User: pjanik Date: 2010-07-05 14:35:10+0000 Modified: cs/po/extensions/source/update/check.po
Log: Update to DEV300_m84. File Changes: Directory: /cs/po/extensions/source/update/ =========================================== File [changed]: check.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/extensions/source/update/check.po?r1=1.10&r2=1.11 Delta lines: +26 -33 --------------------- --- check.po 2008-02-15 16:15:55+0000 1.10 +++ check.po 2010-07-05 14:35:07+0000 1.11 @@ -2,10 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" -"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20extensions" -"/source/update/check.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20extensions/source/update/check.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:06+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -33,16 +31,14 @@ "\n" "The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient " -"access rights to install it.\n" +"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" "K dispozici je %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n" "\n" "Nainstalovaná verze je %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Poznámka: PÅed staženÃm aktualizace se ujistÄte, zda máte dostateÄná " -"oprávnÄnà k instalaci.\n" +"Poznámka: PÅed staženÃm aktualizace se ujistÄte, zda máte dostateÄná oprávnÄnà k instalaci.\n" "Může být vyžadováno heslo, obvykle heslo administrátora nebo správce." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text @@ -61,13 +57,11 @@ msgid "" "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"Under Tools â Options... - %PRODUCTNAME â Online Update you can change the " -"download location." +"Under Tools â Options... - %PRODUCTNAME â Online Update you can change the download location." msgstr "" "AdresáŠpro uloženà staženého souboru: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"AdresáŠmůžete zmÄnit v Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Online " -"aktualizace." +"AdresáŠmůžete zmÄnit v Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Online aktualizace." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." @@ -77,21 +71,18 @@ msgid "" "The automatic download of the update is currently not available.\n" "\n" -"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the " -"web site." +"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" "Automatické staženà aktualizace momentálnÄ nenà k dispozici.\n" "\n" -"KlepnutÃm na 'Stáhnout...' ruÄnÄ stáhnete %PRODUCTNAME %NEXTVERSION z webové " -"stránky." +"KlepnutÃm na 'Stáhnout...' ruÄnÄ stáhnete %PRODUCTNAME %NEXTVERSION z webové stránky." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING.string.text msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "Stahuji %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL.string.text -msgid "" -"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." +msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "Stahovánà %PRODUCTNAME %NEXTVERSION dokonÄeno. PÅipraveno k instalaci." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE.string.text @@ -103,12 +94,8 @@ msgstr "Opravdu chcete stahovánà zruÅ¡it?" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL.string.text -msgid "" -"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do " -"you want to install the update now?" -msgstr "" -"PÅed instalacà aktualizace je tÅeba zavÅÃt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. " -"Chcete nynà nainstalovat aktualizaci?" +msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" +msgstr "PÅed instalacà aktualizace je tÅeba zavÅÃt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Chcete nynà nainstalovat aktualizaci?" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW.string.text msgid "Install ~now" @@ -119,19 +106,25 @@ msgstr "Instalovat pozdÄji" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR.string.text -msgid "" -"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in " -"%DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "" -"Nelze spustit instalátor, spusÅ¥te prosÃm ruÄnÄ soubor %FILE_NAME v adresáÅi " -"%DOWNLOAD_PATH." +msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." +msgstr "Nelze spustit instalátor, spusÅ¥te prosÃm ruÄnÄ soubor %FILE_NAME v adresáÅi %DOWNLOAD_PATH." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING.string.text -msgid "" -"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing " -"file?" +msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Soubor stejného jména již existuje! Chcete pÅepsat existujÃcà soubor?" +#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text +msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" +msgstr "" + +#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text +msgid "Reload File" +msgstr "" + +#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text +msgid "Continue" +msgstr "" + #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
