User: pjanik  
Date: 2010-07-05 14:35:10+0000
Modified:
   cs/po/extensions/source/update/check.po

Log:
 Update to DEV300_m84.

File Changes:

Directory: /cs/po/extensions/source/update/
===========================================

File [changed]: check.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/extensions/source/update/check.po?r1=1.10&r2=1.11
Delta lines:  +26 -33
---------------------
--- check.po    2008-02-15 16:15:55+0000        1.10
+++ check.po    2010-07-05 14:35:07+0000        1.11
@@ -2,10 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20extensions"
-"/source/update/check.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20extensions/source/update/check.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:06+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -33,16 +31,14 @@
 "\n"
 "The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
 "\n"
-"Note: Before downloading  an update, please ensure that you have sufficient "
-"access rights to install it.\n"
+"Note: Before downloading  an update, please ensure that you have sufficient 
access rights to install it.\n"
 "A password, usually the administrator's or root password, may be required."
 msgstr ""
 "K dispozici je %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
 "\n"
 "Nainstalovaná verze je %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
 "\n"
-"Poznámka: Před stažením aktualizace se ujistěte, zda máte dostatečná "
-"oprávnění k instalaci.\n"
+"Poznámka: Před stažením aktualizace se ujistěte, zda máte dostatečná 
oprávnění k instalaci.\n"
 "Může být vyžadováno heslo, obvykle heslo administrátora nebo správce."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text
@@ -61,13 +57,11 @@
 msgid ""
 "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
 "\n"
-"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change 
the "
-"download location."
+"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change 
the download location."
 msgstr ""
 "Adresář pro uložení staženého souboru: %DOWNLOAD_PATH.\n"
 "\n"
-"Adresář můžete změnit v Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Online "
-"aktualizace."
+"Adresář můžete změnit v Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Online 
aktualizace."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text
 msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
@@ -77,21 +71,18 @@
 msgid ""
 "The automatic download of the update is currently not available.\n"
 "\n"
-"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the "
-"web site."
+"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the 
web site."
 msgstr ""
 "Automatické stažení aktualizace momentálně není k dispozici.\n"
 "\n"
-"Klepnutím na 'Stáhnout...' ručně stáhnete %PRODUCTNAME %NEXTVERSION z 
webové "
-"stránky."
+"Klepnutím na 'Stáhnout...' ručně stáhnete %PRODUCTNAME %NEXTVERSION z 
webové stránky."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING.string.text
 msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
 msgstr "Stahuji %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL.string.text
-msgid ""
-"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
+msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for 
installation."
 msgstr "Stahování %PRODUCTNAME %NEXTVERSION dokončeno. Připraveno k 
instalaci."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE.string.text
@@ -103,12 +94,8 @@
 msgstr "Opravdu chcete stahování zrušit?"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL.string.text
-msgid ""
-"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
-"you want to install the update now?"
-msgstr ""
-"Před instalací aktualizace je třeba zavřít %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 
"
-"Chcete nyní nainstalovat aktualizaci?"
+msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. 
Do you want to install the update now?"
+msgstr "Před instalací aktualizace je třeba zavřít %PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION. Chcete nyní nainstalovat aktualizaci?"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW.string.text
 msgid "Install ~now"
@@ -119,19 +106,25 @@
 msgstr "Instalovat později"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR.string.text
-msgid ""
-"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
-"%DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-"Nelze spustit instalátor, spusťte prosím ručně soubor %FILE_NAME v 
adresáři "
-"%DOWNLOAD_PATH."
+msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in 
%DOWNLOAD_PATH manually."
+msgstr "Nelze spustit instalátor, spusťte prosím ručně soubor %FILE_NAME 
v adresáři %DOWNLOAD_PATH."
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING.string.text
-msgid ""
-"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
-"file?"
+msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the 
existing file?"
 msgstr "Soubor stejného jména již existuje! Chcete přepsat existující 
soubor?"
 
+#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text
+msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do 
you want to continue with the download or delete and reload the file?"
+msgstr ""
+
+#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text
+msgid "Reload File"
+msgstr ""
+
+#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text
 msgid "%PERCENT%"
 msgstr "%PERCENT%"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to