User: xrambous
Date: 2010-07-23 21:26:15+0000
Modified:
   cs/po/extensions/source/update/check.po
   cs/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
   cs/po/starmath/source.po
   cs/po/svtools/source/misc.po
   cs/po/svtools/source/toolpanel.po
   cs/po/svx/inc.po
   cs/po/uui/source.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/extensions/source/update/
===========================================

File [changed]: check.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/extensions/source/update/check.po?r1=1.11&r2=1.12
Delta lines:  +11 -8
--------------------
--- check.po    2010-07-05 14:35:07+0000        1.11
+++ check.po    2010-07-23 21:26:11+0000        1.12
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from extensions/source/update/check.oo
+# Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: check\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20extensions/source/update/check.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:06+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:00+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text
 msgid "Checking..."
@@ -115,15 +117,15 @@
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text
 msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do 
you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor pojmenovaný  '%FILENAME' již v adresáři '%DOWNLOAD_PATH' 
existuje! Chcete pokračovat ve stahování nebo soubor odstranit a stáhnout 
znovu?"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text
 msgid "Reload File"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout znovu"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat"
 
 #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text
 msgid "%PERCENT%"
@@ -230,3 +232,4 @@
 #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text
 msgid "Check for ~Updates..."
 msgstr "Zkontrolovat aktualizace..."
+

Directory: /cs/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/
==========================================================

File [changed]: msi_languages.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po?r1=1.103&r2=1.104
Delta lines:  +6 -5
-------------------
--- msi_languages.po    2010-07-18 17:44:37+0000        1.103
+++ msi_languages.po    2010-07-23 21:26:11+0000        1.104
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009, 2010.
 #. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.oo
+# Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009, 2010.
+# Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: msi_languages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-18 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-18 19:43+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:13+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -1493,7 +1494,7 @@
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
 msgid "The main components will be installed. Recommended for most users."
-msgstr ""
+msgstr "Budou nainstalovány hlavní součásti. Doporučeno pro většinu 
uživatelů."
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
 msgid "Choose which program features you want installed and where they will be 
installed. Recommended for advanced users."

Directory: /cs/po/starmath/
===========================

File [changed]: source.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/starmath/source.po?r1=1.34&r2=1.35
Delta lines:  +7 -6
-------------------
--- source.po   2010-07-05 14:39:12+0000        1.34
+++ source.po   2010-07-23 21:26:12+0000        1.35
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2009, 2010.
 #. extracted from starmath/source.oo
+# Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2009, 2010.
+# Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: source\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20starmath/source.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:22+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -65,7 +66,7 @@
 
 #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NOSPACE.menuitem.text
 msgid "nospace {...}"
-msgstr ""
+msgstr "výpustka {...}"
 
 #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.menuitem.text
 msgid "For~mats"
@@ -1409,7 +1410,7 @@
 
 #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.floatingwindow.text
 msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Prvky"
 
 #: smres.src#CMDBOXWINDOW_TEXT.#define.text
 msgid "Commands"

Directory: /cs/po/svtools/source/
=================================

File [changed]: misc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/misc.po?r1=1.50&r2=1.51
Delta lines:  +17 -12
---------------------
--- misc.po     2010-07-05 14:39:51+0000        1.50
+++ misc.po     2010-07-23 21:26:12+0000        1.51
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009, 2010.
 #. extracted from svtools/source/misc.oo
+# Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009, 2010.
+# Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: misc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svtools/source/misc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-21 01:05+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:21+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -328,27 +329,31 @@
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text
 msgid "Could not establish network connection to $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit síťové spojení s $(ARG1)."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text
 msgid ""
 "Error reading data from the network.\n"
 "Server error message: $(ARG1)."
 msgstr ""
+"Chyba při čtení dat ze sítě.\n"
+"Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text
 msgid ""
 "Error transferring data to the network.\n"
 "Server error message: $(ARG1)."
 msgstr ""
+"Chyba při přenosu dat na síť.\n"
+"Chybová zpráva ze serveru: $(ARG1)."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text
 msgid "General network error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Nastala obecná chyba sítě."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_OFFLINE.string.text
 msgid "The requested network data is not available in the cache and cannot be 
transmitted as the Online mode has not be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Požadovaná data ze sítě nejsou dostupná v cache a nelze je 
přenést, jelikož se nenacházíte v online režimu."
 
 #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE.string.text
 msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
@@ -1214,7 +1219,7 @@
 
 #: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.pairedlist.text
 msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
-msgstr ""
+msgstr "Malajsky (Brunej)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text
 msgid "Malayalam"
@@ -1938,19 +1943,19 @@
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text
 msgid "Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikujština"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text
 msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Jorubština"
 
 #: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text
 msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "Rusínština (Ukrajina)"
 
 #: 
langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text
 msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr ""
+msgstr "Rusínština (Slovensko)"
 
 #~ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
 #~ msgstr "Nelze vytvořit internetové spojení s $(ARG1)."

File [changed]: toolpanel.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svtools/source/toolpanel.po?r1=1.1&r2=1.2
Delta lines:  +12 -10
---------------------
--- toolpanel.po        2010-07-05 14:49:33+0000        1.1
+++ toolpanel.po        2010-07-23 21:26:12+0000        1.2
@@ -1,25 +1,27 @@
 #. extracted from svtools/source/toolpanel.oo
+# Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?";
-"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%"
-"20svtools/source/toolpanel.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"Project-Id-Version: toolpanel\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.";
+"cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file"
+"%3A%20svtools/source/toolpanel.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-05 16:01+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:17+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD.string.text
 msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
-msgstr ""
+msgstr "Posuvník panelu záložek, zpět"
 
 #: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK.string.text
 msgid "Tab Panel Scroll Button, forward"
-msgstr ""
+msgstr "Posuvník panelu záložek, dopředu"
+

Directory: /cs/po/svx/
======================

File [changed]: inc.po
Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/inc.po?r1=1.23&r2=1.24
Delta lines:  +10 -9
--------------------
--- inc.po      2010-07-05 14:39:25+0000        1.23
+++ inc.po      2010-07-23 21:26:12+0000        1.24
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from svx/inc.oo
 # Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2009.
 # Martin Jinoch <jin...@mapsys.cz>, 2010.
-#. extracted from svx/inc.oo
+# Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/inc.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-20 21:20+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Jinoch <jin...@mapsys.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:16+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -621,23 +622,23 @@
 
 #: 
globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE.menuitem.text
 msgid "~Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "První velké"
 
 #: 
globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_LOWER.menuitem.text
 msgid "~lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "malá písmena"
 
 #: 
globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_UPPER.menuitem.text
 msgid "~UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "VELKÁ PÍSMENA"
 
 #: 
globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE.menuitem.text
 msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "Každé Slovo Velkým Písmenem"
 
 #: 
globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE.menuitem.text
 msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "pROHOZENÁ vELIKOST"
 
 #: 
globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH.menuitem.text
 msgid "H~alf-width"

Directory: /cs/po/uui/
======================

File [changed]: source.po
Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/uui/source.po?r1=1.44&r2=1.45
Delta lines:  +17 -12
---------------------
--- source.po   2010-07-05 14:38:24+0000        1.44
+++ source.po   2010-07-23 21:26:12+0000        1.45
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009, 2010.
 #. extracted from uui/source.oo
+# Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>, 2008, 2009, 2010.
+# Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: source\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20uui/source.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-23 10:29+0200\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <xramb...@fi.muni.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:15+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <rambou...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -157,7 +158,7 @@
 #: ids.src#RID_SAVE_PASSWORD.string.text
 msgctxt "ids.src#RID_SAVE_PASSWORD.string.text"
 msgid "~Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamatovat heslo"
 
 #: ids.src#STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE.string.text
 msgid "Invalid Document Signature"
@@ -519,19 +520,23 @@
 
 #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_ERROR.fixedtext.text
 msgid "Message from server:"
-msgstr ""
+msgstr "Hlášení serveru:"
 
 #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_INFO_LOGIN_REQUEST.fixedtext.text
 msgid ""
 "Enter user name and password for: \n"
 "%1"
 msgstr ""
+"Zadejte uživatelské jméno a heslo pro:\n"
+"%1"
 
 #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.STR_LOGIN_REALM.string.text
 msgid ""
 "Enter user name and password for: \n"
 "\"%2\" on %1"
 msgstr ""
+"Zadejte uživatelské jméno a heslo pro:\n"
+"\"%2\" na %1"
 
 #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_PATH.fixedtext.text
 msgid "~Path"
@@ -552,15 +557,15 @@
 #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text
 msgctxt "logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text"
 msgid "~Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamatovat heslo"
 
 #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_USESYSCREDS.checkbox.text
 msgid "~Use system credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Použít přihlášení do systému"
 
 #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.modaldialog.text
 msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadováno přihlášení"
 
 #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
 msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You 
will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a 
password from the protected password list."
@@ -674,7 +679,7 @@
 
 #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY.string.text
 msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte heslo pro úpravy souboru: \n"
 
 #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.modaldialog.text
 msgctxt "passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.modaldialog.text"
@@ -683,11 +688,11 @@
 
 #: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG.string.text
 msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatn heslo. Soubor nelze otevřít."
 
 #: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG.string.text
 msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatn heslo. Soubor nelze upravit."
 
 #: passworderrs.src#STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG.string.text
 msgid ""




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org
For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org

Reply via email to