" - -#: cfg.src#STR_LOADSTATBARCONFIG.string.text -msgid "Load Status Bar Configuration" -msgstr "NaÄÃst konfiguraci stavového Åádku" - -#: cfg.src#STR_SAVESTATBARCONFIG.string.text -msgid "Save Status Bar Configuration" -msgstr "Uložit konfiguraci stavového Åádku" - -#: cfg.src#STR_MENU.string.text -msgid "Menu" -msgstr "NabÃdka" - -#: cfg.src#STR_TOOLBAR_SEPARATOR.string.text -msgid "Separator" -msgstr "OddÄlovaÄ" - -#: cfg.src#STR_TOOLBAR_SPACE.string.text -msgid "Invisible separator" -msgstr "Neviditelný oddÄlovaÄ" - #: dialog.src#STR_RESET.string.text msgid "~Reset" msgstr "Obnovit" @@ -312,15 +140,6 @@ msgid "Delete..." msgstr "Odstranit..." -#: dialog.src#STR_BASICMACROS.string.text -msgid "BASIC Macros" -msgstr "Makra BASIC" - -#: dialog.src#STR_DLG_MACROS.string.text -msgctxt "dialog.src#STR_DLG_MACROS.string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "Makra %PRODUCTNAME" - #: dialog.src#MSG_LAYOUT_NOT_LOADING.infobox.text msgid "Loading document without layout." msgstr "NaÄÃtá se soubor bez rozvrženÃ." @@ -361,10 +180,6 @@ msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Neplatné potvrzenà hesla" -#: dialog.src#STR_GROUP_STYLES.string.text -msgid "Styles" -msgstr "Styly" - #: dialog.src#STR_PDF_EXPORT_SEND.string.text msgid "Send" msgstr "Odesláno" @@ -799,38 +614,6 @@ msgid "~Version:" msgstr "Verze:" -#: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text -msgid "Event" -msgstr "Událost" - -#: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text -msgid "Assigned macro" -msgstr "PÅiÅazené makro" - -#: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text -msgid "~Existing macros in:\n" -msgstr "ExistujÃcà makra v:\n" - -#: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text -msgid "~Assign" -msgstr "PÅiÅadit" - -#: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text -msgid "~Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.LB_SCRIPTTYPE.listbox.text -msgid "~Scripting Language" -msgstr "Skriptovacà jazyk" - -#: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.STR_MACROS.string.text -msgid "Macros" -msgstr "Makra" - -#: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.tabpage.text -msgid "Assign Macro" -msgstr "PÅiÅadit makro" - #: mailwindow.src#RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG.errorbox.text msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME nemůže najÃt poÅ¡tovnà konfiguraci. Uložte, prosÃm, tento dokument lokálnÄ a pÅipojte jej z vaÅ¡eho poÅ¡tovnÃho klienta." @@ -852,9 +635,8 @@ msgstr "Spojeno s" #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_REGION.fixedtext.text -msgctxt "mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_REGION.fixedtext.text" msgid "~Category" -msgstr "Kategorie" +msgstr "" #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.GB_DESC.fixedline.text msgid "Contains" @@ -1157,18 +939,16 @@ msgstr "ZavÅÃt" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_OPEN.pushbutton.text -msgctxt "versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_OPEN.pushbutton.text" msgid "Open" -msgstr "OtevÅÃt" +msgstr "" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_VIEW.pushbutton.text msgid "~Show..." msgstr "Zobrazit..." #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Odstranit" +msgstr "" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_COMPARE.pushbutton.text msgid "Compare" @@ -1199,6 +979,185 @@ msgid "Version comment" msgstr "KomentáŠk verzi" +#~ msgid "~Save..." +#~ msgstr "Uložit..." + +#~ msgid "R~eset" +#~ msgstr "Obnovit" + +#~ msgid "~Load..." +#~ msgstr "NaÄÃst..." + +#~ msgctxt "cfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text" +#~ msgid "~Delete" +#~ msgstr "Odstranit" + +#~ msgid "~Modify" +#~ msgstr "ZmÄnit" + +#~ msgid "~New" +#~ msgstr "Nový" + +#~ msgctxt "cfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text" +#~ msgid "~Category" +#~ msgstr "Kategorie" + +#~ msgid "Function" +#~ msgstr "Funkce" + +#~ msgid "Functions" +#~ msgstr "Funkce" + +#~ msgid "My Macros" +#~ msgstr "Moje makra" + +#~ msgctxt "cfg.src#STR_PRODMACROS.string.text" +#~ msgid "%PRODUCTNAME Macros" +#~ msgstr "Makra %PRODUCTNAME" + +#~ msgid "Shortcut keys" +#~ msgstr "Zkratky" + +#~ msgid "~Keys" +#~ msgstr "Klávesy" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nový" + +#~ msgctxt "cfg.src#STR_OPEN.string.text" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "OtevÅÃt" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Uložit" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Uložit jako" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Tisk" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "UkonÄit" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Vyjmout" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "KopÃrovat" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Vložit" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Odstranit" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Hledat" + +#~ msgid "Search backward" +#~ msgstr "Hledat zpÄtnÄ" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Vlastnosti" + +#~ msgid "To front" +#~ msgstr "Na popÅedÃ" + +#~ msgid "" +#~ "There are still undefined functions (???).\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to accept the configuration anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "NÄkteré funkce stále nebyly definovány (???).\n" +#~ "\n" +#~ "PÅejete si pÅesto pÅijmout tuto konfiguraci?" + +#~ msgid "" +#~ "There are still entries with functions that can only be assigned to pop-ups.\n" +#~ "\n" +#~ "Continue anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "Stále existujà položky s funkcemi, které mohou být pÅiÅazeny pouze k pop-ups.\n" +#~ "\n" +#~ "PÅesto pokraÄovat?" + +#~ msgid "Function is already included in this popup." +#~ msgstr "Funkce již byla zahrnuta v této mÃstnà nabÃdce." + +#~ msgid "Load Menu Configuration" +#~ msgstr "NaÄÃst konfiguraci nabÃdky" + +#~ msgid "Save Menu Configuration" +#~ msgstr "Uložit konfiguraci nabÃdky" + +#~ msgid "Load Keyboard Configuration" +#~ msgstr "NaÄÃst konfiguraci klávesnice" + +#~ msgid "Save Keyboard Configuration" +#~ msgstr "Uložit konfiguraci klávesnice" + +#~ msgid "Load Status Bar Configuration" +#~ msgstr "NaÄÃst konfiguraci stavového Åádku" + +#~ msgid "Save Status Bar Configuration" +#~ msgstr "Uložit konfiguraci stavového Åádku" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "NabÃdka" + +#~ msgid "Separator" +#~ msgstr "OddÄlovaÄ" + +#~ msgid "Invisible separator" +#~ msgstr "Neviditelný oddÄlovaÄ" + +#~ msgid "BASIC Macros" +#~ msgstr "Makra BASIC" + +#~ msgctxt "dialog.src#STR_DLG_MACROS.string.text" +#~ msgid "%PRODUCTNAME Macros" +#~ msgstr "Makra %PRODUCTNAME" + +#~ msgid "Styles" +#~ msgstr "Styly" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Událost" + +#~ msgid "Assigned macro" +#~ msgstr "PÅiÅazené makro" + +#~ msgid "~Existing macros in:\n" +#~ msgstr "ExistujÃcà makra v:\n" + +#~ msgid "~Assign" +#~ msgstr "PÅiÅadit" + +#~ msgid "~Remove" +#~ msgstr "Odstranit" + +#~ msgid "~Scripting Language" +#~ msgstr "Skriptovacà jazyk" + +#~ msgid "Macros" +#~ msgstr "Makra" + +#~ msgid "Assign Macro" +#~ msgstr "PÅiÅadit makro" + +#~ msgctxt "mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_REGION.fixedtext.text" +#~ msgid "~Category" +#~ msgstr "Kategorie" + +#~ msgctxt "versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_OPEN.pushbutton.text" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "OtevÅÃt" + +#~ msgctxt "versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_DELETE.pushbutton.text" +#~ msgid "~Delete" +#~ msgstr "Odstranit" + #~ msgid "" #~ "This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n" #~ "\n" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org